Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «misschien wel vooral » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te ma ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien lijken de investeringen vooral uit te gaan van bedrijven die misschien wel deel uitmaken van dezelfde groep als producenten in de Unie, maar actief zijn in andere delen van de wereld.

En outre, les investissements semblent préoccuper plutôt les sociétés qui, bien qu'elles puissent faire partie du même groupe que les producteurs de l'Union, sont actives dans d'autres parties du monde.


N. overwegende dat regionale integratie een doeltreffend middel is om welvaart, vrede en veiligheid te verwezenlijken; overwegende dat de ontwikkelingsvoordelen van een beter functionerende interne en regionale handel misschien wel even groot zijn als of groter dan die van een grotere buitenlandse handel, met name in het licht van de klimaatverandering; overwegende dat de regionale handel in Afrika word gedomineerd door handel in verwerkte goederen, terwijl het bij de buitenlandse handel vooral gaat om handel in grondstoffen;

N. considérant que l'intégration régionale est un moyen efficace de parvenir à la prospérité, à la paix et à la sécurité; considérant que les bénéfices pour le développement d'un meilleur fonctionnement du commerce interne et régional peuvent être aussi considérables, voire plus importants, que ceux liés à l'intensification du commerce extérieur, en particulier dans un contexte de changement climatique; considérant que le commerce régional en Afrique est dominé par les échanges de produits transformés, tandis que le commerce extérieur porte principalement sur les matières premières;


12. merkt op dat de Chinese bevolking vergrijst en de schijnbaar oneindige groei van het aantal beschikbare werkkrachten, vooral lager geschoolde arbeidskrachten, lijkt te eindigen; stelt vast dat er een handelsverlegging plaatsvindt van China naar andere Zuidoost-Aziatische landen door potentiële kostenvoordelen; vraagt daarom aan de Commissie een geïntegreerd Europees beleid voor de Zuidoost-Aziatische regio dat Europese multinationals zal weerhouden van sociaal onverantwoord gedrag in deze landen; constateert dat in de gestaag aangroeiende middenklasse van de Chinese samenleving het besef van maatschappelijke normen ...[+++]

12. fait observer que la population chinoise vieillit et que la croissance apparemment illimitée de la main-d'œuvre disponible, surtout peu qualifiée, semble arriver à son terme; constate un déplacement du commerce depuis la Chine vers d'autres régions du Sud-Est asiatique en raison d'avantages potentiels sur le plan des coûts; demande donc à la Commission d'élaborer une politique européenne intégrée pour la région du Sud-Est asiatique qui empêche les multinationales européennes d'adopter des pratiques socialement irresponsables dans ces pays; fait observer que la classe moyenne chinoise devrait développer une meilleure perception des normes ...[+++]


– (PT) Mevrouw de Voorzitter, de crisis heeft onder meer de grote onevenwichtigheden tussen de landen van de eurozone aan het licht gebracht. Dat is misschien wel de belangrijkste conclusie van het verslag over de eerste tien jaar Economische en Monetaire Unie. De crisis heeft echter vooral de enorme kwetsbaarheid laten zien van de landen die wel deel uitmaken van de Europese Unie maar niet tot de eurozone behoren.

− (PT) Madame la Présidente, entre autres aspects, la crise a révélé non seulement les immenses écarts entre les pays de la zone euro, ce qui était peut-être la principale conclusion du rapport EMU@10, mais plus particulièrement l’extrême vulnérabilité des pays qui, bien qu’ils fassent partie de l’Union européenne, n’appartiennent pas à la zone euro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De tragische gebeurtenissen van 11 september 2001 hebben echter laten zien dat er behoefte is aan nog nauwere samenwerking, ook en misschien wel vooral op sociaal, cultureel en onderwijsgebied.

Toutefois, les événements tragiques du 11 septembre ont démontré qu'il y avait encore le besoin d'une coopération encore plus proche, en particulier dans les domaines sociaux, culturels et de l'éducation.


De waarschuwing dat roken impotent maakt, werkt misschien wel, vooral als er een afbeelding bij staat. Seks interesseert jongeren buitenmatig.

En revanche, l'avertissement qui dit que fumer rend impuissant aura peut-être un effet, surtout s'il est accompagné d'une illustration. Le sexe suscite en effet un intérêt extraordinaire chez les jeunes.


De levensvatbaarheid van de Europese Unie hangt dus onder andere en misschien wel vooral af van de mate waarin haar burgers zich verbonden voelen met het Europese burgerschap.

La viabilité de l’Union européenne dépend donc, entre autres et peut-être surtout, de la façon dont ses citoyens adopteront l’esprit d’appartenance civique européenne.


In de gegeven omstandigheden, rekening houdend met de langdurige procedures, die wettelijk voorzien zijn en de termijnen die moeten in acht genomen worden, vooral ook rekening houdend met de rechten van tegensprekelijke procedure, die de beste garanties bieden aan de kandidaten (en onverminderd de schorsing van termijnen ingevoerd bij de wet van 20 juli 2001 tot wijziging van artikel 186bis van het Gerechtelijk Wetboek) is het misschien wel aangewezen om na te gaan, in een periode van bijvoorbeeld ...[+++]

Compte tenu des circonstances, c'est-à-dire de la longueur des procédures légales et des délais qui doivent être respectés, mais surtout des droits de procédure contradictoire offrant les meilleures garanties aux candidats (et sans préjudice de la suspension de délais instaurée par la loi du 20 juillet 2001 modifiant l'article 186bis du Code judiciaire), il s'indiquerait peut-être d'examiner, sur une période, par exemple, de deux années judiciaires, combien de postes se sont libérés dans les divers cours et tribunaux (cette question se limitant aux magistrats du siège) en distinguant bien entendu les postes qui se sont libérés à la suite ...[+++]


Waarnemers stellen dat die samenwerking vooral kan slagen door de goede personele contacten op het terrein, maar dat er toch structurele tekorten zijn, die misschien wel eens aanleiding zouden kunnen geven tot incidenten.

Des observateurs affirment que cette coopération fonctionne surtout grâce aux bons contacts personnels sur le terrain mais que certains problèmes structurels pourraient donner lieu à des incidents.


Vooraleer een aantal voorstellen te formuleren om een en ander beter te begeleiden, is het misschien toch wel nuttig eerst wat bijkomende informatie op te vragen.

Avant de pouvoir formuler certaines propositions visant à assurer un meilleur accompagnement, il serait probablement utile de disposer de certaines informations complémentaires.




D'autres ont cherché : misschien wel vooral     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'misschien wel vooral' ->

Date index: 2024-02-12
w