Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minstens vijf criteria » (Néerlandais → Français) :

Artikel 68 van de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid bepaalt dat, indien de verschillende gemeenteraden van de gemeenten van een hulpverleningszone geen akkoord bereiken over hun dotatie aan de zone, de Koning de nadere bepalingen moet vaststellen voor de berekening van die gemeentelijke dotaties, rekening houdende met minstens vijf criteria die in dat artikel zijn vastgesteld.

L'article 68 de la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile prévoit que, dans l'hypothèse où les différents conseils communaux des communes d'une zone de secours ne se mettent pas d'accord sur leur dotation à la zone, le Roi doit déterminer les modalités de calcul de ces dotations communales en tenant compte au moins des cinq critères fixés par le même article.


Artikel 68 van de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid bepaalt dat, indien de verschillende gemeenteraden van de gemeenten van een hulpverleningszone geen akkoord bereiken over hun dotatie aan de zone, de Koning de nadere bepalingen moet vaststellen voor de berekening van die gemeentelijke dotaties, rekening houdende met minstens vijf criteria die in dat artikel zijn vastgesteld.

L'article 68 de la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile prévoit que, dans l'hypothèse où les différents conseils communaux des communes d'une zone de secours ne se mettent pas d'accord sur leur dotation à la zone, le Roi doit déterminer les modalités de calcul de ces dotations communales en tenant compte au moins des cinq critères fixés par le même article.


De regionale prioriteitencommissie kent op basis van haar inschatting van de dringendheid van de vraag tot toewijzing van een budget voor niet rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning een van de volgende categorieën toe voor de mate van dringendheid van de vraag om toewijzing van een budget voor niet rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning : 1° categorie 1 : de situatie is zeer acuut, minstens drie van de vijf criteria, vermeld in het eerste lid, zijn op overtuigende wijze aangetoond; 2° categorie 2 : de situatie is acuut, een van de vijf ...[+++]

Sur la base de son appréciation du degré d'urgence de la demande d'octroi d'un budget pour des soins et du soutien non directement accessibles, la commission régionale des priorités attribue au degré d'urgence de la demande d'octroi d'un budget pour des soins et du soutien non directement accessibles une des catégories suivantes : 1° catégorie 1: la situation est très aiguë, au moins trois des cinq critères visés à l'alinéa 1, sont démontrés de façon très convaincante ; 2° catégorie 2: la situation est aiguë, un des cinq critères visés à l'alinéa 1, est démontré de façon très convaincante ; 3° catégorie 3 pour une des situations suivan ...[+++]


HOOFDSTUK 3. - Criteria voor de erkenning van stagemeesters Art. 6. § 1. Wie erkend wenst te worden als stagemeester in de forensische psychiatrie, moet : 1° sedert minstens vijf jaar erkend zijn als geneesheer-specialist in de forensische psychiatrie; 2° minstens halftijds de forensische psychiatrie beoefenen; § 2.

CHAPITRE 3. - Critères d'agrément des maîtres de stage Art. 6. § 1 . Quiconque souhaite être agréé comme maître de stage en psychiatrie médico-légale, doit : 1° depuis au moins cinq ans être agréé comme médecin spécialiste en psychiatrie médico-légale; 2° exercer la psychiatrie médico-légale au moins à mi-temps; § 2.


De beslissing tot toekenning wordt genomen op basis van de volgende criteria : 1° het beschikbare budget, vermeld in artikel 12, eerste lid, 1°, en tweede lid; 2° de verdeling van minstens vijf vte-kinderbegeleiders per organisator; 3° een zo gelijk mogelijke spreiding, zowel geografisch als in diversiteit van organisatoren.

La décision d'octroi est prise sur la base des critères suivants : 1° le budget disponible visé à l'article 12, alinéas premier, 1° et deux ; 2° la répartition d'au moins cinq ETP d'accompagnateurs d'enfants par organisateur ; 3° une répartition si égale que possible, tant géographiquement qu'en matière de diversité des organisateurs.


