Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «misschien wel zouden » (Néerlandais → Français) :

Volgens de heer Andersen is er geen sprake van een « guerre des juges ». Er zijn wel wat schermutselingen geweest, enkele grensincidenten die misschien wel zouden kunnen escaleren tot een dergelijke oorlog.

M. Andersen ne parlerait pas d'une « guerre des juges », certes, il y a eu quelques escarmouches, quelques incidents de frontière qui risquaient effectivement de dégénérer en une guerre des juges.


Volgens de heer Andersen is er geen sprake van een « guerre des juges ». Er zijn wel wat schermutselingen geweest, enkele grensincidenten die misschien wel zouden kunnen escaleren tot een dergelijke oorlog.

M. Andersen ne parlerait pas d'une « guerre des juges », certes, il y a eu quelques escarmouches, quelques incidents de frontière qui risquaient effectivement de dégénérer en une guerre des juges.


Veel gezinnen beschikken immers niet meer over een vaste lijn, maar zouden misschien wel hun gsm-nummers in de telefoongids willen laten opnemen.

En effet, beaucoup de familles ne disposent plus d'un téléphone fixe, mais seraient peut-être intéressées par l'insertion de leur numéro de gsm dans le bottin téléphonique.


Sommige koppels zouden een kind met mongolisme wel aanvaarden, terwijl anderen dit misschien niet zouden doen.

Certains couples accepteraient un enfant mongolien, tandis que d'autres n'en voudraient peut-être pas.


Daarbij ging het in de regel niet zozeer om strijdigheid met de orde, maar wel om politieke stellingnamen die voor sommigen of voor de gevestigde machten misschien wel onaangenaam of kwetsend zouden kunnen overkomen, maar die in een volwassen parlementaire democratie alvast uitgesproken moeten kunnen worden in het parlement en waaromtrent een debat moet kunnen worden gevoerd.

En l'occurrence, il ne s'agissait en général pas vraiment de mots contraires à l'ordre, mais bien de prises de position politiques qui auraient probablement pu paraître désagréables ou blessantes pour certains ou pour les pouvoirs en place, mais qui doivent certainement pouvoir être formulées dans une démocratie parlementaire adulte et faire l'objet d'un débat.


34. deelt de mening van de Commissie dat voorkomen moet worden dat staatssteun leidt tot de verplaatsing van een activiteit naar een andere vestiging binnen de EER; plaatst echter vraagtekens bij de voorgestelde ontwerpparagrafen 24, 25 en 122 t/m 124, aangezien ze niet goed zouden aansluiten op het cohesiebeleid en in strijd zouden zijn met de doelstelling van vereenvoudiging; wijst er met name op dat de periode van twee jaar vanzelfsprekend arbitrair is en dat het misschien ...[+++]

34. partage l'avis de la Commission selon lequel il faut éviter que les aides d'État n'entraînent le déplacement d'une activité d'un site à l'autre au sein de l'EEE; exprime cependant des doutes concernant les projets de points 24-25 et 122-124 proposés, qu'il estime manquer de complémentarité avec la politique de cohésion et être incompatibles avec l'objectif de simplification; observe en particulier que le chiffre de deux ans est forcément arbitraire et qu'il pourrait être impossible de faire respecter cette règle vu la difficulté de prouver un lien de causalité et l'existence d'un projet deux ans à l'avance; craint que cette règle ...[+++]


15. deelt de mening van de Commissie dat voorkomen moet worden dat staatssteun leidt tot de verplaatsing van een activiteit naar een andere vestiging binnen de EER; plaatst echter vraagtekens bij de voorgestelde ontwerpparagrafen 24, 25 en 122 t/m 124, aangezien ze niet goed zouden aansluiten op het cohesiebeleid en in strijd zouden zijn met de doelstelling van vereenvoudiging; wijst er met name op dat de periode van twee jaar vanzelfsprekend arbitrair is en dat het misschien ...[+++]

15. partage l'avis de la Commission selon lequel il faut éviter que les aides d'État n'entraînent le déplacement d'une activité d'un site à l'autre au sein de l'EEE; exprime cependant des doutes concernant les projets de paragraphes 24-25 et 122-124 proposés, qu'il estime manquer de complémentarité avec la politique de cohésion et être incompatibles avec l'objectif de simplification; observe en particulier que le chiffre de deux ans est forcément arbitraire et qu'il pourrait être impossible de faire respecter cette règle vu la difficulté de prouver un lien de causalité et l'existence d'un projet deux ans à l'avance; craint que cette r ...[+++]


Nochtans zou men kunnen verwachten dat verzekeraars met meer nuances zouden optreden zodat meer mensen zouden beschouwd worden als wel verzekerbaar, zij het dan misschien met bijkomende voorwaarden of maatregelen :

On pourrait pourtant s'attendre à ce que les assureurs adoptent une approche plus nuancée de manière qu'un plus grand nombre de personnes puissent être considérées comme assurables, moyennant éventuellement des conditions ou des modalités supplémentaires comme:


Ik zou wensen dat we hierover eerlijker zouden spreken en dan misschien wat minder besluiten zouden nemen, maar misschien wel besluiten die ons echt vooruit helpen.

Je voudrais que, pour une fois, nous soyons un peu plus honnêtes à ce sujet et que nous prenions moins de décisions, mais des décisions qui nous permettront réellement d’avancer.


Met het oog daarop zouden de bestaande mechanismen - zoals de Berlijn-plus-regelingen - kunnen worden verbeterd, zouden nieuwe mechanismen - zoals het voorstel voor een operationeel hoofdkwartier van de EU - moeten worden overwogen, zouden obstakels - zoals het negatieve effect van het Cyprus-probleem - moeten worden weggenomen en zou - wat misschien wel het allerbelangrijkst is - de manier waarop men elkaar ziet absoluut moeten worden verbeterd.

À cette fin, il serait possible d’améliorer les mécanismes existants – je pense aux accords Berlin Plus – et d’envisager de nouveaux mécanismes – je pense ici à la proposition d’un quartier général opérationnel pour l’UE. Nous devons surmonter les obstacles – par exemple l’impact négatif du problème cypriote – et, surtout, améliorer les perceptions réciproques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'misschien wel zouden' ->

Date index: 2022-11-25
w