Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Speciale missie van de VN naar Afghanistan
UNSMA
VN-missie voor bijstand naar Rwanda

Traduction de «missie naar syrië » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
VN-missie voor bijstand naar Rwanda

Mission des Nations unies pour l'assistance au Rwanda | MINUAR [Abbr.] | Unamir [Abbr.]


speciale missie van de VN naar Afghanistan | UNSMA [Abbr.]

mission spéciale des Nations unies en Afghanistan | UNSMA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens uw missie naar het Nabije Oosten, kort na Nieuwjaar, legde u de focus op de kritieke humanitaire situatie in Syrië.

Lors de votre dernière mission au Proche-Orient, au lendemain du Nouvel An, vous avez porté la focale sur la situation humanitaire critique que subit la Syrie.


Sinds 1 juli 2016 nemen zes Belgische F-16's opnieuw (voor een jaar) deel aan de operaties van de coalitie tegen IS in Irak en Syrië. 1. Welke politieke inschatting maakt u van de huidige Belgische interventie in Syrië en Irak en welke balans maakt u drie maanden na de terugkeer van onze F-16's naar die regio op? a) Hoe groot is ons aandeel in die luchtaanvallen tegen IS? b) Wat is het verschil tussen onze interventie nu en onze eerdere deelneming in 2014-2015? c) Hebben de recente onderhandelingen en afspraken tussen Rusland en de V ...[+++]

Depuis le 1er juillet 2016, six F-16 belges participent à nouveau (et pour un an) aux opérations de la coalition contre Daech en Irak, mais désormais aussi en Syrie. 1. Je souhaite connaître votre appréciation politique de notre engagement actuel en Syrie et en Irak ainsi que le bilan que vous tirez trois mois après le retour dans la région de nos F-16. a) Quelle est l'importance de nos missions contre Daech dans le ciel syrien? b) Comment notre engagement a-t-il évolué par rapport à notre participation précédente en 2014-2015? c) Les récentes négociatio ...[+++]


Deze missie voert onderzoek naar het mogelijke gebruik van chemische wapens in uiteenlopende gevallen in Syrië. Het kan daarbij gaan om gebruik door het Assad-regime tegen rebellen, door rebellen tegen het Assad-regime, of door rebellen onderling.

Cette mission enquête, en Syrie, sur des circonstances diverses qui impliqueraient potentiellement l'utilisation d'armes chimiques, tant par les troupes du régime d'Assad contre les groupes rebelles, ou l'inverse, que par des groupes rebelles entre eux.


− (EL) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ook ik me aansluiten bij wat mijn collega’s hebben gezegd, mevrouw de minister, namelijk dat we, bijna een jaar na de beslissingen die wij hier in het parlement hebben genomen en waar we ons veel moeite voor hebben getroost – we hebben met dit doel een missie naar Syrië gestuurd en we hebben geprobeerd zo veel mogelijk lidstaten te motiveren om deel te nemen aan het programma voor hervestiging van vluchtelingen – nog steeds niets hebben gedaan.

– (EL) Monsieur le Président, à la suite des propos de mes collègues, je voudrais, pour ma part, ajouter avant tout, Madame la Ministre, que presque un an après que le Parlement a adopté ces résolutions, qui ont demandé beaucoup d’efforts, une mission a, en définitive, été envoyée en Syrie et nous avons essayé d’entraîner le plus grand nombre d’États membres possible à participer à ce programme de réinstallation des réfugiés; mais, malgré tout cela, nous n’avons toujours rien accompli.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. spreekt zijn voldoening uit over de missie van het kantoor van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten (OHCHR) naar Jemen, die de mensenrechtensituatie in het land heeft beoordeeld en aanbevelingen zal doen aan de regering van Jemen en de internationale gemeenschap; is ingenomen met het verzoek van de Raad voor de mensenrechten aan het OHCHR om met spoed een onderzoeksmissie naar Syrië af te vaardigen; dringt er bij de Syrische autoriteiten op aan volledig met het OHCHR samen te werken en deze missie toegang te verlenen;

