Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Terecht aangerekende kosten
Terecht positief

Traduction de «misschien een terechte » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deze ringvormige uitscheiding is misschien aan bepaalde vervormingseffecten te relateren

cette ségrégation annulaire est peut être aussi en relation avec certains effets du corroyage




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Misschien een terechte vraag, maar is ze niet heel theoretisch ?

Si la question est légitime, n'est-elle pas très théorique ?


Terecht kan worden gesteld dat de ruime toepassing van DRM's als wijze van billijke compensatie bestaande vergoedingsregelingen (zoals heffingen als compensatie voor privé-kopiëren) uiteindelijk misschien overbodig zal maken en aldus de geleidelijke gedeeltelijke of zelfs volledige afschaffing ervan zal rechtvaardigen.

On peut estimer qu'un large déploiement des DRMs comme outil pour la compensation équitable pourrait éventuellement rendre redondants les systèmes de rémunération actuels (telles les redevances pour compenser la copie privée), justifiant ainsi leur diminution ou élimination progressive.


Ten gronde is de in het amendement gestelde redenering misschien wel terecht, maar om budgettaire redenen moet de minister hierover een negatief standpunt uitbrengen.

Le raisonnement qui sous-tend l'amendement est peut-être correct, mais le ministre se voit obligé d'émettre un avis négatif, pour des raisons budgétaires.


­ Zoals de heren Thierry Afschrift en Philippe Malherbe terecht opmerken (Journal des tribunaux , 1985, blz. 300, nr. 46), « zal het succes van deze maatregel aanzienlijk worden beperkt door het feit dat de werknemer wordt verplicht misschien aanzienlijke kapitalen gedurende een relatief lange periode vast te leggen en dat een voorzichtige spreiding van zijn spaargeld hem onmogelijk wordt gemaakt ».

­ Comme le font justement remarquer MM. Thierry Afschrift et Philippe Malherbe dans le Journal des tribunaux de 1985, p. 300, nº 46, « cette restriction, qui oblige le travailleur à immobiliser des capitaux peut-être importants pendant une relativement longue durée et lui interdit une diversification normalement prudente de son épargne, limitera de façon considérable le succès de cette mesure ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daaruit leren we - misschien enigszins contradictoir- dat mensen die hun facturen bij de commerciële leveranciers niet kunnen betalen en bij Eandis terecht komen veel slechter af zijn.

Nous avons appris - et c'est peut-être quelque peu contradictoire - que, pour les personnes qui ne peuvent pas payer les factures de leur fournisseur commercial et qui se retrouvent chez Eandis, la situation empire encore.


16. erkent de terechte bezorgdheid van sportorganisaties wat betreft "ambush marketing"; merkt in dit verband op dat de wetgeving op het gebied van handelsmerken en auteursrechten misschien niet altijd ruim genoeg is om deze parasitaire praktijk te voorkomen; merkt op dat een herziening van de bepalingen van de "passing off"-wetgeving die in sommige lidstaten bestaat, wegen voor mogelijke oplossingen kan aangeven.

16. reconnaît le caractère légitime des préoccupations des organisations sportives en ce qui concerne le "marketing en embuscade"; constate, dans ce contexte, que la législation en matière de marques déposées et de droits d'auteur ne peut jamais être assez étendue pour prévenir cette pratique de parasitage; fait observer qu'une revue des dispositions législatives en matière de tromperies commerciales existant dans certains États membres pourrait indiquer des voies vers d'éventuelles solutions.


De Commissie heeft er terecht op gewezen dat investeringen door de openbare sector het grootste effect sorteren wanneer zij plaatsvinden in de vorm van aandelenfinanciering voor kleinschalige projecten die anders misschien minder kans zouden maken om door financieringsinstellingen en particuliere investeerders te worden ondersteund.

La Commission a, à juste titre, estimé que les plus grands avantages qui peuvent être tirés des investissements publics sont dans le financement par actions de projets de petite envergure qui, sinon, risqueraient de ne pas attirer les institutions financières internationales et les investisseurs privés.


Het imago van de Europese Unie - die terecht beschouwd wordt als een gebied van gerechtigheid, vrijheid, en veiligheid - heeft misschien wel te lijden gehad van het feit dat in maart van dit jaar een kleine lidstaat zijn toevlucht genomen heeft tot onevenredig geweld, hardhandig optreden en intimidatie door de politie om zich te vergewissen dat een kleine groep binnen een religieuze minderheid - die eerder zelf al slachtoffer van een denigrerende lastercampagne geweest was - zou overgaan tot terreurdaden - alles op grond van een opzet ...[+++]

L'image de l'Union- considérée à raison comme espace de justice, de liberté et de sécurité- a peut-être souffert du fait que l'on a pu, dans un petit pays membre en mars dernier, faire recours à une forme disproportionnée de violence, de brutalité et d'intimidation policière, pour s'assurer qu'un petit groupe au sein d'une minorité religieuse- celle-ci déjà objet en précédence d'une campagne injurieuse et dénigratoire- ne s'adonne pas à des actes de terrorisme sur la base d'un amalgame recourent après le 11 septembre.


Misschien is het terecht dat de Commissie ervoor kiest het formuleren van gedetailleerde regels tot later datum uit te stellen, maar dit mag niet worden gebruikt als excuus om dringende kwesties op een "spaarvlam" te zetten.

L'approche adoptée par la Commission, qui consiste à remettre à plus tard la formulation de règles détaillées, est peut être valable mais elle ne doit pas être le prétexte d'une mise en veilleuse de certaines questions urgentes.


Daarom heb ik destijds in de Kamer bij herhaling voorgesteld - en ik herhaal dat voorstel hier - dat verslagen van de Raad van Europa, bijvoorbeeld, en misschien morgen van de nieuwe interparlementaire Conferentie automatisch terecht moeten komen in onze assemblee en op de agenda van de desbetreffende commissie moeten worden geagendeerd.

C'est pourquoi j'ai proposé plus d'une fois à la Chambre à l'époque que des rapports du Conseil de l'Europe, par exemple, et peut-être demain de la nouvelle conférence interparlementaire, doivent automatiquement être soumis à notre assemblée et être mis à l'agenda de la commission concernée.




D'autres ont cherché : terecht aangerekende kosten     terecht positief     misschien een terechte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'misschien een terechte' ->

Date index: 2023-06-01
w