Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Strafbaar feit ingegeven door politieke motieven

Vertaling van "misschien ingegeven door " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
strafbaar feit ingegeven door politieke motieven

infraction inspirée par des motifs politiques


deze ringvormige uitscheiding is misschien aan bepaalde vervormingseffecten te relateren

cette ségrégation annulaire est peut être aussi en relation avec certains effets du corroyage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mevrouw Nyssens merkt op dat sommige griffiers niettemin gefrustreerd zijn omdat zij in niveau B zullen blijven terwijl zij gehoopt hadden in niveau A te worden opgenomen. Het is een politieke keuze, misschien ingegeven door budgettaire overwegingen.

Mme Nyssens signale qu'il n'en reste pas moins une frustration auprès de certains greffiers qui resteront en niveau B alors qu'ils espéraient être intégrés dans le niveau A. C'est un choix politique, peut-être dicté par des impératifs budgétaires.


Misschien is de verschillende houding aan weerszijden van de taalgrens ten opzichte van de toekenning van het stemrecht ingegeven door het feit dat het Nederlands moeilijker aan te leren is dan het Frans.

Peut-être la différence d'attitude de part et d'autre de la frontière linguistique sur la question de l'octroi du droit de vote est-elle due au fait que le néerlandais est plus difficile à apprendre que le français.


Hij vindt het enigszins ongewoon dat de heer Appeltants beweert dat zijn uitspraak ingegeven is door de verklaringen van de heer Pirotte en dat men de verkoop van brandstof misschien zou kunnen overlaten aan de diensten van douane en accijnzen alleen.

Il trouve un peu insolite la remarque de M. Appeltants, disant qu'il était « soufflé » par les propos de M. Pirotte et que peut-être on pourrait laisser la vente de carburants aux seuls services de Douanes et Accises.


Omdat de vormen van witwassen, bedoeld in het 3º (« met de bedoeling te verbergen of te verdoezelen » « ontkomen aan de rechtsgevolgen ») en het 4º (« verheeld of verhuld ») werkelijk zijn ingegeven door de wil om wit te wassen, terwijl die bedoeld in het 2º, ook betrekking kunnen hebben op personen (advocaat, notaris, enz) of financiële instellingen die geld of effecten hebben ontvangen van klanten die ooit misschien gefraudeerd hebben.

Parce que les types de blanchiment visés par le 3º (« dans le but de dissimuler ou de déguiser » « échapper aux conséquences juridiques ») et le 4º (« dissimuler ou déguiser ») témoignent d'une réelle volonté de blanchir alors que ceux visés par le 2º pourraient s'appliquer à toute personne (avocat, notaire, et) ou organismes financiers qui reçoivent de l'argent ou des titres de clients qui ont un jour, peut être, fraudé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het spijt mij, maar het moet van mijn hart dat de hebzucht van een aantal mensen in met name Griekenland misschien was ingegeven door domheid, maar dat bij anderen opzet in het spel was.

Je suis désolé de dire que certaines personnes ont fait preuve d’une cupidité stupide, en particulier en Grèce; mais de nombreux autres ont manifesté une cupidité coupable.


Daarnaast zouden we misschien iets moeten doen met de ervaringen van onze collega’s uit ontwikkelingslanden, die opmerken dat niet alle immigratie naar de EU, niet elke reis vanuit een ontwikkelingsland naar de EU, is ingegeven door een verminderde veiligheid in het thuisland, maar vaak ook door economische overwegingen.

Cependant, nous devrions peut-être tirer parti de l’expérience de nos collègues des pays en développement, qui affirment que toutes les migrations, tous les voyages effectués par leurs concitoyens dans l’Union européenne ne sont pas dus à des restrictions sécuritaires auxquelles ces personnes sont confrontées, mais à des raisons économiques.


Misschien dat de frustraties waar de afgevaardigde het over had, voor een deel worden ingegeven door het feit dat het nog niet gelukt is om overeenstemming te bereiken. Ik kan het Parlement echter verzekeren dat we ons hiervoor zullen blijven inzetten.

Une partie de la frustration dont parle l’honorable député reflète peut-être le fait qu’il n’ait pas encore été possible de dégager un accord en la matière. Je puis toutefois assurer au Parlement que nous poursuivrons nos efforts pour parvenir à cet accord.


Misschien was deze kritiek ingegeven door afgunst bij een bepaalde fractie. Mijns inziens was het werk dat in deze periode met het Italiaans voorzitterschap voor mijn verslag is verzet, iets unieks, en ik wil dit uitdrukkelijk naar voren brengen.

J’estime que le travail réalisé avec la présidence italienne au cours de cette période dans le cadre de mon rapport est un fait remarquable, sur lequel je voudrais insister.


Ook zij hebben recht op aandacht vanuit de politiek. De bijna obsessionele manier waarop de socialisten tegen dit wetsvoorstel actie voeren, is misschien ingegeven door een zekere aversie tegen de VLD op het einde van het paarse avontuur en na zovele jaren samenleven.

L'opposition quasi obsessionnelle des socialistes contre cette proposition de loi est peut-être inspirée par une certaine aversion pour le VLD.




Anderen hebben gezocht naar : misschien ingegeven door     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'misschien ingegeven door' ->

Date index: 2025-03-13
w