Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analist financiële fraude
Bedrog
Bestrijding van fraude
Bestrijding van misbruiken
Colportagewet
Financieel forensisch deskundige
Fiscale fraude
Forensisch accountant
Fraude
Fraude tegen de Europese Unie
Fraude ten nadele van de EU
Fraude ten nadele van de Europese Unie
Fraudeanalist
Fraudedetectie
Mechanisme gericht op fiscale fraude
Misbruiken en ontrouwe handelingen van ambtenaren
Onderdrukking van fraude
Opsporing van fraude
Preventie tegen bedrog
Systeem van toezicht op misbruiken

Vertaling van "misbruiken en fraude " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


fraude ten nadele van de EU [ fraude tegen de Europese Unie | fraude ten nadele van de Europese Unie ]

fraude contre l'UE [ fraude contre l’Union européenne ]


fraude [ bedrog | bestrijding van fraude | onderdrukking van fraude | preventie tegen bedrog ]

fraude [ lutte contre la fraude | prévention des fraudes | répression des fraudes ]


misbruiken en ontrouwe handelingen van ambtenaren

abus et prévarications de fonctionnaires


Colportagewet | Wet houdende regelen tot het tegengaan van misbruiken bij colportage

..Loi portant réglementation contre les abus en matière de colportage | Loi sur le colportage


systeem van toezicht op misbruiken

système de contrôle des abus


mechanisme gericht op fiscale fraude

mécanisme de fraude fiscale




fraudedetectie | opsporing van fraude

détection des fraudes


analist financiële fraude | financieel forensisch deskundige | forensisch accountant | fraudeanalist

auditeur légal/auditrice légale | auditrice légale | auditeur légal | commissaire aux comptes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De uitsluiting van de ongevallen op een privéterrein, die werd verantwoord door het risico van misbruiken en fraude (Parl. St., Kamer, 1999-2000, DOC 50-2010/005, p. 10), werd niet strijdig bevonden met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet (zie het arrest nr. 158/2002).

L'exclusion des accidents survenus sur un terrain privé, justifiée par le risque d'abus et de fraude (Doc. parl., Chambre, 1999-2000, DOC 50-2010/005, p. 10), n'a pas été jugée contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution (voy. l'arrêt n° 158/2002).


Ook de risico's op misbruiken en fraude moeten goed worden ingeschat teneinde deze tot een minimum te beperken.

Il convient aussi de bien évaluer les risques d'abus et de fraude afin de les réduire au maximum.


Ook de risico's op misbruiken en fraude moeten goed worden ingeschat teneinde deze tot een minimum te beperken.

Il convient aussi de bien évaluer les risques d'abus et de fraude afin de les réduire au maximum.


In veel gevallen zijn de gegevens beschikbaar bij één of andere overheidsdienst, maar die diensten mogen hun databanken blijkbar niet kruisen. Dit zou echter zeer nuttig kunnen zijn in de strijd tegen misbruiken en fraude, ondermeer inzake de richtlijn voor vrij verkeer in Europa.

Dans de nombreux cas, les données sont disponibles auprès de l'un ou l'autre service public, mais ces services ne peuvent manifestement pas croiser leurs banques de données, alors que cela pourrait être très utile dans la lutte contre les abus et la fraude, entre autres dans le cadre de la directive libre circulation en Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien nodig, en op basis van eventuele voorstellen vanuit de inspectiediensten, kan de regelgeving gewijzigd worden om misbruiken of fraude nog beter te bestrijden.

Si nécessaire, et sur base des propositions éventuelles des services d’inspection sociale, la réglementation peut être modifiée pour lutter encore plus contre les abus ou la fraude.


De uitsluiting van de ongevallen op een privéterrein, die werd verantwoord door het risico van misbruiken en fraude (Parl. St., Kamer, 1999-2000, DOC 50-2010/005, p. 10), werd niet strijdig bevonden met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet (zie arrest nr. 158/2002).

L'exclusion des accidents survenus sur un terrain privé, justifiée par le risque d'abus et de fraude (Doc. parl., Chambre, 1999-2000, DOC 50-2010/005, p. 10) n'a pas été jugée contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution (voy. l'arrêt n° 158/2002).


- uit de levensloop van een van de echtgenoten of van beide echtgenoten komen bewijzen naar voren betreffende eerdere schijnhuwelijken of andere misbruiken en fraude ter verkrijging van een verblijfsrecht;

- l'historique de l'un ou des deux époux fait apparaître des indications sur des précédents mariages de complaisance, d’autres formes d’abus, ainsi que des pratiques frauduleuses pour obtenir le droit de séjour;


- zorgen dat de verschuldigde bedragen tijdig worden betaald, misbruiken en fraude worden voorkomen in de schoot van de N.K.R.W.;

- assurer le paiement dans les délais des montants dus, prévenir les abus et les fraudes au sein même de l'O.N.V. M.;


Zorgen dat de verschuldigde bedragen tijdig worden betaald, misbruiken en fraude voorkomen zelfs binnen de schoot van het N.K.R.W.;

Assurer le paiement dans les délais des montants dus, prévenir les abus et les fraudes au sein même de l'O.N.V. M.;


Er wordt wel degelijk fraude gepleegd bij de toekenning van visa. Bij mijn recente bezoek aan het consulaat van Casablanca is het mij opgevallen dat er zoveel misbruiken bestaan bij de aanvragen van visa tot gezinshereniging en de schijnhuwelijken.

En effet, si on peut relever de réelles fraudes en matière de visas, ma récente visite au consulat de Casablanca m'a ouvert les yeux sur les nombreux abus dans les demandes de visas liées aux regroupements familiaux et aux mariages blancs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'misbruiken en fraude' ->

Date index: 2023-11-08
w