Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «misleide partijen zulks wensen » (Néerlandais → Français) :

Indien de misleide partijen zulks wensen, kunnen zij het contract blijven toepassen.

Si les parties trompées le souhaitent, elles peuvent continuer d'appliquer le contrat.


Indien de misleide partijen zulks wensen, kunnen zij het contract blijven toepassen.

Si les parties trompées le souhaitent, elles peuvent continuer d'appliquer le contrat.


In dat perspectief biedt het voorstel, voor de alimentatiegerechtigden die zulks wensen, de gelegenheid de betalingen tussen de partijen buiten enig relationeel verband te laten plaatsvinden.

Dans cette optique la proposition permet d'évacuer, pour les créanciers qui le veulent, toute relation concernant les paiements entre les parties.


Bovendien zou het toelaten van een prejudiciële vraag wanneer noch de bewoordingen, noch de motieven van de verwijzingsbeslissing preciseren in welk opzicht de in het geding zijnde bepalingen de voormelde grondwetsbepalingen zouden schenden, ertoe leiden dat het contradictoire karakter van de rechtspleging voor het Hof in het gedrang wordt gebracht, nu de partijen die in voorkomend geval in de zaak voor het Hof wensen tussen te komen, ni ...[+++]

En outre, permettre que soit posée une question préjudicielle lorsque ni le libellé de cette question ni les motifs de la décision de renvoi ne précisent en quoi les dispositions en cause violeraient les dispositions constitutionnelles précitées compromettrait le caractère contradictoire de la procédure devant la Cour, dès lors que les parties qui, le cas échéant, souhaitent intervenir à la cause devant la Cour n'ont pas la possibilité de le faire efficacement.


Zulks betekent niet dat de Partijen deze definitie van corruptie in hun nationale wetgeving moeten overnemen, hoewel zij dat kunnen doen indien zij het wensen.

Cela ne signifie pas que les Parties doivent nécessairement adopter cette définition de la corruption dans leur droit interne, encore qu'ils puissent le faire s'ils le souhaitent.


De Gemeenschap en Israël wensen de economische samenwerking verder uit te breiden, zulks ten voordele van beide Partijen en op basis van wederkerigheid, overeenkomstig de algemene doelstellingen van de Overeenkomst.

La Communauté et Israël entreprennent de promouvoir la coopération économique dans leur intérêt mutuel et sur une base de réciprocité conformément aux objectifs généraux du présent accord.


Bovendien zou het toelaten van zulk een prejudiciële vraag ertoe leiden dat het contradictoire karakter van de rechtspleging voor het Hof in het gedrang wordt gebracht, nu de partijen die in voorkomend geval in de zaak voor het Hof wensen tussen te komen, niet in de gelegenheid worden gesteld zulks op een doeltreffende wijze te ...[+++]

En outre, permettre que soit posée une telle question préjudicielle compromettrait le caractère contradictoire de la procédure devant la Cour, dès lors que les parties qui, le cas échéant, souhaitent intervenir à la cause devant la Cour n'ont pas la possibilité de le faire efficacement.


De Raad nam nota van de aanwezigheid van het voorzitterschap en van speciaal gezant Moratinos in Sharm-el-Sheikh en herhaalde dat de Unie bereid is om betrokken te worden bij de uitvoering van het memorandum en, indien de partijen zulks wensen, een bijdrage te leveren aan de bespreking van vraagstukken die tijdens de hervatte onderhandelingen over de definitieve status een oplossing moeten vinden.

Notant la présence à Charm el-Cheikh de la Présidence et de l'Envoyé spécial de l'UE, M. Moratinos, le Conseil a réaffirmé que l'Union était prête à être associée à la mise en œuvre du mémorandum et, si les parties le souhaitent, à apporter sa contribution au règlement des questions qui seront traitées lors des négociations sur le statut définitif.


De Gemeenschap en Israël wensen de economische samenwerking verder uit te breiden, zulks ten voordele van beide partijen en op basis van wederkerigheid, overeenkomstig de algemene doelstellingen van de overeenkomst.

La Communauté et Israël entreprennent de promouvoir la coopération économique dans leur intérêt mutuel et sur une base de réciprocité conformément aux objectifs généraux du présent accord.


De Europese Unie verklaart zich bereid om, zodra alle partijen bij de intra-Togolese dialoog zulks wensen, haar steun aan het werk van de bemiddelaars voort te zetten, en om de mogelijkheden van financiële bijstand voor het verkiezingsproces na te gaan, mits de Togolese partners het beginsel van bijstand aanvaarden waarbij de steunmaatregelen in Lomé worden uitgestippeld.

L'Union européenne exprime sa disponibilité à poursuivre son appui aux travaux des facilitateurs, dès lors que toutes les parties du dialogue intertogolais le désirent, ainsi que d'examiner les possibilités d'un soutien financier au processus électoral pour autant que le principe d'une assistance chargée d'identifier ces mesures à Lomé soit accepté par les partenaires togolais.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'misleide partijen zulks wensen' ->

Date index: 2021-08-03
w