Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «misschien anders geweest » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat betrokken autoriteit in het land van herkomst heeft een andere wet toegepast dan volgens de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat van toepassing zou zijn geweest

les règles du droit international privé de l'Etat requis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als een aantal van de amendementen die toen verworpen werden, aangenomen waren geweest, zou het de tekst misschien anders vergaan zijn.

Si une série d'amendements rejetés à l'époque avaient été adoptés, peut-être le sort de ce texte eût-il été différent.


Het was misschien beter geweest de rechten en vrijheden bepaald in het EVRM en eventueel ook in andere internationale rechtsintrumenten, in de Grondwet op te nemen. Op die manier zou titel II van de Grondwet wat « opgepoetst » kunnen worden.

N'eût-il pas été plus judicieux d'insérer dans la Constitution les divers droits et libertés consacrés par la CEDH, et aussi éventuellement par d'autres instruments de droit international, ce qui aurait permis un « toilettage » du titre II de la Constitution ?


Als een aantal van de amendementen die toen verworpen werden, aangenomen waren geweest, zou het de tekst misschien anders vergaan zijn.

Si une série d'amendements rejetés à l'époque avaient été adoptés, peut-être le sort de ce texte eût-il été différent.


Het lid dat eerder aan het woord is geweest blijft evenwel van mening dat die regel, die misschien tegen de stroom ingaat, essentieel is en ervoor zorgt dat er in de Senaat een geest van openheid en dialoog heerst die men in andere assemblees niet terugvindt.

Le membre intervenu précédemment persiste à croire que, même si elle est à contre-courant, cette règle est essentielle et que c'est grâce à celle-ci qu'il existe au Sénat une atmosphère de dialogue et d'ouverture que l'on ne retrouve pas dans d'autres assemblées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens dit debat dacht ik soms weleens: wanneer veel burgers die in Frankrijk en Nederland hebben gestemd, iets hadden meegekregen van waar wij ons hier mee bezighouden, was de uitkomst van het ene of andere referendum misschien anders geweest, wanneer we duidelijk hadden kunnen maken dat bij dergelijke problemen alleen een oplossing mogelijk is, als we samen handelen.

Au cours de ce débat, il m’est souvent venu à l’esprit que l’un ou l’autre référendum, en France et aux Pays-Bas, auraient peut-être eu une autre issue si certains électeurs avaient eu davantage conscience des problèmes qui nous occupent, s’il avait été clairement exprimé que de tels problèmes ne peuvent absolument pas être résolus si l’Europe n’agit pas d’une seule voix.


Tijdens dit debat dacht ik soms weleens: wanneer veel burgers die in Frankrijk en Nederland hebben gestemd, iets hadden meegekregen van waar wij ons hier mee bezighouden, was de uitkomst van het ene of andere referendum misschien anders geweest, wanneer we duidelijk hadden kunnen maken dat bij dergelijke problemen alleen een oplossing mogelijk is, als we samen handelen.

Au cours de ce débat, il m’est souvent venu à l’esprit que l’un ou l’autre référendum, en France et aux Pays-Bas, auraient peut-être eu une autre issue si certains électeurs avaient eu davantage conscience des problèmes qui nous occupent, s’il avait été clairement exprimé que de tels problèmes ne peuvent absolument pas être résolus si l’Europe n’agit pas d’une seule voix.


Misschien zijn er in andere landen vergelijkbare situaties geweest.

D’autres pays connaissent peut-être la même situation.


Ik vind dat we daar eerlijk over moeten zijn, omdat dit noodpakket afbreuk doet aan andere maatregelen die misschien nodig waren geweest als de olieprijzen niet voor de problemen hadden gezorgd die ze hebben voor de visserijsector, en in feite voor andere sectoren.

Nous devons faire preuve d’honnêteté à ce propos: ces mesures d’urgence empièteront sur d’autres mesures qui auraient pu s’avérer nécessaires si le prix du pétrole n’était pas à l’origine des problèmes rencontrés par le secteur de la pêche, ce qui vaut également pour d’autres secteurs.


H. overwegende dat, ofschoon de gebeurtenissen in de dioxinecrisis misschien het gevolg zijn geweest van een ongeval, her recycleren van dierlijke vetten of bepaalde andere stoffen in diervoeders het risico in zich draagt van opeenhoping en concentratie van stoffen die schadelijk zijn voor de gezondheid van de consument,

H. considérant que, si « l’affaire de la dioxine » peut avoir une origine accidentelle, il n’en demeure pas moins que le recyclage de graisses animales ou de certaines autres substances en vue de la préparation d’aliments pour animaux présente des risques d’accumulation et de concentration de substances nuisibles à la santé des consommateurs,


Ik ben ervan overtuigd dat, indien de regering maanden geleden op de hoogte was geweest van die rechtspraak, voordat het wetsontwerp was opgesteld, dit element beter in de discussie had kunnen worden betrokken en dat we dan misschien een andere oplossing hadden kunnen uitwerken.

Je suis convaincu que si le gouvernement avait eu connaissance de cette jurisprudence avant l'élaboration du projet de loi, nous aurions pu mieux prendre cet élément en compte dans la discussion et peut-être trouver une autre solution.




D'autres ont cherché : misschien anders geweest     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'misschien anders geweest' ->

Date index: 2022-05-12
w