Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "misschien zelf kiezen " (Nederlands → Frans) :

Mogen zij misschien zelf kiezen welk recht er van toepassing is?

Pourraient-ils choisir la législation qu’ils aimeraient voir s’appliquer?


Mogen zij misschien zelf kiezen welk recht er van toepassing is?

Pourraient-ils choisir la législation qu’ils aimeraient voir s’appliquer?


Jonge collega's kiezen niet meer voor de huisartsgeneeskunde, misschien deels uit schroom omdat ze dan alles zelf moeten regelen bij de patiënt.

Nos jeunes confrères ne choisissent plus la médecine générale, peut-être en partie par crainte de devoir s'occuper eux-mêmes de tous les problèmes du patient.


Jonge collega's kiezen niet meer voor de huisartsgeneeskunde, misschien deels uit schroom omdat ze dan alles zelf moeten regelen bij de patiënt.

Nos jeunes confrères ne choisissent plus la médecine générale, peut-être en partie par crainte de devoir s'occuper eux-mêmes de tous les problèmes du patient.


47. neemt nota van het besluit van de Raad van 17 juni 2010 om het aan de lidstaten over te laten in samenwerking met de regio's hun nationale streefdoelen voor vermindering van het aantal risicopersonen voor armoede en sociaal isolement vast te stellen, aan de hand van één of meer van de drie indicatoren die door de Raad afgesproken zijn; meent dat lidstaten die zich alleen van de indicator „werkloos gezin” bedienen, misschien systematisch problemen als armoede in het werkend deel van de bevolking, brandstofgebrek, armoede van alleenstaande ouders, kinderarmoede en sociaal isolement over het hoofd zullen zien; dringt er bij de lidstaten op aan de vr ...[+++]

47. prend acte de la décision du Conseil du 17 juin 2010 de laisser aux États membres le soin de fixer leurs objectifs nationaux en coopération avec les régions concernant la réduction du nombre de personnes menacées de pauvreté et d'exclusion sociale sur la base d'un ou de plusieurs des trois indicateurs retenus par le Conseil; estime qu'en n'utilisant que l'indicateur des personnes vivant dans des ménages sans emploi, les États membres sont susceptibles de négliger systématiquement des problèmes tels que la pauvreté au travail, la pauvreté énergétique, la pauvreté des parents isolés, la pauvreté des enfants et l'exclusion sociale; in ...[+++]


50. neemt nota van het besluit van de Raad van 17 juni 2010 om het aan de lidstaten over te laten in samenwerking met de regio's hun nationale streefdoelen voor vermindering van het aantal risicopersonen voor armoede en sociaal isolement vast te stellen, aan de hand van één of meer van de drie indicatoren die door de Raad afgesproken zijn; meent dat lidstaten die zich alleen van de indicator "werkloos gezin" bedienen, misschien systematisch problemen als armoede in het werkend deel van de bevolking, brandstofgebrek, armoede van alleenstaande ouders, kinderarmoede en sociaal isolement over het hoofd zullen zien; dringt er bij de lidstaten op aan de vr ...[+++]

50. prend acte de la décision du Conseil du 17 juin 2010 de laisser aux États membres le soin de fixer leurs objectifs nationaux en coopération avec les régions concernant la réduction du nombre de personnes menacées de pauvreté et d'exclusion sociale sur la base d'un ou de plusieurs des trois indicateurs retenus par le Conseil; estime qu'en n'utilisant que l'indicateur des personnes vivant dans des ménages sans emploi, les États membres sont susceptibles de négliger systématiquement des problèmes tels que la pauvreté au travail, la pauvreté énergétique, la pauvreté des parents isolés, la pauvreté des enfants et l'exclusion sociale; in ...[+++]


Begrotingssteun stelt het ontvangende land beter in staat zijn eigen ontwikkelingsproces te kiezen, en vormt tevens een waardevol instrument bij de politieke dialoog tussen donoren en begunstigden en misschien zelfs bij de ondersteuning van parlementen bij hun toezicht op de overheidsfinanciën.

Elle favorise l’appropriation, c’est-à-dire la possibilité pour le pays bénéficiaire de choisir son propre processus de développement, et elle constitue également un instrument précieux du dialogue politique entre donateurs et bénéficiaires et peut-être même du soutien aux parlements dans leur rôle de contrôle des finances publiques.


Begrotingssteun stelt het ontvangende land beter in staat zijn eigen ontwikkelingsproces te kiezen, en vormt tevens een waardevol instrument bij de politieke dialoog tussen donoren en begunstigden en misschien zelfs bij de ondersteuning van parlementen bij hun toezicht op de overheidsfinanciën.

Elle favorise l’appropriation, c’est-à-dire la possibilité pour le pays bénéficiaire de choisir son propre processus de développement, et elle constitue également un instrument précieux du dialogue politique entre donateurs et bénéficiaires et peut-être même du soutien aux parlements dans leur rôle de contrôle des finances publiques.


Misschien willen ze werken en kiezen ze daar ook voor, en zelfs als ze dat niet willen, zullen ze er misschien toe genoodzaakt zijn omdat de hypotheek moet worden betaald en er eten op tafel moet komen.

Peut-être souhaitent-elles ou choisissent-elles de travailler, et même si elles ne le veulent pas, peut-être y sont-elles contraintes parce que l’emprunt hypothécaire doit être remboursé et qu’elles ont une famille à nourrir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'misschien zelf kiezen' ->

Date index: 2021-01-09
w