Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord van Bazel
Bazels akkoord
Bilateraal akkoord
Bilaterale overeenkomst
Financiële compensatie van een akkoord
Financiële tegenprestatie in een akkoord
Interinstitutioneel Akkoord
Multilateraal akkoord
Multilateraal verdrag
Multilaterale overeenkomst
Tegenprestatie in een overeenkomst

Vertaling van "mits akkoord verleend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Interinstitutioneel Akkoord | Interinstitutioneel Akkoord van 7 november 2002 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de financiering van het solidariteitsfonds van de Europese Unie ter aanvulling van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure

accord interinstitutionnel | accord interinstitutionnel du 7 novembre 2002 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur le financement du Fonds de solidarité de l'Union européenne complétant l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire


tegenprestatie in een overeenkomst [ financiële compensatie van een akkoord | financiële tegenprestatie in een akkoord ]

contrepartie d'accord [ compensation financière d'un accord | contrepartie financière d'un accord ]




Akkoord van 5 maart 1973 houdende wijziging van het Akkoord van de Vertegenwoordigers van de Regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 28 mei 1969 betreffende de status-quo en de kennisgeving aan de Commissie

Accord, du 5 mars 1973, modifiant l'accord des représentants des Gouvernements des Etats membres réunis au sein du Conseil, du 28 mai 1969, concernant le statu quo et l'information de la Commission


multilaterale overeenkomst [ multilateraal akkoord | multilateraal verdrag ]

accord multilatéral [ traité multilatéral ]


bilaterale overeenkomst [ bilateraal akkoord ]

accord bilatéral
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Binnen de budgettaire enveloppe vastgesteld in de bestuursovereenkomst en mits akkoord verleend door de Regeringscommissaris van begroting kunnen contractuelen worden aangeworven bovenop het in de voorgaande alinea vermelde aantal: a) bij afwezigheid van kandidaten voor een statutaire benoeming; de tewerkstelling van deze contractuelen wordt beëindigd bij de indiensttreding van een statutair in de betrekking in kwestie; b) ter compensatie van de volledige of deeltijdse afwezigheid van personeelsleden; c) voor het vervullen van specifieke opdrachten, als seizoenpersoneel of voor taken waarvoor beroep moet worden gedaan op deskundigen.

Dans les limites de l'enveloppe budgétaire fixée dans le contrat d'administration et moyennant l'accord du Commissaire du Gouvernement du budget, des agents contractuels peuvent être recrutés au-delà du nombre prévu à l'alinéa précédent : a) en l'absence de candidats à une nomination statutaire; l'engagement de ces agents prend fin à l'entrée en service d'un statutaire sur l'emploi concerné; b) pour compenser l'absence à temps plein ou partiel de membres du personnel; c) pour accomplir des tâches spécifiques, saisonnières ou pour lesquelles il faut fai ...[+++]


Binnen de budgettaire enveloppe vastgesteld in de bestuursovereenkomst en mits akkoord verleend door de Regeringscommissaris van begroting kunnen contractuelen worden aangeworven bovenop het in de voorgaande alinea vermelde aantal :

Dans les limites de l'enveloppe budgétaire fixée dans le contrat d'administration et moyennant l'accord du Commissaire du Gouvernement du budget, des agents contractuels peuvent être recrutés au-delà du nombre prévu à l'alinéa précédent :


Binnen de budgettaire enveloppe vastgesteld in de bestuursovereenkomst en mits akkoord verleend door de Regeringscommissaris van begroting kunnen contractuelen worden aangeworven bovenop het in de voorgaande alinea vermelde aantal :

Dans les limites de l'enveloppe budgétaire fixée dans le contrat d'administration et moyennant l'accord du Commissaire du Gouvernement du budget, des agents contractuels peuvent être recrutés au-delà du nombre prévu à l'alinéa précédent :


Mits akkoord verleend door de Regeringscommissaris van begroting mogen binnen de budgettaire enveloppe vastgelegd in de bestuursovereenkomst deskundigen, andere contractuelen voor specifieke opdrachten, en seizoenpersoneel in dienst worden genomen.