2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum: Een relevante professionele ervaring van minstens vijf jaar in het leidinggeven aan een team van minstens 15 medewerkers en ervaring in in minstens 2 van de 4 onderstaande criteria : meewerken aan de optimalisatie van de werkmethoden en werkorganisatie; begeleiden van een veranderingsproces binnen een team (de situatie overzien, de risico's en opportuniteiten identificeren en gepaste maatregelingen voorstellen en uitwerken); opstellen van een structuur in h ...[+++]

2. Expérience requise à la date limite d'inscription : Une expérience professionnelle pertinente d'au moins cinq ans en tant que dirigeant d'une équipe d'au moins 15 collaborateurs et une expérience dans au moins 2 des 4 tâches reprises ci-dessous : - collaborer à l'optimalisation des méthodes de travail et de l'organisation de travail; - accompagner un processus de changement au sein d'une équipe (avoir une vue d'ensemble de la situation, identifier les risques et opportunités et proposer et élaborer des mesures adaptées); - établir une structure dans le cadre de la gestion des compétences; - avoir déjà réalisé un projet en tant que ...[+++]


Naast het vermoeden van duurzame sociale bindingen in het geval van een hoofdverblijf van minstens vijf jaar in België, moet ook worden verwezen naar de jurisprudentiële criteria die worden toegepast door de Commissie voor regularisatie van 2000 om te bepalen of die bindingen al dan niet bestaan (regelmatig verblijvend kind ten laste, kind dat school loopt, loopbaan, bijzondere persoonlijke situatie, deelname aan het verenigings- of cultureel leven enzovoort).

Il convient de se référer, outre la présomption d'attaches sociales durables dans l'hypothèse d'un séjour principal d'au moins cinq ans en Belgique, aux critères jurisprudentiels appliqués par la Commission de régularisation de 2000 pour déterminer l'existence ou non de ces attaches (enfant à charge en séjour régulier, enfant qui fréquente l'école, parcours professionnel, situation personnelle spécifique, participation à la vie associative ou culturelle, et c.).


Naast het vermoeden van duurzame sociale bindingen in het geval van een hoofdverblijf van minstens vijf jaar in België, moet ook worden verwezen naar de jurisprudentiële criteria die worden toegepast door de Commissie voor regularisatie van 2000 om te bepalen of die bindingen al dan niet bestaan (regelmatig verblijvend kind ten laste, kind dat school loopt, loopbaan, bijzondere persoonlijke situatie, deelname aan het verenigings- of cultureel leven enzovoort).

Il convient de se référer, outre la présomption d'attaches sociales durables dans l'hypothèse d'un séjour principal d'au moins cinq ans en Belgique, aux critères jurisprudentiels appliqués par la Commission de régularisation de 2000 pour déterminer l'existence ou non de ces attaches (enfant à charge en séjour régulier, enfant qui fréquente l'école, parcours professionnel, situation personnelle spécifique, participation à la vie associative ou culturelle, et c.).


Naast het vermoeden van duurzame sociale bindingen in het geval van een hoofdverblijf van minstens vijf jaar in België, moet ook worden verwezen naar de jurisprudentiële criteria die worden toegepast door de Commissie voor regularisatie van 2000 om te bepalen of die bindingen al dan niet bestaan (regelmatig verblijvend kind ten laste, kind dat schoolloopt, loopbaan, bijzondere persoonlijke situatie, deelname aan het verenigings- of cultureel leven enzovoort).

Il convient de se référer, outre la présomption d'attaches sociales durables dans l'hypothèse d'un séjour principal d'au moins cinq ans en Belgique, aux critères jurisprudentiels appliqués par la Commission de régularisation de 2000 pour déterminer l'existence ou non de ces attaches (enfant à charge en séjour régulier, enfant qui fréquente l'école, parcours professionnel, situation personnelle spécifique, participation à la vie associative ou culturelle, et c.).


De informatieverspreiding zal met name gerealiseerd worden door middel van publicaties waarin minstens 80 % van de tekstruimte zal worden besteed aan objectieve berichtgeving die refereert naar de drie pijlers en de vijf criteria van duurzame ontwikkeling zoals deze voorkomen in het Federaal Rapport inzake Duurzame Ontwikkeling 2002.

La diffusion d'informations se réalisera notamment par des publications dans lesquelles au moins 80 % de la surface sera consacrée à une information objective faisant référence aux trois piliers et cinq critères du développement durable tels qu'ils apparaissent dans le Rapport Fédéral sur le Développement durable 2002.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minstens vijf criteria' ->

Date index: 2021-11-23
w