— indien het verzoek om rechtshulp betrekking heeft op een str
afbaar feit dat een misdrijf van politieke aard of een met een misdrijf van politieke aar
d samenhangend feit oplevert, of zulks oplevert gelet op de omstandigheden waarin het vermoedelijk of daadwerkelijk is gepleegd (dit lid is niet van toepassing op een strafbaar feit dat de Aangezochte Partij niet beschouwt als een misdrijf
van politieke aard krachtens enige andere op de ...[+++]Partijen toepasbare internationale overeenkomst);
— si la demande d'entraide se rapporte à une infraction qui, par les circonstances dans lesquelles elle a prétendument été commise ou effectivement été commise, constitue une infraction à caractère politique ou une infraction liée à une infraction à caractère politique (cet alinéa ne s'applique pas à une infraction que la Partie requise ne considère pas comme une infraction politique en vertu de toute autre convention internationale applicable aux Parties);