Moyennant l'accord du Commissaire du Gouvernement du budget, des experts, d'autres contractuels pour des tâches spécifiques et du personnel saisonnier peuvent être engagés, dans les limites de l'enveloppe budgétaire fixée dans le contrat d'administration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Binnen de budgettaire enveloppe vastgesteld in de bestuursovereenkomst en mits akkoord verleend door de Regeringscommissaris van begroting kunnen contractuelen worden aangeworven bovenop het in de voorgaande alinea vermelde aantal :

Dans les limites de l'enveloppe budgétaire fixée dans le contrat d'administration et moyennant l'accord du Commissaire du Gouvernement du budget, des agents contractuels peuvent être recrutés au-delà du nombre prévu à l'alinéa précédent :


Art. 10. De minister bevoegd voor Economie, kan een overeenkomstig artikel 7 of 8 verleende afwijking verlengen, mits voorafgaand akkoord van de Europese Commissie.

Art. 10. Le ministre qui a l'Economie dans ses attributions, peut proroger une dérogation attribuée sur base de l'article 7 ou 8, moyennant l'accord préalable de la Commission européenne.


Art. 3. § 1. Mits akkoord verleend door de Regeringscommissaris van begroting mag binnen de budgettaire enveloppe vastgesteld in de bestuursovereenkomst de volledige of deeltijdse afwezigheid van personeelsleden worden opgevangen door de tewerkstelling van contractuelen.

Art. 3. § 1. Moyennant l'accord du Commissaire du Gouvernement du budget, l'absence à temps plein ou à temps partiel du personnel peut être compensé par l'occupation de contractuels, dans les limites de l'enveloppe budgétaire fixée dans le contrat d'administration,


Wij willen de in punt 37 van het Interinstitutioneel akkoord verleende 5 procent flexibiliteit graag benutten voor de financiering van het kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie, het trans-Europees vervoersnetwerk en het trans-Europees energienetwerk.

Nous proposons de plutôt utiliser la flexibilité de 5 % prévue au paragraphe 37 de l’accord interinstitutionnel pour financer le programme-cadre pour l’innovation et la compétitivité, le réseau transeuropéen de transport et le réseau transeuropéen d’énergie.


A. overwegende dat een aantal bepalingen van het akkoord tussen het Europees Parlement en de Commissie over de wijze van toepassing van Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden ('het Akkoord van 2000') helaas zijn genegeerd door de Commissie, bijvoorbeeld de bepaling dat het Parlement tegelijk met de leden van de comités en onder dezelfde voorwaarden de verschillende comitologiedocumenten ontvangt, in zoverre dat ...[+++]

A. considérant que la Commission n'a malheureusement pas tenu compte de certaines dispositions de l'accord entre le Parlement européen et la Commission relatif aux modalités d'application de la décision 1999/468/CE du Conseil du 28 juin 1999 fixant les modalités de l'exercice des compétences d'exécution conférées à la Commission (ci-après dénommé "l'accord de 2000"), par exemple la disposition selon laquelle le Parlement doit recevoir, en même temps que les membres des comités et dans les mêmes conditions, les divers documents relevant de la procédure de comitologie, dans la mesure où ces docume ...[+++]


- het verslag (A6-0237/2006) van Richard Corbett, namens de Commissie constitutionele zaken, over het Interinstitutioneel Akkoord in de vorm van een gemeenschappelijke verklaring inzake het voorstel voor een besluit van de Raad tot wijziging van Besluit 1999/468/EG tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden (nieuwe regelgevingsprocedure met toetsing) (10126/1/2006 - C6-0208/2006 - 2006/2152(ACI)), en

- A6-0237/2006, de M. Corbett, au nom de la commission des affaires constitutionnelles, sur la conclusion d’un accord interinstitutionnel sous forme de déclaration commune sur le projet de décision du Conseil modifiant la décision 1999/468/CE fixant les modalités de l’exercice des compétences d’exécution conférées à la Commission (nouvelle procédure de réglementation avec contrôle) [10126/1/2006 - C6-0208/2006 - 2006/2152(ACI)]; et




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mits akkoord verleend' ->

Date index: 2023-09-12
w