Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mitglieder " (Nederlands → Frans) :

Mitglieder des Europäischen Parlaments” in de Duitse taal,

"Mitglieder des Europäischen Parlaments" pour l'allemand,


Mitglieder des Europäischen Parlaments” in de Duitse taal,

"Mitglieder des Europäischen Parlaments" pour l'allemand,


- Erratum In het Belgisch Staatsblad nr. 52 van 23 februari 2015 moeten de volgende correcties in de Duitse tekst worden aangebracht : - op bladzijde 14029 : in artikel 4, § 1, lees " auf die Mitglieder des Berufspersonals" in plaats van " auf das Berufspersonal" ; - op bladzijde 14029 : in artikel 4, § 2, lees " auf die Mitglieder des freiwilligen Personals" in plaats van " auf das freiwillige Personal" ; - op bladzijde 14032 : in artikel 25, lid 2, 2°, lees " zur Festlegung des Besoldungsstatuts" in plaats van " über das Besoldungsstatut" .

- Erratum Au Moniteur belge n° 52 du 23 février 2015, il y a lieu d'apporter les corrections suivantes dans le texte allemand : - à la page 14029 : à l'article 4, § 1, lire " auf die Mitglieder des Berufspersonals" au lieu de " auf das Berufspersonal" ; - à la page 14029 : à l'article 4, § 2, lire " auf die Mitglieder des freiwilligen Personals" au lieu de " auf das freiwillige Personal" ; - à la page 14032 : à l'article 25, alinéa 2, 2°, lire " zur Festlegung des Besoldungsstatuts" au lieu de " über das Besoldungsstatut" .


Mitglieder des Europäischen Parlaments” in de Duitse taal,

"Mitglieder des Europäischen Parlaments" pour l'allemand,


– Herr Präsident, Herr Ratsvorsitzender, Herr Kommissar! Auch wenn die Verhandlungen mit dem Mercosur nur langsam vorankommen, sollte die EU der Regierung Brasiliens und unseren anderen Partnern das eindeutige Signal senden, dass sie keine bilateralen Abkommen mit einzelnen Regierungen abschließen wird, die den Integrationsprozessen in den jeweiligen Regionen entgegenstehen: nicht mit Brasilien, das Mitglied des Mercosur und in Zukunft potenziell der Unasur ist, nicht mit Kolumbien oder Peru, die Mitglieder der Andengemeinschaft sind und ebenfalls potenzielle Mitglieder der Unasur.

– (DE) M. le Président, M. le Président en exercice du Conseil, M. le Commissaire, même si les négociations avec le Mercosur n'enregistrent que des progrès très lents, l'UE doit indiquer clairement au gouvernement brésilien et à nos autres partenaires qu'elle ne conclura aucun accord bilatéral avec des gouvernements en particulier qui s'opposent aux processus d'intégration dans les régions respectives: pas avec le Brésil, qui est un membre du Mercosur et un futur membre éventuel de l'Unasur, ni avec la Colombie et le Pérou, qui sont membres de la Communauté andine et également des membres potentiels de l'Unasur.


- Legitimationskarte "C" (mit rosa Streifen): Mitglieder des diplomatischen Personals der diplomatischen, ständigen oder Spezialmissionen, Beamten internationaler Organisationen und Familienmitglieder, die den gleichen Status besitzen / Carte de légitimation "C" (à bande rose): membres du personnel diplomatique des missions diplomatiques, permanentes ou spéciales, hauts fonctionnaires des organisations internationales et membres de famille qui jouissent du même statut / Carta di legittimazione "C" (a banda rosa): membri del personale diplomatico di missioni diplomatiche permanenti o speciali, funzionari di organizzazioni internazionali e ...[+++]

– Legitimationskarte "C" (mit rosa Streifen): Mitglieder des diplomatischen Personals der diplomatischen, ständigen oder Spezialmissionen, Beamte internationaler Organisationen und Familienmitglieder, die den gleichen Status besitzen / Carte de légitimation "C" (à bande rose): membres du personnel diplomatique des missions diplomatiques, permanentes ou spéciales, hauts fonctionnaires des organisations internationales et membres de famille qui jouissent du même statut / Carta di legittimazione "C" (a banda rosa): membri del personale diplomatico di missioni diplomatiche permanenti o speciali, funzionari di organizzazioni internazionali e ...[+++]


4° Die Bilanz und der Finanzbericht des Verwaltungsrates werden einem durch die Generalversammlung ausserhalb ihrer Mitglieder frei gewählten Kommissar zur Prüfung und Stellungnahme vorgelegt.

4° Le bilan et le rapport financier du conseil d'administration sont soumis pour contrôle et observations à un commissaire librement choisi par l'assemblée générale en dehors de ses membres.


5° Die Generalversammlung wählt die Mitglieder des Verwaltungsrates aufgrund der im Artikel 5 festgelegten Regeln.

5° L'assemblée générale procède à l'élection des membres du conseil d'administration suivant les règles fixées à l'article 5.


Dieses sieht vor, dass die Mitglieder des Rates des wallonischen Region, die in der Deutschsprachigen Gemeinschaft ihren Wohnsitz haben, ihren Eid in deutscher Sprache leisten dürfen bevor sie ihr Mandat antreten.

Dieses sieht vor, dass die Mitglieder des Rates des wallonischen Region, die in der Deutschsprachigen Gemeinschaft ihren Wohnsitz haben, ihren Eid in deutscher Sprache leisten dürfen, bevor sie ihr Mandat antreten.




Anderen hebben gezocht naar : mitglieder     rosa streifen mitglieder     ausserhalb ihrer mitglieder     wählt die mitglieder     dass die mitglieder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitglieder' ->

Date index: 2024-05-27
w