Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «missie in tel aviv stellen regelmatig » (Néerlandais → Français) :

Onze ambassade in Tel Aviv informeert ons onder andere regelmatig over de stand van zaken van dit wetsontwerp, maar ook in het algemeen over de situatie van de mensenrechten in het land.

Nous suivons donc cette question avec une grande attention, avec les autres pays membres de l'Union européenne. Notre ambassade à Tel Aviv nous informe notamment sur l'état d'avancement de ce projet de loi mais aussi, plus largement, sur la situation des droits de l'Homme dans le pays.


58. betreurt dat de EUBAM Rafah-missie haar operaties heeft gestaakt sinds Hamas de controle over de Gazastrook heeft overgenomen en dat de omvang ervan is ingeperkt, maar onderstreept dat de aanwezigheid van deze missie in de regio signaleert dat de EU bereid is bij te dragen tot alle acties die de dialoog tussen Israëli's en Palestijnen kunnen vergemakkelijken; betreurt het dat de Israëlische regering het hoofd van de EUPOL COPPS-missie geen toestemming heeft verleend om tegelijkertijd aan het hoofd van de EUBAM Rafah-missie te sta ...[+++]

58. déplore que la mission EUBAM Rafah ait suspendu ses opérations depuis que le Hamas a pris le contrôle de la Bande de Gaza, parallèlement à la réduction de ses effectifs, tout en soulignant que son maintien dans la région démontre la volonté de l'Union d'apporter sa contribution à toute action qui permettrait de faciliter le dialogue entre Israéliens et Palestiniens; regrette que le gouvernement israélien n'ait pas autorisé le chef de la mission EUPOL COPPS à assumer en même temps le rôle de chef de la mission EUBAM Rafah et que le quartier général de cette mission se trouve à Tel Aviv ...[+++]


56. betreurt dat de EUBAM Rafah-missie haar operaties heeft gestaakt sinds Hamas de controle over de Gazastrook heeft overgenomen en dat de omvang ervan is ingeperkt, maar onderstreept dat de aanwezigheid van deze missie in de regio signaleert dat de EU bereid is bij te dragen tot alle acties die de dialoog tussen Israëli's en Palestijnen kunnen vergemakkelijken; betreurt het dat de Israëlische regering het hoofd van de EUPOL COPPS-missie geen toestemming heeft verleend om tegelijkertijd aan het hoofd van de EUBAM Rafah-missie te sta ...[+++]

56. déplore que la mission EUBAM Rafah ait suspendu ses opérations depuis que le Hamas a pris le contrôle de la Bande de Gaza, parallèlement à la réduction de ses effectifs, tout en soulignant que son maintien dans la région démontre la volonté de l'Union d'apporter sa contribution à toute action qui permettrait de faciliter le dialogue entre Israéliens et Palestiniens; regrette que le gouvernement israélien n'ait pas autorisé le chef de la mission EUPOL COPPS à assumer en même temps le rôle de chef de la mission EUBAM Rafah et que le quartier général de cette mission se trouve à Tel Aviv ...[+++]


Ons land organiseert regelmatig prinselijke missies in de hele wereld om Belgische bedrijven in de gelegenheid te stellen economische en politieke contacten aan te knopen in diverse belangrijke gebieden.

Notre pays organise régulièrement des missions princières à travers le monde afin de permettre à des sociétés belges de nouer des contacts économiques et politiques dans diverses régions importantes.


De SVEU geeft, in nauwe coördinatie met het hoofd van de delegatie van de Unie in Tel. Aviv, op lokaal niveau politieke aansturing aan de missiehoofden van de politiemissie van de Europese Unie voor de Palestijnse Gebieden (EUPOL COPPS) en de missie van de Europese Unie voor bijstandverlening inzake grensbeheer aan de grensovergang bij Rafah (EU BAM Rafah).

