Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minstens twintig werklieden » (Néerlandais → Français) :

- honderdentwaalf dagen wat de werklieden betreft die minstens twintig jaren anciënniteit in de onderneming tellen.

- cent douze jours quand il s'agit d'ouvriers comptant au moins vingt ans d'ancienneté dans l'entreprise.


In geval van een door de werkgever gegeven ontslag met het oog op werkloosheid met bedrijfstoeslag of om een einde te maken aan de arbeidsovereenkomst vanaf de eerste dag van de maand volgend op de maand waarin de werknemer de wettelijke pensioenleeftijd bereikt, of in geval van collectief ontslag of sluiting van onderneming, wordt de na te leven opzeggingstermijn vastgesteld op zesenvijftig dagen wat de werklieden betreft die minstens twintig jaren anciënniteit in de onderneming tellen.

Dans le cadre d'un congé donné par l'employeur en vue du chômage avec complément d'entreprise ou pour mettre fin au contrat de travail à partir du premier jour du mois qui suit celui au cours duquel le travailleur atteint l'âge légal de la pension, ou, en cas de licenciement collectif ou de fermeture d'entreprise, le délai de préavis à respecter est fixé à cinquante-six jours lorsqu'il s'agit d' ouvriers comptant au moins vingt ans d'ancienneté dans l'entreprise.


In de ondernemingen waar geen van de hierboven vermelde organen bestaan en die minstens twintig werklieden of werksters tewerkstellen, mogen maximum drie militanten, aangeduid door de werknemersorganisaties voor het geheel van de werknemersorganisaties die vertegenwoordigd zijn in het Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf, aan de in artikel 2 bedoelde cursussen deelnemen.

Dans les entreprises où un des organes précités n'existe pas et occupant au moins vingt ouvriers et ouvrières, trois militants, au maximum, désignés par les organisations de travailleurs, peuvent participer aux cours visés à l'article 2, ceci pour l'ensemble des organisations des travailleurs représentées à la Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la confection.


- twintig weken wat de werklieden betreft die minstens twintig jaren ononderbroken bij dezelfde onderneming in dienst zijn gebleven.

- vingt semaines quand il s'agit d'ouvriers demeurés sans interruption au service de la même entreprise au moins vingt ans.


Art. 2. In afwijking van de bepalingen van artikel 59 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, wordt de door de werkgever te geven opzeggingstermijn bij het beëindigen van de arbeidsovereenkomst voor werklieden vastgesteld op tien weken voor werklieden die minstens twintig jaren ononderbroken bij dezelfde onderneming in dienst zijn gebleven.

Art. 2. Par dérogation aux dispositions de l'article 59 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, le délai de préavis à respecter par l'employeur pour mettre fin à un contrat de travail d'ouvrier est fixé à dix semaines pour les ouvriers qui sont demeurés sans interruption au service de la même entreprise au moins vingt ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minstens twintig werklieden' ->

Date index: 2024-06-20
w