Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Asfyxie door gas
Doodstraf NNO
Elektrocutie
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
In afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Naar behoren
Naar billijkheid
Neventerm
Ophanging
Relatie zoals geldt voor ouders
Routinematig
Steroïden of hormonen
Vergiftiging
Vitaminen
Vuurpeloton
Ziekte van moeder
Zoals behoort
Zoals billijk is
Zoals gewoonlijk
Zoals het behoort

Traduction de «miskend dat zoals » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | doodstraf NNO | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | elektrocutie | elke terechtstelling uitgevoer ...[+++]

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison


medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | kindertal thuis maakt normale zorg onmogelijk of beïnvloedt deze ongunstig

Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbiede ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiqu ...[+++]


de bepalingen van het verdrag of enige op de uitvoering daarvan betrekking hebbende rechtsregel klaarblijkelijk hebben miskend

avoir méconnu d'une manière patente les dispositions du Traité ou toute règle de droit relative à son application


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

ainsi qu'il appartiendra


Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protocole II à la Convention de 1980, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996 | Protocole II modifié sur les mines, les pièges et autres dispositifs | Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996


relatie zoals geldt voor ouders

relation de type parental




interest zoals in handelszaken verschuldigd

intérêt commercial


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien wordt miskend dat — zoals de minister aangaf in zijn antwoord op vraag nr. 65 van 16 januari 1987 van volksvertegenwoordiger Vogels — artikel 9, derde lid (thans : artikel 9bis) van de Vreemdelingenwet de uitzondering is en strikt dient geïnterpreteerd te worden, waarbij de buitengewone omstandigheden slaan op omstandigheden waarin het onmogelijk is langs de normale weg, dit is via de diplomatieke of consulaire post te handelen, bijvoorbeeld wegens oorlogsomstandigheden of de onmogelijkheid om een reisvisum te bekomen.

De plus, cela revient à méconnaître que l'article 9, alinéa 3, (actuel article 9bis) prévoit un régime d'exception — ainsi que l'a indiqué le ministre dans sa réponse à la question nº 65 posée le 16 janvier 1987 par Mme Vogels à la Chambre des représentants — et qu'il doit être interprété de façon stricte, les circonstances exceptionnelles devant être des conditions où la voie normale ne peut pas être suivie, c'est-à-dire la voie du poste diplomatique ou consulaire, par exemple en temps de guerre ou en raison de l'impossibilité d'obte ...[+++]


Bovendien wordt miskend dat, zoals de minister in de Kamer aangaf in zijn antwoord op vraag nr. 65 van 16 januari 1987 van volksvertegenwoordiger Vogels, artikel 9, derde lid (thans : artikel 9bis) van de Vreemdelingenwet de uitzondering is en strikt dient geïnterpreteerd te worden, waarbij de buitengewone omstandigheden slaan op omstandigheden waarin het onmogelijk is langs de normale weg, dit wil zeggen via de diplomatieke of consulaire post te handelen, bijvoorbeeld wegens oorlogsomstandigheden of de onmogelijkheid om een reisvisum te bekomen.

De plus, cela revient à méconnaître que l'article 9, alinéa 3, (actuel article 9bis) prévoit un régime d'exception — ainsi que l'a indiqué le ministre dans sa réponse à la question nº 65 posée le 16 janvier 1987 par Mme Vogels à la Chambre — et qu'il doit être interprété de façon stricte, les circonstances exceptionnelles devant être des conditions où la voie normale ne peut pas être suivie, c'est-à-dire la voie du poste diplomatique ou consulaire, par exemple en temps de guerre ou en raison de l'impossibilité d'obtenir un visa.


Turkije bezit, zoals de andere landen van het Midden-Oosten, kenmerken die in West-Europa miskend worden.

S'agissant d'un État du Moyen-Orient, la Turquie possède un certain nombre de caractéristiques méconnues en Europe occidentale.