Le RSUE formule, sur place et en étroite coordination avec le chef de la délégation de l’Union à Tel-Aviv, des orientations politiques à l’intention des chefs de la mission de police de l’Union européenne pour les territoires palestiniens (EUPOL COPPS) et de la mission de l’Union européenne d’assistance à la frontière au point de passage de Rafah (EU BAM Rafah).


4. Met name tijdens zijn missies werkt de SVEU nauw samen met het bureau van de EU-vertegenwoordiger in Jeruzalem, met de delegatie van de Unie in Tel. Aviv, alsook met alle andere betrokken Uniedelegaties in de regio.

4. En particulier dans le cadre de ses missions, le RSUE coopère étroitement avec le bureau du représentant de l’Union à Jérusalem, la délégation de l’Union à Tel-Aviv et l’ensemble des autres délégations de l’Union concernées dans la région.


Het EU-voorzitterschap, de Commissie en de lidstaten monitoren de situatie ter plaatse zeer nauwgezet en bespreken de situatie met betrekking tot de mensenrechten regelmatig, zowel in Jeruzalem als in Tel Aviv.

La présidence de l'UE, la Commission et les États membres surveillent sur le terrain la situation de très près et ont des échanges réguliers sur la question des droits de l'homme tant à Jérusalem qu’à Tel-Aviv.


In een recent gezamenlijk verslag, dat werd opgesteld op verzoek van de Raad van de Europese Unie, hebben de hoofden van de missies in Tel Aviv, Jeruzalem en Ramallah deze beperkingen bevestigd. Deze zijn langzaam maar zeker ingevoerd en hebben een grote weerslag op het vrij verkeer van burgers van de Europese Unie, vertegenwoordigers van kerken, journalisten, NGO’s en zelfs EU-ambtenaren en medewerkers van diplomatieke diensten.

Dans un récent rapport conjoint réalisé à la demande du Conseil de l’Union européenne, les chefs de mission en poste à Tel Aviv, Jérusalem et Ramallah ont confirmé ces restrictions, qui ont été progressivement identifiées et ont un impact considérable sur la liberté de circulation des citoyens de l’Union européenne, des représentants des églises, des journalistes, des ONG et même des fonctionnaires et du personnel diplomatique de l’Union européenne.


1. Is de Raad bekend met het antwoord van de Europese Commissie op mijn schriftelijke vragen nr. E-1691/04 van 30 september 2004, waarin zij van mening was dat de beperkende maatregelen die in april 2004 zijn opgelegd aan de Israëlische staatsburger Mordechai Vanunu van beperkte duur zijn en aankondigde dat zij samen met de lidstaten deze zaak van nabij blijft volgen via haar delegatie in Tel Aviv, terwijl tevens de kwestie van de mensenrechten in Israël, onder meer in het kader van de noodvoo ...[+++]

1. Le Conseil connaît-il la réponse de la Commission à la question écrite E‑1691/04 du 30 septembre 2004, dans laquelle elle estimait que les mesures restrictives imposées en avril 2004 au citoyen israélien Mordechai Vanunu revêtaient un caractère temporaire et annonçait qu'elle continuait, avec les États membres, à suivre cette affaire de près à travers sa délégation de Tel‑Aviv, tout en rappelant qu'elle soulevait régulièrement l ...[+++]


De aldus verkregen analyse van de situatie moet systematisch worden besproken tussen de hoofden van de missies, moet worden verwerkt in door de hoofden van de missies op te stellen "EU-informatiedocumenten over de mensenrechten" en moet regelmatig worden bestudeerd in de betreffende werkgroepen van de Raad.

L'analyse de la situation ainsi obtenue devrait faire l'objet de discussions systématiques entre les chefs de mission, être utilisée comme contribution aux «fiches d'information sur les droits de l'homme dans l'UE» que doivent élaborer les chefs de mission, et régulièrement réexaminée dans les groupes de travail compétents du Conseil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'missie in tel aviv stellen regelmatig' ->

Date index: 2023-06-05
w