Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aansporing tot misdaad
Aanzetten tot misdaad
Genocide
Georganiseerde misdaad
Holocaust
ICTR
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Internationale criminaliteit
Misdaad
Misdaad tegen de menselijkheid
Misdaad tegen de personen
Misdaad tegen het internationaal recht
Plaats waar het feit begaan is
Rwanda-tribunaal
Slachtoffer van misdaad en terrorisme
Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda

Vertaling van "misdaad begaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen, begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | Rwanda-tribunaal | ICTR [Abbr.]

Tribunal international pour le Rwanda | Tribunal pénal international pour le Rwanda | Tribunal pour le Rwanda | TPIR [Abbr.]


Statuut van het Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda

statut du tribunal pénal international pour le Rwanda


misdaad tegen de menselijkheid [ genocide | holocaust | misdaad tegen het internationaal recht ]

crime contre l'humanité [ crime de droit international | génocide | holocauste ]




slachtoffer van misdaad en terrorisme

Victime d'un crime et d'actes terroristes


aansporing tot misdaad | aanzetten tot misdaad

incitation au crime




feit, door de wet misdaad genoemd

fait qualifié crime par la loi


georganiseerde misdaad [ internationale criminaliteit ]

criminalité organisée [ crime organisé | criminalité internationale | grand banditisme ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
WETTELIJKE BEPALINGEN : Veiligheidsagenten van openbare vervoersmaatschappijen kunnen een persoon vatten indien aan alle volgende voorwaarden voldaan is : 1° de betrokkene heeft o of een gemeenrechtelijk wanbedrijf of misdaad begaan of als hij minderjarig is, een als gemeenrechtelijk wanbedrijf of misdaad omschreven feit gepleegd; o of een inbreuk gepleegd op de vigerende regelgeving inzake openbaar vervoer waarbij hij de veiligheid van derden of zijn eigen veiligheid ernstig in het gedrang bracht; o of geweigerd zich met alle middelen te identificeren of een identiteit opgegeven heeft die, na contact met de bevoegde diensten, vals is ...[+++]

DISPOSITIONS LEGALES : Les agents de sécurité des sociétés publiques de transports en commun peuvent retenir une personne si toutes les conditions suivantes sont remplies : 1° l'intéressé a o soit commis un délit de droit commun ou un crime ou, s'il est mineur, un fait décrit comme un délit de droit commun ou un crime; o soit commis une infraction à la réglementation en vigueur sur les transports en commun, mettant ainsi gravement en danger la sécurité de tiers ou la sienne; o soit refusé de s'identifier par tous moyens ou a donné une identité qui, après un contact avec les services compétents, s'est avérée fausse.


Art. 49. De personen die de werkelijke leiding hebben van de ondernemingen en interne diensten melden op de door de Koning bepaalde wijze, aan de administratie van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, van zodra ze er kennis van krijgen, alle feiten die een wanbedrijf of een misdaad opleveren, begaan door de personen die een in deze wet bedoelde functie uitoefenen en die gepleegd zijn in de uitoefening of naar aanleiding van de uitoefening van hun functie.

Art. 49. Les personnes qui assurent la direction effective des entreprises et services internes communiquent, de la manière déterminée par le Roi et dès qu'elles en ont connaissance, au Service public fédéral Intérieur, tous les faits qui constituent un délit ou un crime commis par les personnes exerçant une fonction visée par la présente loi et commis dans l'exercice ou à l'occasion de l'exercice de leur fonction.


2° van zodra blijkt dat hij de feiten niet heeft begaan of dat de begane feiten geen wanbedrijf of een misdaad uitmaken;

2° dès qu'il apparaît qu'elle n'a pas commis les faits ou que les faits commis ne constituent pas un délit ou un crime ;


Op basis van artikel 12 van dat Statuut is het Hof automatisch bevoegd om kennis te nemen van een misdaad begaan op het grondgebied van een verdragsluitende Staat of begaan door een onderdaan van een verdragsluitende Staat, zonder bijkomende voorwaarden.

Or, sur base de l'article 12 de ce Statut, la Cour est automatiquement compétente pour connaître d'un crime commis sur le territoire d'un État partie ou par un national d'un État partie sans autre condition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op basis van artikel 12 van dat Statuut is het Hof automatisch bevoegd om kennis te nemen van een misdaad begaan op het grondgebied van een verdragsluitende Staat of begaan door een onderdaan van een verdragsluitende Staat, zonder bijkomende voorwaarden.

Or, sur base de l'article 12 de ce Statut, la Cour est automatiquement compétente pour connaître d'un crime commis sur le territoire d'un État partie ou par un national d'un État partie sans autre condition.


In geval van gemeenrechtelijk wanbedrijf of misdaad begaan in het openbaar vervoer of ingeval van gedrag dat het leven van de passagiers ernstig in gevaar brengt, zal de duur van de vatting van de personen tot de aankomst van de politie 30 minuten tot maximum 2 uur bedragen.

En cas de crime et délit de droit commun commis dans un transport en commun ou en cas de comportement mettant gravement en danger la vie des passagers, la durée de rétention des personnes en attendant l’arrivée de la police passera de 30 minutes à maximum 2 heures.


" Het leidinggevend personeel van de ondernemingen, diensten en instellingen meldt aan de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, van zodra het er kennis van krijgt, alle feiten die een wanbedrijf of een misdaad opleveren, begaan door de personen die een in deze wet bedoelde functie uitoefenen en die gepleegd zijn in de uitoefening of naar aanleiding van de uitoefening van hun functie" .

" Le personnel dirigeant des entreprises, services et organismes communique, dès qu'elle en a connaissance, au Service public fédéral Intérieur, tous les faits qui constituent un délit ou un crime commis par les personnes exerçant une fonction visée par la présente loi et commis dans l'exercice ou à l'occasion de l'exercice de leur fonction" .


De artikelen 6, 8, 9, 10, § 1, en 12 zijn niet van toepassing na een machtiging door de Koning bij een in Ministerraad overlegd besluit, op de verwerkingen beheerd door het Europees Centrum voor vermiste en seksueel uitgebuite kinderen, hierna genoemd ' het Centrum ', instelling van openbaar nut die is opgericht bij akte van 25 juni 1997 en erkend bij koninklijk besluit van 10 juli 1997 voor de ontvangst, de overzending aan de gerechtelijke overheid en de opvolging van gegevens betreffende personen die ervan verdacht worden in een bepaald dossier van vermissing of seksuele uitbuiting, een misdaad of wanbedrijf te hebben ...[+++]

Les articles 6, 8, 9, 10, § 1, et 12 ne sont pas applicables après autorisation accordée par le Roi par arrêté délibéré en Conseil des ministres, aux traitements gérés par le Centre européen pour enfants disparus et sexuellement exploités, ci-après dénommé ' le Centre ', établissement d'utilité publique constitué par acte du 25 juin 1997 et reconnu par arrêté royal du 10 juillet 1997, pour la réception, la transmission à l'autorité judiciaire et le suivi de données concernant des personnes qui sont suspectées dans un dossier déterminé de disparition ou d'exploitation sexuelle, d'avoir commis un crime ou un délit.


1° de betrokkene heeft een als gemeenrechtelijk wanbedrijf of misdaad omschreven feit begaan;

1° l'intéressé a commis un délit de droit commun ou un crime, ou un fait décrit comme un délit de droit commun ou un crime;


Deze persoon moet een misdaad of een wanbedrijf (in dit geval een diefstal) hebben begaan.

Cette personne doit avoir commis un crime ou un délit (dans ce cas un vol).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'misdaad begaan' ->

Date index: 2023-09-04
w