Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daarmee samenhangende overeenkomst
Daarmee verband houdende overeenkomst
Goederen van dezelfde aard of dezelfde soort
Goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter
Meer of duurdere producten verkopen aan dezelfde klant
Producten bijverkopen
Schuldeiser van dezelfde rang of dezelfde categorie
Upselling

Traduction de «mits daarmee dezelfde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
goederen van dezelfde aard of dezelfde soort | goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter

marchandises de la même nature ou de la même espèce


daarmee samenhangende overeenkomst | daarmee verband houdende overeenkomst

accord connexe


schuldeiser van dezelfde rang of dezelfde categorie

créancier de même rang ou de même catégorie


meer of duurdere producten verkopen aan dezelfde klant | producten bijverkopen | upselling

inciter les clients à acheter d’autres produits | inciter les clients à acheter des produits supplémentaires | vendre d’autres produits | vendre des produits supplémentaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. De lidstaten kunnen, indien alle betrokken partijen daarmee instemmen, afzien van het vereiste een Europees afwikkelingscollege op te richten indien andere groepen of colleges, met inbegrip van een krachtens artikel 88 opgericht afwikkelingscollege, dezelfde functies vervullen en dezelfde taken uitvoeren die in dit artikel zijn bepaald, en voldoen aan alle in dit artikel en artikel 90 vastgelegde voorwaarden en procedures, met inbegrip van die betreffende het lidmaatschap van en de deelname aan Europese afwikkelingscolleges.

4. Les États membres peuvent, par accord mutuel de toutes les parties concernées, exempter de l’exigence d’instaurer un collège d’autorités de résolution européennes si d’autres groupes ou collèges, y compris un collège d’autorités de résolution instauré en vertu de l’article 88, assument les mêmes fonctions et effectuent les mêmes tâches que celles visées au présent article et respectent toutes les conditions et procédures, y compris celles couvrant la qualité de membre et la participation à des collèges d’autorités de résolution européennes, établies au présent article et à l’article 90.


Zij krijgen daarmee dezelfde toegang tot de openbare gezondheidszorg (bv. een arts, apotheek of ziekenhuis) als mensen die verzekerd zijn in het land dat zij bezoeken.

Elle donne aux ressortissants de ces pays la garantie qu’ils pourront bénéficier du même accès au système de santé public que les assurés du pays visité (par exemple, auprès d’un médecin, d’un pharmacien ou d’un hôpital).


Tevens wordt daarmee het startschot gegeven voor het Europees Semester, het EU-proces voor de coördinatie van het budgettair en economisch beleid waarbij de nationale beleidsmaatregelen op EU-niveau collectief worden geëvalueerd en bekrachtigd om te waarborgen dat de lidstaten dezelfde koers aanhouden.

Il donne aussi le coup d'envoi du semestre européen, le calendrier de l'UE pour la coordination des politiques budgétaires et économiques, dans le cadre duquel les politiques nationales font l'objet d'un examen collectif et sont approuvées à l'échelle de l'UE pour veiller à ce que les États membres avancent dans la même direction.


In passende gevallen kan klinisch onderzoek in de plaats komen van het in punt 1.4.1 bedoelde onderzoek, op voorwaarde dat daarmee dezelfde resultaten kunnen worden verkregen doordat een groot aantal observaties een constant karakter vertoont en steeds dezelfde resultaten oplevert.

Dans des cas appropriés, les examens cliniques peuvent se substituer aux examens visés au point 1.4.1 à condition que la constance et la concordance d’un grand nombre d’observations permettent d’obtenir les mêmes résultats.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om de fundamentele rol van publieke omroepen in de nieuwe digitale omgeving te waarborgen, kunnen publieke omroepen staatssteun gebruiken om via nieuwe distributieplatforms audiovisuele diensten te leveren — en aldus zowel het brede publiek als bijzondere doelgroepen bedienen —, mits daarmee dezelfde democratische, sociale en culturele behoeften van de betrokken samenleving worden vervuld en er geen buitensporige effecten op de markt zijn die voor het vervullen van de publieke taak niet noodzakelijk zijn.

Afin de garantir le rôle fondamental qu'ils jouent dans le nouvel environnement numérique, les organismes publics de radiodiffusion peuvent utiliser les aides d'État pour fournir des services audiovisuels via de nouvelles plateformes, à destination du grand public ou d'une partie du public ayant des intérêts particuliers, pour autant qu'ils visent à satisfaire les mêmes besoins démocratiques, sociaux et culturels de la société en question et qu'ils n'induisent pas d'effets disproportionnés sur le marché, qui ne sont pas nécessaires à l'accomplissement de la mission de service public.


Bovendien wijst hij erop dat de werkzaamheid tijdens een wachtdienst weliswaar niet dezelfde intensiteit en duur heeft als tijdens de gewone arbeidstijd, maar dat zij daarmee nog niet tot een rusttijd voor de werknemer wordt.

Il signale, en outre, que le fait que l'intensité et l'ampleur de l'activité ne soient pas les mêmes pendant le service de garde que dans le cadre de l'horaire de travail normal n'en fait pas pour autant une période de repos pour l'employé.


Op dezelfde manier moeten regionale, nationale en communautaire strategieën tegen het licht worden gehouden om te controleren dat daarmee op lokaal niveau dezelfde doelstellingen worden nagestreefd.

De même, les stratégies régionales, nationales et communautaires doivent être réexaminées afin de s'assurer qu'elles poursuivent les mêmes objectifs au niveau local.


Deze maatregelen zullen zowel voor de bedrijven als voor de consument tot een grotere rechtszekerheid leiden. Dit hangt samen met twee aspecten: enerzijds wordt aan de eis tot etikettering een de minimis drempelwaarde van 1% voor ieder ingrediënt afzonderlijk gekoppeld; anderzijds worden op voedingsmiddelen die additieven en aroma's bevatten die uit GGO's bestaan of daarmee zijn geproduceerd, dezelfde etiketteringsvoorschriften van toepassing gemaakt als die waarin de "verordening nieuwe voedingsmiddelen" voorziet.

Ces deux mesures devraient améliorer la sécurité juridique, à la fois pour les opérateurs et les consommateurs, d'une part en introduisant un seuil de minimis de 1% sur les ingrédients individuellement considérés, et d'autre part en soumettant les aliments qui contiennent des additifs et des arômes fabriqués à partir d'organismes génétiquement modifiés (OGM) aux mêmes règles d'étiquetage que celles du règlement relatif aux nouveaux aliments.


In passende gevallen kan klinisch onderzoek in de plaats komen van het in punt 1.4.1 bedoelde onderzoek , op voorwaarde dat daarmee dezelfde resultaten kunnen worden verkregen doordat een groot aantal observaties een constant karakter vertoont en steeds dezelfde resultaten oplevert .

Dans des cas appropriés, les examens cliniques peuvent se substituer aux examens visés au point 1.4.1 à condition que la constance et la concordance d'un grand nombre d'observations permettent d'obtenir les mêmes résultats.


Daarmee wordt precies dezelfde bescherming geboden als die welke voortvloeit uit vormen van bescherming van industriële eigendom zoals een octrooi of handelsmerk.

Cette protection résulte d'un droit de propriété industrielle au même titre que la protection des marques ou des brevets.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mits daarmee dezelfde' ->

Date index: 2023-03-04
w