Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanslag op de staatsveiligheid
Delict
Misdrijf
Misdrijf tegen de staatsveiligheid
Mishandeling
Onopzettelijk misdrijf
Overtreding
Politiek delict
Politiek misdrijf
Seksueel misdrijf
Vergrijp
Wetsschennis

Traduction de «misdrijf terzake » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exploitatierechten van uitvoerende kunstenaars terzake van hun niet vastgelegde uitvoeringen

droits patrimoniaux des artistes interprètes ou exécutants sur leurs interprétations ou exécutions non fixées


Europees Verdrag betreffende de niet-toepasselijkheid van verjaring terzake van misdrijven tegen de menselijkheid en oorlogsmisdrijven

Convention européenne sur l'imprescriptibilité des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre


Verdrag betreffende de niet-toepasselijkheid van verjaring terzake van oorlogsmisdrijven en misdrijven tegen de menselijkheid | Verdrag nopens de niet-toepasselijkheid van bij de wet voorziene verjaringstermijnen ten aanzien van oorlogsmisdaden en misdaden tegen de mensheid

Convention sur l'imprescriptibilité des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre | Convention sur l'imprescriptibilité des crimes de guerre et des crimes contre l'humanité










overtreding [ delict | misdrijf | mishandeling | vergrijp | wetsschennis ]

infraction [ contravention | crime | délit | violation de la loi ]


aanslag op de staatsveiligheid [ misdrijf tegen de staatsveiligheid | politiek delict ]

atteinte à la sûreté de l'État [ crime contre la paix publique | crime contre la sûreté de l'État ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens artikel 7b, lid 1, van de Poolse wet van 9 mei 1996 betreffende de uitvoering van het mandaat van parlementslid of senator moet een verzoek om instemming met strafvervolging tegen een parlementslid of senator in geval van een misdrijf terzake waarvan de openbare aanklager vervolging heeft ingesteld, worden ingediend via de minister van justitie door de procureur-generaal.

En vertu de l'article 7b, paragraphe 1, de la loi polonaise du 9 mai 1996 sur l'exercice du mandat de député ou de sénateur polonais, une demande de consentement en vue d'engager des poursuites pénales à l'encontre du député ou du sénateur en cas de délit passible d'une action publique se fait par le ministre de la justice par l'intermédiaire du procureur général.


1. Een verzoek om instemming met strafvervolging tegen een parlementslid of senator in geval van een misdrijf terzake waarvan de openbare aanklager vervolging heeft ingesteld, moet worden ingediend via de minister van justitie – procureur-generaal.

1. La demande de consentement en vue d'engager des poursuites pénales à l'encontre du député ou du sénateur en cas de délit passible d'une action publique se fait par l'intermédiaire du ministre de la justice-procureur général.


19. De Staat namens dewelke de internationaal beschermde persoon zijn functies uitoefende op het ogenblik van de feiten dient in kennis te worden gesteld van alle informatie met betrekking tot deze persoon en de omstandigheden waarin het misdrijf plaatsvond, door elke Staat die partij is bij het Verdrag en over informatie terzake beschikt.

19. L'État au nom duquel la personne jouissant d'une protection internationale exerçait ses fonctions au moment des faits doit être informé de tous les renseignements concernant cette personne et les circonstances de l'infraction, par tous les États parties à la Convention qui disposent d'informations en la matière.


1. De Staat die partij is bij dit Verdrag, en op het grondgebied waarvan een van de in artikel 2 vermelde misdrijven is gepleegd, stelt, indien die Staat op goede gronden kan aannemen dat een vermoedelijke dader van zijn grondgebied is gevlucht, alle andere betrokken Staten, rechtstreeks of via de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties, in kennis van alle terzake doende op het gepleegde misdrijf betrekking hebbende feiten en van alle beschikbare gegevens omtrent de identiteit van de vermoedelijke dader.

1. L'État partie sur le territoire duquel ont été commises une ou plusieurs des infractions prévues à l'article 2, s'il a des raisons de croire qu'un auteur présumé de l'infraction s'est enfui de son territoire, communique à tous les autres États intéressés directement ou par l'entremise du Secrétaire général de l'Organisation des Nations unies tous les faits pertinents concernant l'infraction commise et tous les renseignements dont il dispose touchant l'identité de l'auteur présumé de l'infraction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom stelt de indienster van het voorstel voor om, zoals in andere ingediende voorstellen terzake, het schijnhuwelijk als een misdrijf te beschouwen.

