Overwegende dat de voorzitter en de ondervoorzitter krachtens artikel 67 van het kaderdecreet van 6 november 2008 licentiaat, master of doctor in de rechten zijn en minstens vijf jaar juridische ervaring hebben en dat de overige leden en hun plaatsvervangers bevoegd zijn inzake sociale actie en gezondheid en minstens vijf jaar nuttige ervaring hebben in de materies bedoeld in artikel 5, § 1, I, 1°, en II, 1° tot 5°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen;
Considérant que, au terme de l'article 67 du décret-cadre du 6 novembre 2008, le président et le vice-président sont porteurs d'un diplôme de licencié, de master ou de docteur en droit et possèdent une expérience juridique utile d'au moins cinq années et que les autres membres et leurs suppléants sont compétents en questions d'action sociale et de santé et possèdent une expérience utile d'au moins cinq ans dans les matières visées par l'article 5, § 1, I, 1°, et II, 1° à 5°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles;