Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebleken werkelijke kasbehoeften
Opdracht op grond van werkelijke uitgaven
Werkelijk genot
Werkelijke dienst
Werkelijke kasbehoeften

Traduction de «misbruikt de werkelijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
werkelijk gebruik en werkelijke exploitatie van diensten

utilisation et exploitation effectives de services


gebleken werkelijke kasbehoeften | werkelijke kasbehoeften

besoins réels de trésorerie


organisatieschema met de in de begroting toegestane posten en met de werkelijke personeelsbezetting | organisatieschema met de in de begroting toegestane posten en met de werkelijke personeelsformatie

organigramme des emplois budgétaires et des effectifs en place


benadeelde of misbruikte gebruikers van sociale diensten ondersteunen

aider les usagers des services sociaux ayant subi des préjudices


heeft in het verleden drugs en/of geneesmiddelen misbruikt

a abusé des drogues et/ou des médicaments par le passé


misbruikt drugs en/of geneesmiddelen

abuse des drogues et/ou des médicaments


misbruikt geen drugs en/of geneesmiddelen

n'abuse pas des drogues et/ou des médicaments


opdracht op grond van werkelijke uitgaven

marché à remboursement




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat er een discrepantie bestaat tussen het aantal misbruiken die gemeld worden aan de politie en het werkelijke aantal kinderen die misbruikt worden, staat vast.

Il existe indéniablement un écart entre le nombre d'abus signalés à la police et le nombre réel d'abus d'enfants.


14. is ingenomen met de aanneming van wetgeving waarmee alle restricties op het uitzenden in de Koerdische taal door publieke en particuliere zenders op lokaal en nationaal niveau worden opgeheven, alsook van wetgeving inzake het gebruik van de Koerdische taal in gevangenissen; dringt er bij de regering op aan aanvullende maatregelen te treffen teneinde werkelijke mogelijkheden te waarborgen om Koerdisch te leren in het openbaar en particulier onderwijs, en het gebruik van het Koerdisch toe te staan in de politiek en in contacten met overheidsdiensten; roept de regering op ervoor te zorgen dat de antiterreurwetgeving n ...[+++]

14. accueille favorablement l'adoption de la législation supprimant toutes les restrictions à la diffusion radiophonique et télévisée en langue kurde par les médias publics et privés tant au niveau local que national, ainsi que celle de la législation sur l'utilisation de la langue kurde dans les prisons; demande instamment au gouvernement turc de prendre des mesures supplémentaires pour garantir de réelles possibilités d'apprendre le kurde dans le cadre du système scolaire public et privé, ainsi que d'utiliser cette langue dans la vie politique et dans l'accès aux services publics; invite le gouvernement à veiller à ce que les lois antiterroristes ne soient pas utilisées abusivem ...[+++]


14. is ingenomen met de aanneming van wetgeving waarmee alle restricties op het uitzenden in de Koerdische taal door publieke en particuliere zenders op lokaal en nationaal niveau worden opgeheven, alsook van wetgeving inzake het gebruik van de Koerdische taal in gevangenissen; dringt er bij de regering op aan aanvullende maatregelen te treffen teneinde werkelijke mogelijkheden te waarborgen om Koerdisch te leren in het openbaar en particulier onderwijs, en het gebruik van het Koerdisch toe te staan in de politiek en in contacten met overheidsdiensten; roept de regering op ervoor te zorgen dat de antiterreurwetgeving n ...[+++]

14. accueille favorablement l'adoption de la législation supprimant toutes les restrictions à la diffusion radiophonique et télévisée en langue kurde par les médias publics et privés tant au niveau local que national, ainsi que celle de la législation sur l'utilisation de la langue kurde dans les prisons; demande instamment au gouvernement turc de prendre des mesures supplémentaires pour garantir de réelles possibilités d'apprendre le kurde dans le cadre du système scolaire public et privé, ainsi que d'utiliser cette langue dans la vie politique et dans l'accès aux services publics; invite le gouvernement à veiller à ce que les lois antiterroristes ne soient pas utilisées abusivem ...[+++]


Ten tweede – en ik ben blij dat de heer Frattini dit heeft gezegd – moet de Europese Commissie werkelijk begrijpen dat de fusie van deze bedrijven niet alleen ten opzichte van de financiële analyses belangrijk is, maar ook in het kader van de persoonsgegevens van de burgers die waarschijnlijk door anderen zullen worden misbruikt, of in de toekomst zouden kunnen worden misbruikt.

Deuxièmement – et je me réjouis que M. Frattini ait évoqué ce point -, il est essentiel que la Commission européenne comprenne que l’importance des fusions entre ces entreprises ne se résume pas en termes d’analyses financières, mais concerne aussi les données à caractère personnel des citoyens, qui sont probablement utilisées de manière abusive ou qui pourraient l’être à l’avenir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Saad Eddine Ibrahim en zijn collega’s van het Centrum Ibn Khaldoun zijn veroordeeld onder het voorwendsel dat ze fondsen of procedures zouden hebben misbruikt. De werkelijke reden is echter dat ze democratische vrijheden verdedigen, net zoals de Nawal El Saadawi en anderen dat in het verleden voor de mensenrechten gedaan hebben. De persoonlijke vrijheden worden echter met voeten getreden, en een aantal homoseksuelen is veroordeeld.

Aujourd'hui, Saad Eddin Ibrahim et ses collègues du Centre Ibn-Khaldoun sont condamnés sous prétexte de détournement de fonds ou de détournement de procédure, mais la vraie raison en est qu'ils défendent les libertés démocratiques, comme l'ont fait hier Nawal El Saadaoui ou d'autres militants en faveur des droits de l'homme, tandis que les libertés individuelles sont également bafouées, avec la condamnation de plusieurs homosexuels.


1. spreekt er zijn waardering voor uit dat de Commissie bij de definitieve opstelling van de lijst van de Gemeenschap rekening heeft gehouden met de mening van consumenten en voedingsindustrie en voor het feit dat met name is gewezen op het voordeel voor de consument, de werkelijke technologische behoefte en het voorkomen van behandelingen die kunnen worden misbruikt om beproefde methoden te vervangen;

1. se félicite que la Commission prenne en considération l'avis des consommateurs et de l'industrie alimentaire au moment de finaliser la liste communautaire et mette l'accent sur les avantages pour le consommateur, une véritable nécessité technologique ainsi que l'absence du recours à des traitements qui peuvent être utilisés abusivement en tant que substituts d'une bonne pratique;


We stellen vast dat de asielprocedure in bijna 90% van de gevallen wordt misbruikt, ten koste van degenen die werkelijk nood hebben aan een Europese bescherming.

Nous constatons que dans près de 90% des cas, la procédure d'asile est détournée de son objectif premier, et ce au détriment de ceux qui ont réellement besoin d'une protection internationale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'misbruikt de werkelijke' ->

Date index: 2024-11-19
w