Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «misschien zelfs september » (Néerlandais → Français) :

Onze samenwerking in de strijd tegen het internationale terrorisme staat sinds 11 september 2001 hoog op onze gemeenschappelijke agenda, misschien zelfs al eerder.

Notre coopération dans la lutte contre le terrorisme international est devenue l’une de nos préoccupations communes majeures depuis le 11 septembre 2001, si ce n’est déjà avant.


Geachte afgevaardigden, wij hebben nog enkele zeer moeilijke maanden voor de boeg, wellicht tot juli, augustus of misschien zelfs september.

Mesdames et Messieurs, la période la plus difficile que nous devrons surmonter sera incontestablement celle qui s’étend d’aujourd’hui à juillet, août ou peut-être septembre.


Na het huidige debat over de financiële vooruitzichten weten we allemaal dat de middelen misschien zelfs niet toereikend zullen zijn voor de lijnen die tot nog toe gefinancierd werden uit de fondsen voor het plattelandsbeleid, laat staan dat ze toereikend zijn voor de nieuwe acties die na de hervorming van september 2003 zijn gepland voor de verbetering van de veiligheid, de voedselkwaliteit en het dierenwelzijn.

Nous savons tous, à la suite des discussions actuelles sur les perspectives financières, qu’il n’y aura peut-être même pas suffisamment de fonds pour couvrir les postes qui, jusqu’à présent, étaient financés par le Fonds de développement rural, sans parler des nouvelles actions planifiées à la suite de la réforme de septembre 2003 sur l’amélioration de la sécurité, de la qualité des aliments et du bien-être des animaux.


De Conferentie van voorzitters heeft besloten om al per september waarnemers uit te nodigen en uiteraard bejegenen wij het besluit van de Conferentie van voorzitters met het allergrootste respect. Zo af en toe moet het echter misschien toch ook mogelijk zijn dat de plenaire zitting zelf een besluit neemt.

La Conférence des présidents a décidé d’inviter des observateurs en septembre et, bien que nous acceptions, bien évidemment, ses décisions avec la plus grande docilité et vénération, la séance plénière pourrait peut-être être autorisée à décider de ces choses par elle-même de temps à autres.


Het imago van de Europese Unie - die terecht beschouwd wordt als een gebied van gerechtigheid, vrijheid, en veiligheid - heeft misschien wel te lijden gehad van het feit dat in maart van dit jaar een kleine lidstaat zijn toevlucht genomen heeft tot onevenredig geweld, hardhandig optreden en intimidatie door de politie om zich te vergewissen dat een kleine groep binnen een religieuze minderheid - die eerder zelf al slachtoffer van een denigrerende lastercampagne geweest was - zou overgaan tot terreurdaden - alles op grond van een opzet ...[+++]

L'image de l'Union- considérée à raison comme espace de justice, de liberté et de sécurité- a peut-être souffert du fait que l'on a pu, dans un petit pays membre en mars dernier, faire recours à une forme disproportionnée de violence, de brutalité et d'intimidation policière, pour s'assurer qu'un petit groupe au sein d'une minorité religieuse- celle-ci déjà objet en précédence d'une campagne injurieuse et dénigratoire- ne s'adonne pas à des actes de terrorisme sur la base d'un amalgame recourent après le 11 septembre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'misschien zelfs september' ->

Date index: 2024-04-26
w