Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minstens moeten vragen » (Néerlandais → Français) :

Hoewel het technische karakter van de regeling kan verantwoorden dat er in een zo vroeg mogelijk stadium een beroep moet worden gedaan op de expertise van de netbeheerder, die bovendien een taak van algemeen belang heeft, zou toch minstens moeten worden voorzien in een mogelijkheid voor de minister om dat voorstel te vragen, en om bij stilzitten van de netbeheerder zelf de nodige maatregelen te kunnen vaststellen (met inachtneming van de overige vormvereisten).

Même si le caractère technique des mesures peut justifier de recourir, à un stade aussi précoce que possible, à l'expertise du gestionnaire du réseau, investi en outre d'une mission d'intérêt général, il faudrait cependant au moins prévoir la possibilité pour le ministre de demander cette proposition et lui permettre, en cas d'inaction du gestionnaire du réseau, d'arrêter lui-même les mesures nécessaires (en tenant compte des autres formalités).


Vragen die worden overgemaakt door een aandeelhouder, zullen slechts in aanmerking worden genomen indien deze heeft voldaan aan alle formaliteiten die moeten worden vervuld om aan de Vergaderingen deel te nemen. 2. Wijziging van de agenda Aandeelhouders die individueel of gezamenlijk minstens 3 % van het maatschappelijk kapitaal van de Vennootschap bezitten, kunnen tot uiterlijk 19 april 2016 nieuwe onderwerpen op de agenda van de Vergaderingen laten plaatsen of voorstelle ...[+++]

2. Modification de l'ordre du jour Les actionnaires qui détiennent individuellement ou conjointement 3 % au moins du capital social de la Société, peuvent requérir l'inscription de nouveaux sujets à l'ordre du jour des Assemblées ou soumettre des propositions de résolutions (concernant des sujets inscrits ou à inscrire à l'ordre du jour) jusqu'au 19 avril 2016 au plus tard (Article 533ter du Code des sociétés).


In geval van een overtreding inzake rijden onder invloed van alcohol, psychotrope stoffen of medicijnen moeten de onderzoeken antwoorden verschaffen op minstens volgende vragen :

Dans le cas d'une infraction dans le domaine de la conduite sous influence d'alcool, de substances psychotropes ou de médicaments, les examens doivent apporter des réponses aux questions suivantes au moins :


Mijnheer de Voorzitter, ik wil u vragen wat uw mening is. Vindt u dat we een regel moeten wijzigen die voorschrijft dat minstens veertig mensen bezwaar moeten maken tegen een mondeling amendement, wanneer er zo weinig mensen in het Parlement aanwezig zijn, dat dit aantal onmogelijk kan worden gehaald?

Je voudrais vous demander, Monsieur le Président, votre avis et si vous pensez que nous devrions modifier l’article exigeant que 40 personnes s’opposent à un amendement oral alors que nous savons que ce chiffre ne peut être atteint quand il y a aussi peu de députés présents.


Art. 17. De vragen om uitstel van de zaak moeten met redenen worden omkleed en minstens vijf dagen vóór de zitting worden toegezonden aan de voorzitter van de kamer.

Art. 17. Les demandes de remise doivent être motivées et adressées au président de la chambre cinq jours avant l'audience.


Over elk van de essentiële punten moeten vragen worden gesteld, en wel voor de punten 1.1, 1.2 en 1.3 minstens één vraag per punt.

Chacun des points essentiels abordés doit être examiné, avec au minimum une question par paragraphe des points 1.1, 1.2 et 1.3.


Deze bepaling is soepeler dan deze die van toepassing is op de NV's, namelijk artikel 532 waarin vereist wordt dat de aandeelhouders die de bijeenroeping van de algemene vergadering vragen « minstens een vijfde » van het maatschappelijk kapitaal moeten vertegenwoordigen.

Cette disposition est plus permissive que celle applicable aux SA, à savoir l'article 532 qui exige que les actionnaires qui sollicitent la convocation de l'assemblée générale représentent « au moins un cinquième » du capital souscrit.


Er zijn nu nog minstens vier vraagstukken die geregeld moeten worden en wij vragen deze zo snel mogelijk op de agenda van de triloog met de andere instellingen te plaatsen.

À l’heure actuelle, il y a encore au moins quatre questions non résolues, que nous vous demandons d’insérer dans l’agenda du trialogue avec les autres institutions dès que possible.


Volgens de appellante voor de verwijzende rechter moeten de schuldeisers minstens voor de schuldvorderingen die het gewest van de Staat heeft overgenomen met betrekking tot prestaties voor veerdiensten, geleverd vóór 1 januari 1989, de toepassing kunnen vragen van de in het geding zijnde bepaling.

Selon l'appelante devant le juge a quo , les créanciers doivent pouvoir demander l'application de la disposition en cause tout au moins pour les créances que la région a reprises de l'Etat concernant des prestations de services de bacs antérieures au 1 janvier 1989.


We zouden hen minstens moeten vragen dat ze toch eens proberen het Parlement van de Franse Gemeenschap te overtuigen dat er helemaal geen belangenconflict is, dat zij zich alleen belangen toeschrijven zoals alleen imperialistische grootmachten dat doen (Uitroepen bij de MR-fractie)

Nous devrions au moins leur demander d'essayer de persuader le parlement de la Communauté française qu'il n'y a absolument aucun conflit d'intérêts, qu'ils s'arrogent seulement des intérêts comme seules le font les grandes puissances impérialistes (Exclamations sur les bancs du groupe MR)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minstens moeten vragen' ->

Date index: 2023-11-28
w