Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «misschien slecht gekozen » (Néerlandais → Français) :

De term niveau is misschien slecht gekozen, omdat de praktijk uitwijst dat wanneer met niveaus wordt gewerkt, een reëel risico op conflicten bestaat.

Le terme « niveau » est peut-être mal choisi, parce que dès qu'il y a des niveaux sur le terrain, il y a risque réel de conflits entre ces niveaux.


De term niveau is misschien slecht gekozen, omdat de praktijk uitwijst dat wanneer met niveaus wordt gewerkt, een reëel risico op conflicten bestaat.

Le terme « niveau » est peut-être mal choisi, parce que dès qu'il y a des niveaux sur le terrain, il y a risque réel de conflits entre ces niveaux.


Er is gekozen voor deze manier van werken omdat de aanschaf van een videoapparatuur voor elke rechtbank een slechte investering zou kunnen zijn: de apparatuur zou misschien niet vaak gebruikt worden en na een paar jaar eventueel verouderd zijn.

Cette méthode de travail a été choisie étant donné le mauvais investissement que constitue l'acquisition d'un appareil vidéo pour chaque tribunal: le matériel n'aurait peut-être pas été souvent utilisé et aurait éventuellement été désuet après quelques années.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'misschien slecht gekozen' ->

Date index: 2021-06-09
w