Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de geadresseerde zelf af te geven
Aan de geadresseerde zelf afgeven
Aan de geadresseerde zelf te overhandigen
Behoeften van slachtoffers van misdaden
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Gasten helpen met zelfbedieningsapparaten voor tickets
Herkenning van'zelf'
In de beoordeling van de zaken zelf treden
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Werktuig tot het plegen van misdaden
Wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden
Wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden
Zelf optreden
Zelf-herkenning

Traduction de «misdaden zelf » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden | wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden

indemnisation des victimes de crimes prévue par la loi


aan de geadresseerde zelf af te geven | aan de geadresseerde zelf afgeven | aan de geadresseerde zelf te overhandigen

à remettre en main propre | remettre en main propre


werktuig tot het plegen van misdaden

instrument de crime


mechanisme om zelf van niet-zelf te kunnen onderscheiden

mécanisme d'identification du soi


herkenning van'zelf' | zelf-herkenning

autoreconnaissance


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aan ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]


in de beoordeling van de zaken zelf treden

connaître du fond des affaires




behoeften van slachtoffers van misdaden

besoins des victimes de crimes


gasten assisteren met zelfbedieningsapparaten voor tickets | klanten met zelfbedieningsapparatuur voor tickets helpen | als grondstewardess bij apparaten om zelf in te checken assisteren | gasten helpen met zelfbedieningsapparaten voor tickets

aider les clients lors de l’utilisation des distributeurs automatiques en libre-service | aider les clients pour l'utilisation de distributeurs de tickets | assister les clients pour l'utilisation de distributeurs de tickets
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bijgevolg zal het openbaar ministerie de verwijzing naar het hof van assisen niet meer vorderen voor de misdaden waarop de wet geen levenslange opsluiting stelt, en zal het zelfs voor de misdaden waarop de wet een levenslange opsluiting stelt, in beginsel de correctionalisering vorderen, behalve indien er geen verzachtende omstandigheden zijn.

Par conséquent, le ministère public ne requerra plus le renvoi devant la cour d'assises pour des crimes qui ne sont plus punis de la réclusion à perpétuité et requerra en principe la correctionalisation, même pour les crimes que la loi punit de la réclusion à perpétuité, sauf s'il n'existe pas de circonstances atténuantes.


De bestreden artikelen 6 en 121 van de wet van 5 februari 2016 hebben als gevolg dat alle misdaden voortaan kunnen worden gecorrectionaliseerd, zelfs indien zij strafbaar zijn met een levenslange opsluiting, waarbij de correctionele rechtbanken voor dergelijke gecorrectionaliseerde misdaden voortaan gevangenisstraffen tot veertig jaar kunnen uitspreken.

Les articles 6 et 121, attaqués, de la loi du 5 février 2016 ont pour effet que tous les crimes peuvent désormais être correctionnalisés, même s'ils sont punissables de la réclusion à perpétuité, les tribunaux correctionnels pouvant dorénavant prononcer des peines d'emprisonnement allant jusqu'à quarante ans pour punir de tels crimes correctionnalisés.


In de commissie voor de Justitie lijkt er een consensus te groeien over het behoud van de bevoegdheid van het hof van assisen voor een groot aantal misdaden, zelfs indien men zou uitgaan van een lijst die in grote mate zou overeenstemmen met de lijst van misdaden die nu correctionaliseerbaar zijn en die zouden worden gecorrectionaliseerd.

En commission de la Justice, un consensus semble se dégager en faveur du maintien de la compétence de la cour d'assises pour un grand nombre de crimes, même dans l'hypothèse où l'on se baserait sur une liste qui coïnciderait en grande partie avec celle des crimes qui sont actuellement correctionnalisables et qui seraient correctionnalisés.


In de commissie voor de Justitie lijkt er een consensus te groeien over het behoud van de bevoegdheid van het hof van assisen voor een groot aantal misdaden, zelfs indien men zou uitgaan van een lijst die in grote mate zou overeenstemmen met de lijst van misdaden die nu correctionaliseerbaar zijn en die zouden worden gecorrectionaliseerd.