C'est la raison pour laquelle l'auteur de la proposition suggère à l'instar d'autres propositions déposées en la matière d'ériger le mariage de complaisance en délit.


Daarom stelt de indienster van het voorstel voor om, zoals in andere ingediende voorstellen terzake, het schijnhuwelijk als een misdrijf te beschouwen.

C'est la raison pour laquelle l'auteur de la proposition suggère à l'instar d'autres propositions déposées en la matière d'ériger le mariage de complaisance en délit.


Ontwerpen van bepalingen inzake het misdrijf agressie werden uitgewerkt door de speciale werkgroep terzake, die zijn werkzaamheden in februari 2009 beëindigd heeft.

Des projets de disposition sur le crime d'agression ont été élaborés par le Groupe de travail spécial sur le crime d'agression, lequel a achevé ses travaux en février 2009.


Terzake rijzen thans ook de onderstaande algemene praktische vragen. 1. a) Bij al welke precieze - voor de woonplaats, standplaats en/of plaats van het misdrijf - territoriaal bevoegde gerechtelijke instanties, justitieambtenaren en politieofficieren kan een klacht worden ingediend (onderzoeksrechter, procureur des Konings, eerste substituut, parket, politie, enzovoort) en welke borgsommen worden er desgevallend geëist om een grondige behandeling te garanderen? b) Binnen welke officiële termijnen kan die klacht telkens geldig worden neergelegd? c) Op welke wijze moet en kan e ...[+++]

1. a) Auprès de quelles instances judiciaires, magistrats et officiers de police, territorialement compétents (domicile, fonction et/ou endroit du délit) peuvent-ils déposer plainte (juge d'instruction, procureur du Roi, premier substitut, parquet, police, etc) et quelles cautions sont-elles requises, le cas échéant, en vue de garantir un traitement approfondi de la plainte? b) Dans quels délais officiels cette plainte peut-elle être déposée? c) Sous quelle forme une plainte doit-elle et peut-elle être formulée pour être valide (par lettre recommandée ou lettre ordinaire, par fax, par courrier électronique ou oralement)?


Terzake moet een onderscheid worden gemaakt naargelang de verkeersovertreding of het strafrechtelijk misdrijf al dan niet kadert in de normale uitoefening van de betreffende dienstbetrekking, zoals die onder meer blijkt uit de geplogenheden van het beroep en meer in het bijzonder uit de richtlijnen die inzake die dienstbetrekking door de werkgever aan de werknemer worden verstrekt.

En la matière une distinction doit être opérée selon que l'infraction au code de la route ou l'infraction pénale entre ou non dans le cadre de l'exercice normal de la fonction concernée, telle que celui-ci ressort notamment des usages de la profession et plus particulièrement des directives relatives à cette fonction qui sont fournies par l'employeur au travailleur.


Terzake van de apparatuur opgesteld door de ordediensten teneinde over onderzoekselementen te beschikken in geval van de visuele vaststelling van de aanranding van personen of de schending van goederen, is de commissie bovendien van oordeel dat «indien geen enkel misdrijf wordt vastgesteld, de beelden niet langer dan een halve of volledige dag mogen worden bewaard alvorens te worden uitgewist (bijvoorbeeld door andere beelden erover op te nemen)».

En outre, pour les systèmes mis en place par les forces de l'ordre en vue de disposer d'éléments d'investigation en cas de constat visuel d'atteinte aux personnes et aux biens, la commission estime que «si aucune infraction n'est constatée, les images ne devraient pas être conservées plus d'une demi-journée ou une journée avant d'être effacées (par exemple par surcharge)».




D'autres ont cherché : aanslag op de staatsveiligheid     delict     misdrijf     misdrijf tegen de staatsveiligheid     mishandeling     onopzettelijk misdrijf     overtreding     politiek delict     politiek misdrijf     seksueel misdrijf     vergrijp     wetsschennis     misdrijf terzake     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'misdrijf terzake' ->

Date index: 2023-04-18
w