Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minstens evenveel aandacht » (Néerlandais → Français) :

29. vraagt de Commissie deze wijdverspreide en aanhoudende problemen aan te kaarten in alle multilaterale en bilaterale handelsovereenkomsten, in het bijzonder in vrijhandelsovereenkomsten met industrielanden en opkomende economieën, en ervoor te zorgen dat in de Wereldhandelsorganisatie minstens evenveel aandacht aan NTB's wordt besteed als momenteel aan de afschaffing van douanerechten;

29. invite la Commission à s'atteler à ces problèmes répandus et chroniques dans tous les accords commerciaux multilatéraux et bilatéraux, en particulier les accords de libre-échange avec les économies industrialisées et émergentes et à faire en sorte que, au sein de l'OMC, les barrières non tarifaires bénéficient au moins d'une attention égale à celle qui est accordée à l'abolition des droits de douane;


– (HU) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, internationale adoptie is minstens even belangrijk als scheidingen over de grenzen heen. Dit thema verdient dan ook evenveel aandacht, omdat het in de meeste gevallen om kinderen gaat die emotioneel, financieel en op alle mogelijke andere vlakken afhankelijk zijn van de beslissingen van volwassenen.

– (HU) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, la question de l’adoption à l’étranger est au moins aussi importante que celle des divorces transfrontaliers et mérite également le même niveau d’attention, notamment parce qu’elle concerne le plus souvent des enfants qui sont émotionnellement, financièrement, et dans tous les autres sens possibles, à la merci des décisions prises par les adultes.


In bovengenoemd verslag, dat op 13 november 2006 is gepubliceerd, stelt het Hogerhuis op blz. 47 (punt 172) het volgende vast: "Wij zijn van mening dat de Begrotingsraad minstens evenveel aandacht dient te schenken aan de rekeningen van de Unie als aan de opstelling van de begroting.

Dans le rapport précité, la Chambre des Lords fait, à la page 47 (paragraphe 172), la constatation suivante: «Nous estimons que le Conseil "Budget" devrait se soucier au moins autant des comptes de l’Union que de l’établissement du budget.


In bovengenoemd verslag, dat op 13 november 2006 is gepubliceerd, stelt het Hogerhuis op blz. 47 (punt 172) het volgende vast: "Wij zijn van mening dat de Begrotingsraad minstens evenveel aandacht dient te schenken aan de rekeningen van de Unie als aan de opstelling van de begroting.

Dans le rapport précité, la Chambre des Lords fait, à la page 47 (paragraphe 172), la constatation suivante: «Nous estimons que le Conseil "Budget" devrait se soucier au moins autant des comptes de l’Union que de l’établissement du budget.


24. verzoekt de Commissie minstens evenveel aandacht te besteden aan "dienstenontwerp" (functioneel en systeemdenken) als aan "productontwerp" en binnen het IPP-concept duidelijke maatregelen te nemen om van producten over te gaan op diensten, daar waar dit haalbaar is en het milieu ten goede komt;

24. invite la Commission à accorder une importance au moins égale à la "conception des services" (concept consistant à penser en termes de fonctions et de systèmes), par opposition à la "conception des produits", et à engager des actions claires, dans le cadre de la PIP, pour passer des produits aux services lorsque cela est possible et bénéfique pour l'environnement;


De bescherming van de Nederlandse taalgroep in Brussel en van de met de taal verbonden rechten van de Nederlandstalige inwoners van de Brusselse gemeenten zou minstens evenveel aandacht verdienen door middel van bevoegdheidsbeperkingen als de Franstalige inwoners van de bedoelde gemeenten in een eentalig gewest.

La protection du groupe linguistique néerlandais à Bruxelles et des droits rattachés à la langue qui reviennent aux habitants néerlandophones des communes bruxelloises méritait au moins autant d'attention en termes de restrictions des compétences que dans le cas des habitants francophones des communes visées, situées dans une région unilingue.


Maar elke organisatie - zeker een politieorganisatie - bestaat in de eerste plaats uit mensen, en daarom moet minstens evenveel aandacht gaan naar " zachte" factoren als waarden, cultuur, kennis en vaardigheden, attitudes, enz. Daarenboven moet men een oplossing vinden voor het feit dat men in een overgangssituatie zit waarin de oude structuren nog bestaan en men toch de nieuwe in plaats moet stellen.

Néanmoins, toute organisation - a fortiori une organisation policière - se compose avant tout de personnes. C'est pour cette raison que nous devons tout autant mettre l'accent sur les facteurs plus " abstraits" tels que les valeurs, la culture, la connaissance et les aptitudes, les attitudes, etc.


De organisatie en de kwaliteit van de opsporingsmammografieën, aangevraagd door gynaecologen, huisartsen en radiologen verdienen minstens evenveel aandacht.

L'organisation et la qualité des mammographies de dépistage, demandées par les gynécologues, les généralistes et les radiologues méritent au moins autant d'attention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minstens evenveel aandacht' ->

Date index: 2024-11-17
w