Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «misbruik aanzienlijk beter gecoördineerd » (Néerlandais → Français) :

* Teneinde misbruik van chemische precursoren te voorkomen, is de samenwerking met de chemische industrie in de hele Gemeenschap verbeterd en beter gecoördineerd.

* En ce qui concerne les mesures destinées à prévenir le détournement de précurseurs chimiques, la coopération avec l'industrie chimique a été améliorée et rendue plus cohérente à l'échelle communautaire.


2. heeft in dit verband begrip voor het voorstel van de Commissie om programma's die niet op een bevredigende manier zijn uitgevoerd terug te schroeven, maar is bezorgd over het gebrek aan uitleg over de aanzienlijke inperking van bepaalde programma's en over het voorstel om de marge onder rubriek 4, in verhouding tot de financiële programmering, te verhogen om het komende begrotingsoverleg te vergemakkelijken, hetgeen kan leiden tot gewijzigde begrotingen gedurende het begrotingsjaar en niet als een goede begrotingspraktijk kan worden beschouwd; is van mening dat alle betrokken partijen, met het oog op de begrotingsdiscipline en een go ...[+++]

2. comprend, dans ce contexte, la proposition de la Commission visant à réduire les programmes dont l'exécution n'est pas satisfaisante mais s'interroge tant sur l'absence de justification accompagnant la réduction sensible de certains programmes que sur la proposition d'augmenter, par rapport à la programmation financière, la marge prévue pour la rubrique 4 dans l'optique de faciliter la future conciliation sur le budget, démarche qui pourrait déboucher sur des budgets rectificatifs durant l'exercice budgétaire et qu'il est donc impossible d'assimiler à une pratique budgétaire saine; estime, que dans un esprit de discipline budgétaire ...[+++]


2. onderstreept het primordiale belang van het recht van kinderen, op de bescherming en zorg die nodig zijn voor hun welzijn; benadrukt dat, zowel op Gemeenschapsvlak als op het niveau van de lidstaten, krachtige maatregelen ter bestrijding van mensenhandel, kinderprostitutie en andere vormen van misbruik aanzienlijk beter gecoördineerd en efficiënter moeten worden om deze onmenselijke en op slavernij gelijkende activiteiten met spoed tegen te gaan, en dat de maatregelen van de toetredende en kandidaat-lidstaten en van de landen binnen het kader van het "Grotere Europese Nabuurschap" ook prioriteit moeten krijgen;

2. souligne l'importance primordiale que revêt le droit des enfants à la protection et aux soins qui leur sont nécessaires pour leur bien‑être; souligne qu'il faut, au niveau tant communautaire que national, améliorer considérablement la coordination et l'efficacité des mesures puissantes visant à lutter contre la traite des êtres humains, la prostitution des enfants et d'autres formes d'abus, afin de faire obstacle sans délai à ces activités inhumaines et analogues à l'esclavage, et qu'il y a également lieu de donner la priorité à ces mesures dans les pays qui vont adhérer et les pays candidats, ainsi que dans les pays faisant partie d ...[+++]


105. onderstreept het primordiale belang van het recht van kinderen, op de bescherming en zorg die nodig zijn voor hun welzijn; benadrukt dat, zowel op Gemeenschapsvlak als op het niveau van de lidstaten, krachtige maatregelen ter bestrijding van mensenhandel, kinderprostitutie en andere vormen van misbruik aanzienlijk beter gecoördineerd en efficiënter moeten worden om deze onmenselijke en op slavernij gelijkende activiteiten met spoed tegen te gaan, en dat de maatregelen van de toetredende en kandidaat-lidstaten en van de landen binnen het kader van het "Grotere Europese Nabuurschap" ook prioriteit moeten krijgen;

105. souligne l'importance primordiale que revêt le droit des enfants à la protection et aux soins qui leur sont nécessaires pour leur bien‑être; souligne qu'il faut, au niveau tant communautaire que national, améliorer considérablement la coordination et l'efficacité des mesures puissantes visant à lutter contre la traite des êtres humains, la prostitution des enfants et d'autres formes d'abus, afin de faire obstacle sans délai à ces activités inhumaines et analogues à l'esclavage, et qu'il y a également lieu de donner la priorité à ces mesures dans les pays qui vont adhérer et les pays candidats, ainsi que dans les pays faisant partie ...[+++]


D. overwegende dat de waarnemingsmissie van het OVSE/ODIHR in haar tussentijds verslag opmerkt dat de parlementsverkiezingen die op 5 april 2009 in de Moldavische Republiek plaatsvonden aanzienlijk beter georganiseerd waren, maar dar de autoriteiten er niet voor hebben gezorgd dat alle betrokken partijen gelijke toegang tot de media hadden en dat ernstige bezorgdheid is geuit over het misbruik van bestuurlijke middelen door de regering ten behoeve van kandidaten van de partij die aan de macht ...[+++]

D. considérant que, selon le rapport préliminaire de la mission d'observation électorale de l'OSCE/BIDDH, les progrès dans l'organisation générale des élections sont notables, mais que les autorités n'ont pas garanti à toutes les parties intéressées un accès égal aux médias, et que l'utilisation abusive par le gouvernement de ressources administratives au profit des candidats sortants suscite de graves préoccupations,


10. erkent dat een beter gecoördineerd beleid inzake het duurzaam gebruik van biomassa aanzienlijk kan bijdragen tot het halen van de doelstellingen van Kyoto, en zelfs deze van na Kyoto, met name op het gebied van de koolstofcyclus omdat één derde van de geplande vermindering van de CO2-uitstoot uiteindelijk via de aanwending van hernieuwbare energievormen kan worden gerealiseerd;

10. reconnaît qu'une politique plus coordonnée de l'utilisation durable de la biomasse peut contribuer de façon notable à la réalisation des objectifs de Kyoto voire d'après-Kyoto, en particulier en ce qui concerne le cycle du carbone, dès lors qu'un tiers de la réduction prévue des émissions de CO2 pourrait être réalisé en utilisant des énergies renouvelables;


* Teneinde misbruik van chemische precursoren te voorkomen, is de samenwerking met de chemische industrie in de hele Gemeenschap verbeterd en beter gecoördineerd.

* En ce qui concerne les mesures destinées à prévenir le détournement de précurseurs chimiques, la coopération avec l'industrie chimique a été améliorée et rendue plus cohérente à l'échelle communautaire.


Door de lidstaten te verplichten sancties op te leggen om misbruik van slots op gecoördineerde luchthavens te voorkomen, wordt de aanwezige capaciteit nu beter benut.

L'obligation imposée aux États membres de mettre en place des sanctions en vue de prévenir l’utilisation abusive des créneaux horaires dans les aéroports coordonnés a favorisé une meilleure utilisation des capacités existantes.


Door de lidstaten te verplichten sancties op te leggen om misbruik van slots op gecoördineerde luchthavens te voorkomen, wordt de aanwezige capaciteit nu beter benut.

L'obligation imposée aux États membres de mettre en place des sanctions en vue de prévenir l’utilisation abusive des créneaux horaires dans les aéroports coordonnés a favorisé une meilleure utilisation des capacités existantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'misbruik aanzienlijk beter gecoördineerd' ->

Date index: 2022-05-20
w