Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "misschien nog enigszins " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
deze ringvormige uitscheiding is misschien aan bepaalde vervormingseffecten te relateren

cette ségrégation annulaire est peut être aussi en relation avec certains effets du corroyage


de samenstelling van wustiet wijkt enigszins van de stochiometrische samenstelling af

la composition du wüstite (FeO) est peu différente de la composition stoechiométrique


zeer vezelige, hoewel nog enigszins kristallijne breuk

cassure très fibreuse légèrement cristalline
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is misschien nog enigszins aanvaardbaar dat de drie hoogleraren aan een universiteit of een hogeschool en de vier leden van de civiele maatschappij worden aangewezen door een politieke instelling omdat ze de verschillende ideologische en politieke samenstellingen van dit land weerspiegelen, maar voor de advocaten is deze wijze van benoeming toch problematisch.

Si l'on peut encore justifier que les trois professeurs d'université ou de l'enseignement supérieur et les quatre membres issus de la société civile soient désignés par un organe politique, étant donné qu'ils reflètent les différentes composantes idéologiques et politiques de ce pays, la position des avocats par rapport à ce mode de nomination pose problème.


Het is misschien nog enigszins aanvaardbaar dat de drie hoogleraren aan een universiteit of een hogeschool en de vier leden van de civiele maatschappij worden aangewezen door een politieke instelling omdat ze de verschillende ideologische en politieke samenstellingen van dit land weerspiegelen, maar voor de advocaten is deze wijze van benoeming toch problematisch.

Si l'on peut encore justifier que les trois professeurs d'université ou de l'enseignement supérieur et les quatre membres issus de la société civile soient désignés par un organe politique, étant donné qu'ils reflètent les différentes composantes idéologiques et politiques de ce pays, la position des avocats par rapport à ce mode de nomination pose problème.


Hij geeft toe dat dit antwoord misschien nog enigszins vaag is maar politiek zeer belangrijk.

Il convient que cette réponse est peut-être encore un peu vague, mais elle est politiquement très importante.


Het nieuwe EU-programma zal misschien enigszins moeten worden aangepast aan de wijze waarop hervestiging momenteel door het UNHCR wordt geregeld, maar dit zou de zaken niet onnodig mogen compliceren.

Le nouveau programme de l’UE pourrait entraîner quelques changements dans l’administration actuelle de la réinstallation par l’UNHCR, mais ne devrait pas la compliquer outre mesure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik geloof dat de internationale gemeenschap weliswaar te goeder trouw, maar misschien ook enigszins medeplichtig is geweest aan deze inkrimping.

Je crois que la communauté internationale a été aussi sans doute de bonne foi, mais un peu complice de ce désengagement.


Dat is een meer dan duizelingwekkend bedrag. Maatregelen zoals bijvoorbeeld langer blijven werken en andere initiatieven zullen dit gat misschien enigszins helpen opvullen, maar ook dan blijft er nog altijd een enorm zwart gat in de begroting zitten.

Il s’agit d’un chiffre ahurissant et, si des mesures telles que, éventuellement, un allongement de la vie active ou d’autres initiatives, contribueront à combler cet écart, il subsiste un énorme trou noir fiscal.


In dit verband denk ik dat we misschien de les kunnen trekken dat het nuttig kan zijn om enigszins terughoudend te zijn met de eis van een Tobinbelasting en andere belastingen, aangezien dit een van de kwesties is die het Parlement verdelen.

À cet égard, je pense qu’il serait judicieux d’en tirer les enseignements et de reconnaître qu’il serait peut-être préférable d’abandonner temporairement l’idée d’instaurer une taxe Tobin ou d’autres taxes, car c’est en partie la raison des divisions au sein de ce Parlement.


Ik ben het volledig met commissaris Rehn eens dat wij in financieel en personeel opzicht niet zijn voorbereid op de uitdaging die ons vanaf volgend jaar wacht. Daarom richt ik een dringende oproep tot de Raad: luistert u alstublieft naar ons en doet u een beroep op de lidstaten, zodat we het gebrek aan voorbereiding misschien nog enigszins kunnen compenseren door het sluiten van bilaterale overeenkomsten en het beschikbaar stellen van geschoold personeel.

Je partage entièrement l’avis de M. Rehn: nous ne sommes - sur le plan financier et en termes de personnel - pas préparés au défi qui nous attend à partir de l’année prochaine, et c’est la raison pour laquelle je demande instamment au Conseil de nous écouter et de demander aux États membres de nous permettre, peut-être, de remédier à la situation dans une certaine mesure, grâce à des traités bilatéraux et à la mise à disposition de personnel spécialisé.


Ik heb een concreet voorstel voor de commissaris, een voorstel dat misschien enigszins kan helpen bij de oplossing van dit vraagstuk.

J’ai une proposition concrète pour le commissaire, qui pourrait aider quelque peu à résoudre ce problème.


Als we zien wat er in deze regeerperiode uiteindelijk maar is verwezenlijkt, dan was de verklaring van 2003 misschien wel enigszins aanmatigend. We hebben artikel 22bis gewijzigd; de rechten van het kind werden aangepakt - mevrouw de T' Serclaes gaat daar straks nog op in -; er is artikel 7bis betreffende de duurzame ontwikkeling - volgens de minister het wereldrecord institutioneel zappen -; we hebben met de invoeging van artikel 14bis de doodstraf geschrapt en we hebben de terminologie betreffende het Arbitragehof aangepast.

La déclaration de 2003 était peut-être quelque peu présomptueuse si l'on considère ce qui a pu finalement être engrangé au cours de cette législature, à savoir la modification de l'article 22bis, les droits de l'enfant - et Mme de T' Serclaes en reparlera -, l'article 7bis relatif au développement durable dont vous avez dit, monsieur le rapporteur, qu'il s'agissait du record du monde du zapping institutionnel, l'insertion de l'article 14bis supprimant la peine de mort, ainsi que des modifications, notamment terminologiques, en qui concerne la Cour d'arbitrage.




Anderen hebben gezocht naar : misschien nog enigszins     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'misschien nog enigszins' ->

Date index: 2021-09-17
w