En commission de la Justice, un consensus semble se dégager en faveur du maintien de la compétence de la cour d'assises pour un grand nombre de crimes, même dans l'hypothèse où l'on se baserait sur une liste qui coïnciderait en grande partie avec celle des crimes qui sont actuellement correctionnalisables et qui seraient correctionnalisés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om redenen die inherent zijn aan de misdaden zelf, vallen deze misdaden op zijn minst onder de « grijze zone » van de tekst : ook al kunnen ze wegens bepaalde verzachtende omstandigheden die door de kamer van inbeschuldigingstelling worden beoordeeld naar de correctionele rechtbank worden verwezen, moet de mogelijkheid om ze naar het hof van assisen te verwijzen niettemin behouden blijven.

Pour des raisons qui leurs sont propres, ces crimes relèvent à tout le moins de la « zone grise » prévue par le texte: si l'on entend bien qu'en raison de certaines circonstances appréciées par la chambre des mises, ils peuvent être renvoyés devant le tribunal correctionnel, il n'en reste pas moins que la possibilité de les renvoyer devant la cour d'assises doit rester ouverte.


De opbouw van bovenstaande lijst impliceert dat de strafbare pogingen, die krachtens artikel 52 van het Strafwetboek strafbaar zijn met de straf die op de schaal van artikel 80 van ditzelfde wetboek onmiddellijk lager is dan die gesteld op de misdaden zelf, behoudens samenhang niet meer voor het hof van assisen moeten worden gebracht.

L'élaboration de la liste précitée implique que les tentatives punissables, qui en vertu de l'article 52 du Code pénal sont punies de la peine immédiatement inférieure à celle du crime lui-même selon l'échelle prévue à l'article 80 du même Code, ne doivent plus être portées devant la cour d'assises, sauf en cas de connexité.


De opbouw van bovenstaande lijst impliceert dat de strafbare pogingen, die krachtens artikel 52 van het Strafwetboek strafbaar zijn met de straf die op de schaal van artikel 80 van ditzelfde wetboek onmiddellijk lager is dan die gesteld op de misdaden zelf, behoudens samenhang niet meer voor het hof van assisen moeten worden gebracht.

L'élaboration de la liste précitée implique que les tentatives punissables, qui en vertu de l'article 52 du Code pénal sont punies de la peine immédiatement inférieure à celle du crime lui-même selon l'échelle prévue à l'article 80 du même Code, ne doivent plus être portées devant la cour d'assises, sauf en cas de connexité.


De lijst van terroristische misdrijven die EU-landen ook als misdrijven moeten straffen, zelfs als een terroristisch misdrijf niet daadwerkelijk is gepleegd, is uitgebreid met de volgende misdaden:

La liste des infractions terroristes que les pays de l’Union européenne doivent également punir comme des infractions pénales, même si une infraction terroriste n’a pas été effectivement commise, est étendue pour couvrir:


Deze procedure wordt ingesteld door het ISH zelf en geschiedt op grond van de verschillende bepalingen van het Statuut die de staten die partij zijn ertoe verplichten ten volle samen te werken met het ISH en het alle nuttige bijstand te verlenen in het kader van zijn onderzoek naar en vervolging van de misdaden die tot zijn rechtsmacht behoren (81).

Si la CPI entame elle-même cette procédure, elle l'accomplit en se fondant sur les différentes dispositions de son Statut qui imposent aux Etats Parties de coopérer pleinement avec la CPI et de lui fournir toute assistance utile dans les enquêtes et poursuites qu'elle mène pour les crimes relevant de sa compétence (81).


Bepaalde schendingen zouden zelfs kunnen worden beschouwd als misdaden tegen de mensheid. De auteurs van het verslag melden dat maandelijks 5.000 Eritreeërs hun land ontvluchten en de oversteek van de Middellandse Zee wagen.

Les auteurs du rapport notent que 5 000 Érythréens fuient chaque mois leur pays et ont tenté la traversée de la Méditerranée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'misdaden zelf' ->

Date index: 2024-09-24
w