Er zullen begeleidingsstructuren moeten worden ontwikkeld bij het oprichten van bedrijven door vrouwen, ondermeer door de financiële middens en de banken te sensibiliseren voor het potentieel aan ontwikkeling en slagen van activiteiten zoals de nabijheidsdiensten, die vandaag nog miskend of onderschat worden.

Des structures d'accompagnement de création d'entreprises par des femmes devront être développées, notamment en sensibilisant les milieux financiers et bancaires au potentiel de développement et de réussite d'activités comme les services de proximité, qui aujourd'hui encore sont ignorés ou sous-évalués.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zullen begeleidingsstructuren moeten worden ontwikkeld bij het oprichten van bedrijven door vrouwen, ondermeer door de financiële middens en de banken te sensibiliseren voor het potentieel aan ontwikkeling en slagen van activiteiten zoals de nabijheidsdiensten, die vandaag nog miskend of onderschat worden.

Des structures d'accompagnement de création d'entreprises par des femmes devront être développées, notamment en sensibilisant les milieux financiers et bancaires au potentiel de développement et de réussite d'activités comme les services de proximité, qui aujourd'hui encore sont ignorés ou sous-évalués.


Zoals hij in zijn rede zei, is de douane de autoriteit waarvan de diensten de miskende helden van de interne markt vormen, maar de douane wordt zeker niet vergeten in de Commissie interne markt en consumentenbescherming.

Comme l'a dit le Commissaire, les douanes sont les autorités dont on peut dire que les services sont les héros méconnus du marché intérieur, mais ils ne sont certainement pas oubliés par la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs.


Zoals hij in zijn rede zei, is de douane de autoriteit waarvan de diensten de miskende helden van de interne markt vormen, maar de douane wordt zeker niet vergeten in de Commissie interne markt en consumentenbescherming.

Comme l'a dit le Commissaire, les douanes sont les autorités dont on peut dire que les services sont les héros méconnus du marché intérieur, mais ils ne sont certainement pas oubliés par la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs.


Bij ministerieel besluit van 27 september 2005, schorst de Minister van Wetenschapsbeleid de tenuitvoerlegging van het Huishoudelijk reglement van het Directiecomité van de Programmatorische Federale Overheidsdienst Wetenschapsbeleid (zoals gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad, d.d. 23 september 2005, p. 41415 e.v) in de mate waarin de bevoegdheden en verantwoordelijkheden van de Hoge Vertegenwoordiger voor het Ruimtevaartbeleid rechtstreeks of onrechtstreeks worden miskend ...[+++]

Par un arrêté ministériel du 27 septembre 2005, le Ministre de la Politique scientifique suspend l'exécution du règlement d'ordre intérieur du Comité de direction du Service public fédéral de Programmation Politique scientifique (tel que publié au Moniteur belge du 23 septembre 2005, p. 41415 et s) dans la mesure où les compétences et les responsabilités du Haut Représentant pour les questions de politique spatiale sont directement ou indirectement méconnues.


Ook binnen de Unie wordt het Nederlands bij wijlen miskend. Zo verdween het Nederlands bijvoorbeeld als werktaal binnen instellingen zoals het Europees merkenbureau.

Même au sein de l’UE, le néerlandais est parfois ignoré; par exemple, le néerlandais a disparu, en tant que langue de travail, dans certaines institutions comme le bureau européen des marques.


Die bepalingen worden echter miskend in zoverre zij, net zoals artikel 24 van de Grondwet, een fundamenteel recht waarborgen, namelijk dat van de vrijheid van onderwijs, dat wordt miskend door de artikelen 2 tot 9 en de bijlagen I tot VIII van het decreet van 26 april 1999, zoals verder zal worden toegelicht.

Or, ces dispositions sont méconnues en ce qu'elles préservent un droit fondamental, celui de la liberté d'enseignement, au même titre que l'article 24 de la Constitution, droit qui est méconnu par les articles 2 à 9 et les annexes I à VIII du décret du 26 avril 1999, comme il sera exposé ci-après.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'miskend dat zoals' ->

Date index: 2021-08-03
w