Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asfyxie met 1-minuut-Apgar-score 0-3
Asfyxie met 1-minuut-Apgar-score 4-7
Blauwe asfyxie
Contentieuze jurisdictie
Contentieuze rechtspraak
Eigenlijk bankbedrijf
Eigenlijke bankzaken
Eigenlijke jurisdictie
Eigenlijke rechtspraak
Eigenlijke stamboon
Eigenlijke stokboon
Met eigenlijke rechtspraak belast orgaan
Minuut
Neventerm
Uitvoerbaar zijn op de minuut
Witte asfyxie

Vertaling van "minuut is eigenlijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: pols lager dan 100 per minuut bij geboorte en afnemend of stabiel, afwezige ademhaling of naar adem snakken ('gasping'), matige kleur , afwezige tonus | Neventerm: | asfyxie met 1-minuut-Apgar-score 0-3 | witte asfyxie

Asphyxie avec indice d'Apgar à une minute entre 0 et 3


Omschrijving: normale ademhaling, niet bereikt binnen 1 minuut, maar met hartfrequentie 100 of hoger, enige spiertonus aanwezig, enige respons op stimulatie | Neventerm: | asfyxie met 1-minuut-Apgar-score 4-7 | blauwe asfyxie

Asphyxie avec indice d'Apgar à une minute entre 4 et 7


contentieuze jurisdictie | contentieuze rechtspraak | eigenlijke jurisdictie | eigenlijke rechtspraak

juridiction contentieuse


eigenlijke stamboon | eigenlijke stokboon

haricot proprement dit


eigenlijk bankbedrijf | eigenlijke bankzaken

activité bancaire de base


met eigenlijke rechtspraak belast orgaan

juridiction contentieuse




uitvoerbaar zijn op de minuut

être exécutoire sur minute
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, iets zeggen over een plafond voor de energieprijzen in iets meer dan een minuut is eigenlijk niet te doen.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais m'aventurer à suggérer qu'il n'est absolument pas possible de dire de quelle manière il faut limiter les prix de l'énergie en une minute seulement.


− Mevrouw Tzavela, ondanks het feit dat alles wat u hebt besproken belangrijk voor ons is, voert u nu al langer dan twee minuten het woord, terwijl u eigenlijk maar een minuut spreektijd hebt.

− Madame Tzavela, cela fait près de deux minutes maintenant que vous parlez, alors que vous ne disposiez que d’une seule minute, même si tous les points que vous avez abordés revêtent beaucoup d’importance à nos yeux.


- (FR) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, luister alstublieft naar me, commissaris, ik heb maar één minuut en toch zou ik eigenlijk willen zwijgen, niets zeggen: zo ver staat deze Europa 2020-strategie af van datgene wat we nodig hebben.

- Madame la Présidente, Monsieur le Président de la Présidence hongroise, si vous voulez bien m'écouter, Monsieur le Commissaire, je n'ai qu'une minute et pourtant, j'aurais envie de garder le silence, de ne rien dire, tellement cette stratégie Europe 2020, à mon sens, est éloignée de ce dont nous avons besoin.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, omdat ik persoonlijk ben aangesproken, wil ik eigenlijk in het kader van de ‘catch the eye’-procedure in één minuut antwoord geven.

– (DE) Monsieur le Président, comme j’ai été mis personnellement en cause, je voudrais répondre pendant une minute dans le cadre de la procédure catch-the-eye.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, eigenlijk had ik een minuut spreektijd gevraagd om hetzelfde te zeggen als de heer Mauro.

– (IT) Monsieur le Président, chers collègues, en réalité j’avais demandé de pouvoir m’exprimer pendant une minute pour dire la même chose que mon collègue, M. Mauro; je m’associe donc à M. Mauro pour présenter mes condoléances.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minuut is eigenlijk' ->

Date index: 2021-03-23
w