15. se félicite de la mission du Haut commissariat des Nations unies aux droits de l'homme (HCDH) au Yémen, qui a évalué la situation du pays en matière de droits de l'homme et formulera des recommandations à l'égard du gouvernement yéménite et de la communauté internationale; accueille favorablement la demande adressée au HCDH par le Conseil des droits de l'homme de dépêcher d'urgence une mission d'information en Syrie; demande instamment aux autorités syriennes de coopérer pleinement avec le HCDH et de permettre à cette mission de pénétrer dans le pays;


In dit verband wil ik benadrukken hoe belangrijk de afspraken zijn die de lidstaten hebben gemaakt naar aanleiding van de missie die wij naar Jordanië en Syrië hebben gestuurd voor de hervestiging van Irakese vluchtelingen in de lidstaten van de Europese Unie.

Je tiens, à cet égard, à souligner l’importance de l’engagement pris par les États membres à la suite de la mission que nous avons envoyée en Jordanie et en Syrie concernant la réinstallation des réfugiés irakiens dans les États membres de l’Union européenne.


Zoals u heeft gehoord, heeft onze missie tegelijk plaatsgevonden met een bezoek van president Sarkozy. Hij was van plan een reis naar Syrië en Libanon te maken en besloot toen naar Egypte en Israël te gaan om onze inspanningen in verband met de Verklaring van 30 december 2008 kracht bij te zetten.

Comme vous l’avez entendu, notre mission a été menée en tandem avec une visite du président Sarkozy, qui avait prévu de faire un voyage en Syrie et au Liban, et qui a ensuite décidé de se rendre en Égypte et en Israël afin d’intensifier ces efforts, toujours sur la base de notre déclaration du 30 décembre 2008.


Daarom stel ik voor dat wij de grens tussen Libanon en Syrië hermetisch afsluiten en een EU-monitoringmissie sturen, zoals de missie die we medio jaren negentig naar Servië en de Republiek Srpska hebben gestuurd.

D’où ma proposition de fermer la frontière entre le Liban et la Syrie et d’y envoyer une mission de surveillance de l’UE, similaire à celle que nous avions envoyée en Serbie et en Republika Srpska au milieu des années 1990.


Kan u voor de in de lijst gegeven landen meedelen: Algerije Angola Congo/Zaïre Egypte Ghana Iran Irak Israël Ivoorkust Libanon Libië Marokko Nigeria Syrië Tanzania Tunesië Turkije Zambia Zimbabwe Zuid-Afrika, a) of deze landen ontwikkelingshulp ontvangen, en zo ja, hoeveel, en onder welke vorm; b) of er recent missies naar deze landen zijn geweest en of in de nabije toekomst missies naar deze landen worden gepland; c) welke andere relevante diplomatieke inspanningen België in het kader van d ...[+++]

Pouvez-vous communiquer, pour les pays énumérés dans la liste ci-dessous: Algérie Angola Congo/Zaïre Egypte Ghana Iran Irak Israël Côte d'Ivoire Liban Libye Maroc Nigéria Syrie Tanzanie Tunisie Turquie Zambie Zimbabwe Afrique du Sud, a) si ces pays perçoivent de l'aide au développement, et dans l'affirmative, combien, et sous quelle forme; b) si des missions y ont récemment été envoyées ou sont prévues dans un proche avenir; c) quels autres efforts diplomatiques significatifs la Belgique y a déployés, dans le cadre de la coopération au développement, au cours des cinq dernières années?


De EU verzoekt het Syrische bewind met aandrang om in te stemmen met en toegang te verlenen aan een spoedeisende missie van het Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten naar Syrië, zoals de Raad voor de mensenrechten van 29 april heeft verlangd.

L'UE engage le pouvoir syrien à accepter une mission du Haut Commissariat aux droits de l'homme et à l'autoriser à se rendre d'urgence dans le pays, comme l'a demandé le Conseil des droits de l'homme des Nations unies le 29 avril.




D'autres ont cherché : vn-missie voor bijstand naar rwanda     missie naar syrië     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'missie naar syrië' ->

Date index: 2021-12-17
w