Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MISE-dienstgebruiker
MISE-dienstleverancier
Niet-regulier collectivum volgens Von Mises

Traduction de «mise à mort » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
MISE-dienstgebruiker

utilisateur de l'élément de service pour les informations de gestion | utilisateur du service MISE


MISE-dienstleverancier

fournisseur de services MISE | prestataire de l'élément de service pour les information de gestion | prestataire du service MISE


niet-regulier collectivum volgens Von Mises

collectif irrégulier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met de woorden van Camus in « Réflexions sur la guillotine » kan men stellen : « ni dans le coeur des individus, ni dans les moeurs des sociétés, il n'y aura de paix durable, tant que la peine de mort ne sera pas mise hors la loi ».

Comme Camus dans Réflexions sur la guillotine, on peut dire que « ni dans le coeur des individus, ni dans les moeurs des sociétés, il n'y aura de paix durable, tant que la peine de mort ne sera pas mise hors la loi ».


Met de woorden van Camus in « Réflexions sur la guillotine » kan men stellen : « ni dans le coeur des individus, ni dans les moeurs des sociétés, il n'y aura de paix durable, tant que la peine de mort ne sera pas mise hors la loi ».

Comme Camus dans Réflexions sur la guillotine, on peut dire que « ni dans le coeur des individus, ni dans les moeurs des sociétés, il n'y aura de paix durable, tant que la peine de mort ne sera pas mise hors la loi ».


Eu égard à la définition énoncée dans la présente proposition («abattage»: la mise à mort d’animaux destinés à la consommation humaine), le terme «mise à mort» semble inapproprié, de façon récurrente, dans un texte traitant d’animaux généralement élevés pour la consommation humaine.

Eu égard à la définition énoncée dans la présente proposition («abattage»: la mise à mort d’animaux destinés à la consommation humaine), le terme «mise à mort» semble inapproprié, de façon récurrente, dans un texte traitant d’animaux généralement élevés pour la consommation humaine.




D'autres ont cherché : mise-dienstgebruiker     niet-regulier collectivum volgens von mises     mise à mort     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mise à mort' ->

Date index: 2023-02-11
w