Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "misdrijven kregen het gemakkelijkst " (Nederlands → Frans) :

3. Welke veroordeelden en welke misdrijven (misdaden) kregen het gemakkelijkst de invrijheidstelling: misdrijven tegen de lichamelijke integriteit of financiële misdrijven?

3. Quels types de condamnés sont plus susceptibles de bénéficier d'une libération anticipée et quels types d'infractions (de crimes) entrent plus facilement en ligne de compte pour une libération: les infractions contre l'intégrité physique ou les délits financiers?


Het amendement gaat ervan uit dat de in artikel 44bis bedoelde misdrijven even ernstig zijn als die waarvoor verenigingen reeds de mogelijkheid kregen om in rechte op te treden.

L'idée de l'amendement est que les délits visés à l'article 44bis ont la même gravité que ceux pour lesquels la possibilité d'ester en justice a déjà été octroyée aux associations.


Het amendement gaat ervan uit dat de in artikel 44bis bedoelde misdrijven even ernstig zijn als die waarvoor verenigingen reeds de mogelijkheid kregen om in rechte op te treden.

L'idée de l'amendement est que les délits visés à l'article 44bis ont la même gravité que ceux pour lesquels la possibilité d'ester en justice a déjà été octroyée aux associations.


G. overwegende dat na de demonstraties tot nu toe zo'n 40 mensen schuldig zijn bevonden aan en veroordeeld zijn voor verstoring van openbare diensten, plundering en vernieling van plaatselijke regeringsbureaus en aanvallen op de politie; overwegende dat hoewel was aangekondigd dat de processen openbaar zouden zijn, de vonnissen zijn uitgesproken achter gesloten deuren en met drie jaar gevangenis tot levenslange opsluiting onevenredig streng waren voor de begane misdrijven; dat de procesgang verre van transparant was en de verweerders geen kans kregen een zinvo ...[+++]

G. considérant qu'à la suite des manifestations, quelque 40 personnes ont été pour l'instant condamnées pour troubles à l'ordre public, pillage et destruction de bâtiments des autorités locales et attaques contre la police; que les condamnations ont été prononcées à huis clos, malgré l'annonce de procès publics, et sont disproportionnées au regard des délits commis, allant de trois ans d'emprisonnement à la perpétuité; que les délibérations n'ont pas été transparentes et que les accusés n'ont pas eu droit à une véritable défense,


E. overwegende dat tot nu toe zo'n 40 mensen voor de betogingen zijn veroordeeld en schuldig zijn bevonden aan de verstoring van openbare diensten, plundering en vernieling van plaatselijke regeringsbureaus en aanvallen op de politie; overwegende dat hoewel was aangekondigd dat de processen openbaar zouden zijn, de vonnissen zijn uitgesproken achter gesloten deuren en met drie jaar gevangenis tot levenslange opsluiting onevenredig streng waren voor de begane misdrijven; overwegende dat de procesgang volstrekt niet transparant was en ...[+++]

E. considérant qu'à la suite des manifestations, quelque 40 personnes ont été pour l'instant condamnées pour troubles à l'ordre public, pillage et destruction de bâtiments des autorités locales et attaques contre la police; que les condamnations ont été prononcées à huis clos, malgré l'annonce de procès publics, et sont disproportionnées au regard des délits commis, allant de trois ans d'emprisonnement à la perpétuité; que les délibérations n'ont pas été transparentes et que les accusés n'ont pas eu droit à une véritable défense,


De lijst van schendingen is lang: de "Vijf" kregen niet de kans om de plaats te kiezen waar zij berecht wilden worden, een recht waar zij zich krachtens het VN-verdrag op kunnen beroepen; bepalingen van de Amerikaanse grondwet betreffende de rechten van de beschuldigden zijn met voeten getreden; zij hebben niet het recht bezoek te ontvangen van hun familieleden, inclusief die van Amerikaanse nationaliteit; hun straffen waren in verhouding te zwaar en discriminatoir voor de ten laste gelegde misdrijven, met name vergeleke ...[+++]

La liste de ces violations est longue: ces citoyens cubains n’ont pas eu la possibilité d’être jugés dans le lieu de leur choix, comme ils en ont le droit en vertu des Conventions des Nations unies; il y a eu violation de la constitution américaine concernant les droits des accusés; les membres de la famille, y compris ceux ayant la nationalité américaine, n’ont pu rendre visite aux détenus; les peines infligées sont lourdes et discriminatoires pour les délits supposés, notamment par rapport à d’autres cas similaires impliquant des citoyens américains ou des ressortissants d’autres pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'misdrijven kregen het gemakkelijkst' ->

Date index: 2022-02-22
w