Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Misbruik maken van een machtspositie
Misbruik maken van iemands vertrouwen
Misbruik van een machtspositie
Van een rechtmatig verkregen voordeel misbruik maken

Traduction de «misbruik maken bijvoorbeeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
misbruik maken van een machtspositie | misbruik van een machtspositie

abus de position dominante | exploitation abusive d'une position dominante


misbruik maken van iemands vertrouwen

abuser de la bonne foi de quelqu'un


van een rechtmatig verkregen voordeel misbruik maken

détournement d'un avantage légalement obtenu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De tekst van het voorgestelde artikel 44 laat de onderzoeksrechter toe te appreciëren wie nabestaande is en of de nabestaanden van hun recht geen misbruik maken, bijvoorbeeld door elke dag tweemaal het lichaam te willen zien.

Le texte de l'article 44 proposé permet au juge d'instruction d'apprécier qui a la qualité de proche et si les proches n'abusent pas de leur droit, en demandant par exemple à voir le corps deux fois par jour.


De tekst van het voorgestelde artikel 44 laat de onderzoeksrechter toe te appreciëren wie nabestaande is en of de nabestaanden van hun recht geen misbruik maken, bijvoorbeeld door elke dag tweemaal het lichaam te willen zien.

Le texte de l'article 44 proposé permet au juge d'instruction d'apprécier qui a la qualité de proche et si les proches n'abusent pas de leur droit, en demandant par exemple à voir le corps deux fois par jour.


Hierbij wordt vooral strijd geleverd tegen : de organisatoren van mensenhandel en mensensmokkel en diegenen die van de situatie van de illegale immigratie misbruik maken (bijvoorbeeld werkgevers in het geval van illegale tewerkstelling).

Il est nécessaire de réagir contre une personne en séjour illégal en Belgique afin de la forcer à quitter le pays. À cet égard, elle vise surtout : les organisateurs de la traite et du trafic des être humains qui abusent de la situation de l'immigration illégale (par exemple employeurs en cas d'embauche illégale).


Zij kan daartoe gebruik maken van effectieve geweldpleging, wapens, intimidatie, bedreigingen, listige kunstgrepen tot corruptie, ofwel misbruik maken van commerciële of andere structuren (zoals bijvoorbeeld sekten, vennootschappen, vzw's), om aldus het plegen van de misdrijven te verbergen of te vergemakkelijken.

Elle peut, à cette fin, recourir à des actes de violence effectifs, à l'emploi des armes, à l'intimidation, aux menaces, à des manoeuvres frauduleuses allant jusqu'à la corruption ou faire un usage abusif de structures commerciales ou autres (comme des sectes, des sociétés, les asbl), pour ainsi dissimuler ou faciliter l'accomplissement des infractions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij kan daartoe gebruik maken van effectieve geweldpleging, wapens, intimidatie, bedreigingen, listige kunstgrepen tot corruptie, ofwel misbruik maken van commerciële of andere structuren (zoals bijvoorbeeld sekten, vennootschappen, vzw's), om aldus het plegen van de misdrijven te verbergen of te vergemakkelijken.

Elle peut, à cette fin, recourir à des actes de violence effectifs, à l'emploi des armes, à l'intimidation, aux menaces, à des manoeuvres frauduleuses allant jusqu'à la corruption ou faire un usage abusif de structures commerciales ou autres (comme des sectes, des sociétés, les asbl), pour ainsi dissimuler ou faciliter l'accomplissement des infractions.


Gegevens van consumenten worden op allerlei manieren verzameld (bijvoorbeeld via online wedstrijden en prijsvragen) en daarna doorverkocht aan derden die hiervan misbruik kunnen maken.

Les données de consommateurs sont collectées de manières très diverses (par exemple, par le biais de concours en ligne) et sont ensuite revendues à des tiers susceptibles d'en faire un usage frauduleux.


De wetgeving bevat specifieke bepalingen ter bestrijding van misbruik, bijvoorbeeld door snelle behandeling van ongegronde asielverzoeken mogelijk te maken.

La législation en vigueur comporte des dispositions particulières destinées à lutter contre les abus, par exemple en permettant le traitement rapide des demandes d'asile non fondées.


Bewaarde gegevens waren bijvoorbeeld van doorslaggevend belang voor het welslagen van "Operation Rescue", waarbij de identiteit werd vastgesteld van 670 personen die ervan werden verdacht deel uit te maken van een internationaal pedofielennetwerk. Zo konden kinderen in de lidstaten die de richtlijn hebben omgezet tegen misbruik worden beschermd.

Des données conservées ont ainsi été essentielles au succès de l'Opération Rescue car elles ont contribué à identifier 670 personnes soupçonnées d'appartenir à un réseau international de pédophilie et à protéger d'abus sexuels les enfants dans les États membres où la directive avait été transposée.


De EU wil ook voorkomen dat bedrijven misbruik maken van hun machtspositie op een markt door bijvoorbeeld onbillijke prijzen te rekenen of de productie te beperken.

L’UE souhaite également empêcher les entreprises d’abuser de leur position dominante sur un marché en appliquant, par exemple, des tarifs déloyaux ou en limitant la production.


Bijvoorbeeld: een campagne door mensen met leerproblemen tegen geweld jegens en pesterijen van kinderen en jongeren met leerproblemen; hulpverlening aan kinderen en jongeren die te maken hebben met of worden blootgesteld aan geweld binnen het gezin, door middel van de ontwikkeling van op school gebaseerde strategieën en maatregelen ter preventie van geweld; een campagne om vrouwen uit sociaal lagere milieus bewust te maken van door mannen gepleegd geweld binnen het gezin; bevordering van een openbaar debat over de problemen in verband met geweld binnen het gezin; voorlich ...[+++]

Par exemple: campagne contre le harcèlement et les violences envers les jeunes en difficulté d'apprentissage; aide aux enfants et adolescents victimes ou témoins de la violence domestique par la conception de stratégies en milieu scolaire et d'interventions visant à prévenir la violence; campagne de sensibilisation des femmes de condition sociale inférieure à la violence domestique masculine; animation de débats publics sur le problème de la violence domestique; campagnes d'information et mise en réseau pour prévenir la traite des femmes à des fins d'exploitation sexuelle; constitution d'un réseau de femmes journalistes concernant la couverture dans les médias des problèmes de la prostitution et de la traite des femmes; réalisation d' ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'misbruik maken bijvoorbeeld' ->

Date index: 2021-06-01
w