Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «misschien wel weet » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Van dermeersch vreest voor het gevaar dat wordt geopend door dit wetsvoorstel dat een nietsvemoedend kind, dat in de illusie leeft dat het paar dat het opvoedt ook zijn biologische ouders zijn of misschien wel weet dat het verwekt is via een donor zonder de betrokken persoon te kennen, opeens het bezoek krijgt van de donor.

Mme Van dermeersch craint que la loi qui serait issue de cette proposition n'engendre des situations délicates, en ce sens qu'il pourrait arriver qu'un enfant qui ne se doute pas qu'il a été conçu grâce à un donneur et qui vit dans l'illusion que ceux qui l'élèvent sont ses parents biologiques ou qui sait qu'il a été conçu grâce à un donneur, mais qui ne le connaît pas, reçoive subitement la visite de celui-ci.


Mevrouw Van dermeersch vreest voor het gevaar dat wordt geopend door dit wetsvoorstel dat een nietsvemoedend kind, dat in de illusie leeft dat het paar dat het opvoedt ook zijn biologische ouders zijn of misschien wel weet dat het verwekt is via een donor zonder de betrokken persoon te kennen, opeens het bezoek krijgt van de donor.

Mme Van dermeersch craint que la loi qui serait issue de cette proposition n'engendre des situations délicates, en ce sens qu'il pourrait arriver qu'un enfant qui ne se doute pas qu'il a été conçu grâce à un donneur et qui vit dans l'illusion que ceux qui l'élèvent sont ses parents biologiques ou qui sait qu'il a été conçu grâce à un donneur, mais qui ne le connaît pas, reçoive subitement la visite de celui-ci.


Er zijn misschien wel argumenten om een vorm van snelrecht in het leven te roepen, al of niet op grond van de wet van 1994, maar dan in het kader van een algemene reorganisatie van Justitie met eigen diensten in eerste aanleg en beroep die voldoende zijn bemand, zodat men precies weet welk het toepassingsgebied is.

S'il y a des arguments plaidant en faveur de la création d'une forme de procédure accélérée, fondée ou non sur la loi du 1994, c'est dans le cadre d'une réorganisation générale de la justice, avec des services en première instance et en appel qui soient dotés d'effectifs suffisants, afin que l'on en connaisse le champ d'application de la loi avec précision.


Wat dat aangaat heb ik het overigens zeer gewaardeerd, commissaris, dat u hebt aangestipt dat er veel flexibeler op deze behoeften moet worden ingespeeld, en zoals u denk ik wel weet ben ik, waar mogelijk en uiteraard alleen als er qua controle voldoende waarborgen zijn, altijd een groot voorstander geweest van overheidshulp en directe steun, rechtstreeks of per sector, maar in elk geval van begrotingssteun. Ik denk dat er sprake is van bereidheid om geld uit te trekken, en ook – en misschien ...[+++]

De ce point de vue-là d’ailleurs, j’ai beaucoup apprécié, Monsieur le Commissaire, que vous ayez fait allusion à la nécessité de répondre de manière beaucoup plus flexible à ces besoins et, je pense que vous le savez, j’ai toujours été un grand défenseur, là où c’était possible – évidemment dans des conditions de contrôle suffisantes –, j’ai toujours été un grand défenseur de l’aide publique et de l’aide directe, soit directe ou sectorielle, mais de l’aide budgétaire.


Ik zonder daarbij mijn eigen land niet uit, dat zoals u misschien wel weet een proefprogramma heeft en geen nationaal programma.

Cela vaut pour mon pays qui, comme vous le savez peut-être, dispose d’un programme pilote, et non d’un programme national.


Sectoren met een volledig koolstofintensieve productie zouden dan misschien wel eens helemaal naar de achtergrond kunnen verdwijnen, je weet maar nooit.

On ne sait jamais, mais des secteurs de production à fortes émissions de carbone pourraient être relégués à l’arrière-plan.


Ik weet dat wij omzichtig met Turkije - misschien wel iets te voorzichtig - moeten omspringen, maar het geduld begint op te raken.

Je comprends que nous devions être indulgents – assez indulgents – avec la Turquie, mais notre patience a des limites.


Nu ik, na eerst geluisterd te hebben naar Evelyne Gebhardt en Anne van Lancker, Malcom Harbour zijn standpunt heb horen geven, weet ik niet helemaal zeker of de befaamde gemeenschappelijke tekst wel voor iedereen dezelfde is. Ik vind dat verontrustend, en het sterkt me in de door Heide Rühle geuite gedachte dat dit compromis de rechtsonzekerheid misschien wel versterkt in plaats van beperkt.

Cela dit, après avoir entendu Malcom Harbour s’exprimer à la suite d’Anne et Evelyne, je ne suis pas véritablement certain que le fameux texte commun soit le même pour tout le monde, ce qui m’inquiète et me conforte dans l’idée exprimée par Heide Rühle qu’il s’agit peut-être d’un compromis qui accroît l’insécurité juridique au lieu de la réduire.


Ik weet dat hij niet van de Senaat houdt, misschien wel van de senatoren.

Je sais qu'il n'aime pas tellement le Sénat mais les sénateurs, peut-être.


In de huidige stand van de wetenschap weet men dat stamcellen uit volwassen weefsel misschien wel dezelfde mogelijkheden bieden als embryonale stamcellen.

Dans l'état actuel de la science, on sait que les cellules souches extraites de tissus adultes offrent peut-être les mêmes possibilités que les cellules souches embryonnaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'misschien wel weet' ->

Date index: 2022-12-03
w