Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "misschien veel meer " (Nederlands → Frans) :

In 2009 woonden naar schatting 11,7 miljoen EU-burgers in een andere dan hun eigen lidstaat, terwijl uit enquêtes blijkt dat veel meer burgers tijdens hun leven misschien van dit recht gebruik gaan maken.

D’après les estimations, 11,7 millions de citoyens de l’Union vivaient dans un autre État membre en 2009, diverses études révélant que le nombre de personnes susceptibles d’exercer ce droit à un moment donné de leur vie pourrait être sensiblement plus élevé.


Het lijkt dus contradictoir maar dit type kabinetsleden staan misschien veel meer bloot aan het gevaar voor belangenvermenging dan pakweg de voltijdse adjunct-kabinetschef.

Bien que cela semble contradictoire, ces membres de cabinet sont peut-être bien plus exposés au risque de confusion d'intérêts qu'un chef de cabinet adjoint à temps plein, par exemple.


Het lijkt dus contradictoir maar dit type kabinetsleden staan misschien veel meer bloot aan het gevaar voor belangenvermenging dan pakweg de voltijdse adjunct-kabinetschef.

Bien que cela semble contradictoire, ces membres de cabinet sont peut-être bien plus exposés au risque de confusion d'intérêts qu'un chef de cabinet adjoint à temps plein, par exemple.


Het lijkt dus contradictoir maar dit type kabinetsleden staan misschien veel meer bloot aan het gevaar voor belangenvermenging dan pakweg de voltijdse adjunct-kabinetschef.

Bien que cela semble contradictoire, ces membres de cabinet sont peut-être bien plus exposés au risque de confusion d'intérêts qu'un chef de cabinet adjoint à temps plein, par exemple.


Het geringe aantal verbrekingen door de Raad van State heeft evenveel of misschien nog meer te maken met de gebrekkige werking van de juridische bijstand in ons land, met het feit dat veel asielzoekers niet door een goede en gespecialiseerde advocaat worden bijgestaan en ook met de strengheid van de filter bij de Raad van State zelf.

Le petit nombre de cassations par le Conseil d'État est dû tout autant ou peut-être davantage aux dysfonctionnements de l'aide juridique dans notre pays, au fait que nombre de demandeurs d'asile ne sont pas assistés par un bon avocat spécialisé ainsi qu'à la sévérité du filtre mis en place au Conseil d'État lui-même.


Veel gezinnen beschikken immers niet meer over een vaste lijn, maar zouden misschien wel hun gsm-nummers in de telefoongids willen laten opnemen.

En effet, beaucoup de familles ne disposent plus d'un téléphone fixe, mais seraient peut-être intéressées par l'insertion de leur numéro de gsm dans le bottin téléphonique.


In 2009 woonden naar schatting 11,7 miljoen EU-burgers in een andere dan hun eigen lidstaat, terwijl uit enquêtes blijkt dat veel meer burgers tijdens hun leven misschien van dit recht gebruik gaan maken.

D’après les estimations, 11,7 millions de citoyens de l’Union vivaient dans un autre État membre en 2009, diverses études révélant que le nombre de personnes susceptibles d’exercer ce droit à un moment donné de leur vie pourrait être sensiblement plus élevé.


Wij moeten inderdaad de vraag stellen - en hierbij verwijs ik naar een opmerking van de rapporteur van de Begrotingscommissie waar ik het niet mee eens ben - of het altijd noodzakelijk is zwaar geschut in te zetten op wetgevend gebied - wetten dus - als er iets geregeld moet worden, of dat het wellicht beter is de verantwoordelijkheid voor technische normen neer te leggen bij degenen die deze normen nodig hebben en slechts een beleidsrichtlijn op te stellen waarmee wordt aangegeven dat een regel noodzakelijk is, omdat we zo misschien veel meer rekening houden met het recht op vrijheid van onze eigen maatschappij.

En fait, la question devrait être posée - et je me réfère ici à une remarque du rapporteur de la commission des budgets, que je désapprouve - de savoir s’il est toujours nécessaire d’appeler à la rescousse la grosse artillerie législative - en d’autres termes, les lois - dès que nous voulons réglementer quelque chose ou si placer la responsabilité des normes techniques entre les mains de ceux qui en ont besoin et se contenter de fixer une orientation politique affirmant qu’une règle est nécessaire ne tiendrait pas mieux compte du droit de notre propre société à la liberté.


Maar als wij die mogelijkheid willen hebben, moeten wij ook zorgen voor de noodzakelijke financiële middelen. Als wij nu meer en beter investeren, als wij blijk geven van een verre blik en onze eigen samenwerking versterken, kunnen wij een groot verlies aan mensenlevens en zware materiële schade voorkomen, waarvoor wij anders in de toekomst misschien veel meer communautaire begrotingsmiddelen zouden moeten uitgeven.

Par conséquent, nous devons également financer ce mécanisme. Si nous veillons aujourd’hui à renforcer notre coopération en procédant à des investissements plus nombreux et plus judicieux, nous pourrons éviter à l’avenir de nombreuses pertes humaines, ainsi que de douloureux dommages aux biens, qui coûteront bien davantage au budget de l’Union.


Het punt dat ik wil maken, is dat de EFSF met financiële spitstechnologie op korte termijn misschien kan voorkomen dat de bodem uit het eurosysteem wegvalt, maar objectief niet veel meer is dan Kurieren am Symptom.

Grâce à l'ingénierie financière, l'EFSF peut sans doute empêcher à court terme la disparition de l'eurosystème mais, objectivement, on ne fait guère plus que s'attaquer aux symptômes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'misschien veel meer' ->

Date index: 2024-06-10
w