Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijding van misbruiken
Colportagewet
Grote herstellingswerken aan gebouwen melden
Grote herstellingswerken aan gebouwen rapporteren
Grote reparaties aan gebouwen melden
Grote reparaties aan gebouwen rapporteren
Medicijninteractie melden aan apotheker
Misbruiken en ontrouwe handelingen van ambtenaren
Schade aan ramen melden
Systeem van toezicht op misbruiken
Wisselwerking met medicatie melden aan apotheker

Vertaling van "misbruiken te melden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
grote herstellingswerken aan gebouwen rapporteren | grote reparaties aan gebouwen rapporteren | grote herstellingswerken aan gebouwen melden | grote reparaties aan gebouwen melden

signaler des réparations importantes à faire sur des bâtiments


medicijninteractie melden aan apotheker | wisselwerking met medicatie melden aan apotheker

signaler des interactions médicamenteuses au pharmacien




Colportagewet | Wet houdende regelen tot het tegengaan van misbruiken bij colportage

..Loi portant réglementation contre les abus en matière de colportage | Loi sur le colportage


misbruiken en ontrouwe handelingen van ambtenaren

abus et prévarications de fonctionnaires


systeem van toezicht op misbruiken

système de contrôle des abus


schade aan ramen melden

signaler des dommages au niveau de vitres
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit neemt niet weg dat de Orde steeds de vrijheid heeft om bepaalde misbruiken te melden aan de minister van Volksgezondheid, die dan bepaalde maatregelen kan nemen.

Il n'empêche que l'Ordre est toujours libre de signaler des abus au ministre de la Santé publique, lequel peut alors prendre certaines mesures en conséquence.


Een commissielid merkt op dat de commissie tegen de seksuele uitbuiting van kinderen pleit voor een recht en niet voor een verplichting om misbruiken te melden.

Une commissaire observe que la commission contre l'exploitation sexuelle des enfants plaide pour un droit, et non une obligation, de signaler les abus.


Dit neemt niet weg dat de Orde steeds de vrijheid heeft om bepaalde misbruiken te melden aan de minister van Volksgezondheid, die dan bepaalde maatregelen kan nemen.

Il n'empêche que l'Ordre est toujours libre de signaler des abus au ministre de la Santé publique, lequel peut alors prendre certaines mesures en conséquence.


Een commissielid merkt op dat de commissie tegen de seksuele uitbuiting van kinderen pleit voor een recht en niet voor een verplichting om misbruiken te melden.

Une commissaire observe que la commission contre l'exploitation sexuelle des enfants plaide pour un droit, et non une obligation, de signaler les abus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien taxatiediensten geregeld misbruiken vaststellen, dienen zij dit te melden aan de bevoegde centrale dienst van de Algemene Administratie van de fiscaliteit.

Si les services de taxation constatent régulièrement des irrégularités en la matière, ils doivent les signaler au service compétent des services centraux de l'Administration générale de la fiscalité.


De bevoegde taxatiediensten kunnen misbruiken melden aan de centrale administratie die desgevallend een actie voor één of meerdere belastingplichtigen kan uitzetten. c) Momenteel worden er geen wetswijzigingen in het vooruitzicht gesteld.

Les services de taxation compétents peuvent signaler les abus à l'administration centrale qui, le cas échéant, peut lancer une action sur un ou plusieurs contribuables. c) Actuellement, aucune modification législative n'est prévue.


2. Indien taxatiediensten terzake geregeld misbruiken vaststellen, dienen zij dit te melden aan de bevoegde centrale dienst van de Algemene Administratie van de Fiscaliteit.

2. Si des services de taxation constatent régulièrement des irrégularités en la matière, ils doivent les signaler au service compétent des services centraux de l'Administration générale de la Fiscalité.


H. overwegende dat foltering en gedwongen inlijving bij het leger van volwassenen en kinderen een kenmerk zijn geworden van de mensenrechtenschendingen en inbreuken op het internationale humanitaire recht die in Darfur worden gepleegd, terwijl de slachtoffers te bang zijn om misbruiken te melden,

H. considérant que la torture et l'enrôlement forcé d'adultes et d'enfants constituent désormais les cas les plus fréquents d'atteintes aux droits de l'homme et de violations du droit humanitaire international au Darfour, et que les victimes ont trop peur pour dénoncer ces méfaits,


H. overwegende dat foltering en gedwongen inlijving bij het leger van volwassenen en kinderen een kenmerk zijn geworden van de mensenrechtenschendingen en inbreuken op het internationale humanitaire recht die in Darfur worden gepleegd, terwijl de slachtoffers te bang zijn om misbruiken te melden,

H. considérant que la torture et l'enrôlement forcé d'adultes et d'enfants constituent désormais les cas les plus fréquents d'atteintes aux droits de l'homme et de violations du droit humanitaire international au Darfour, et que les victimes ont trop peur pour dénoncer ces méfaits,


Indien desondanks concrete misbruiken zouden vastgesteld worden wat betreft het maken van afspraken en prijsvorming van de werken is het aangewezen dit te melden aan de bevoegde diensten van de FOD Economie.

Si malgré cela des abus concrets sont constatés en ce qui concerne des accords et la taxation des travaux, il conveint de les signaler aux services compétents du SPF Économie.


w