Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mits de commissie hiermee voorafgaandelijk » (Néerlandais → Français) :

Deze financiële regeling mag slechts afwijken van Verordening (EG, Euratom) nr. 2343/2002 van de Commissie, indien de specifieke vereisten van de werking van het Agentschap dit noodzakelijk maken en mits de Commissie hiermee voorafgaandelijk heeft ingestemd.

Elle ne peut s'écarter du règlement (CE, Euratom) n° 2343/2002 de la Commission que si les exigences spécifiques du fonctionnement de l'agence le nécessitent et moyennant l'accord préalable de la Commission.


137. wijst op de recente ontwikkelingen van de energieprijzen in de wereld, die in verband staan met onconventionele olie- en gasvoorraden in de Verenigde Staten en ontwikkelingen in het Midden-Oosten, en merkt op dat hoge energieprijzen in belangrijke mate afbreuk doen aan het concurrentievermogen van de Europese industrie; benadrukt dat een analyse moet worden gemaakt van de factoren die van invloed zijn op de energieprijzen; verzoekt de Commissie hiermee net als bij haar effectbeoordeling ...[+++]

137. fait observer les tendances suivies actuellement par les prix énergétiques mondiaux, qui sont liées au recours à des ressources pétrolières et gazières non conventionnelles aux États-Unis et aux événements au Proche-Orient, et relève que ces niveaux élevés affichés par les prix de l'énergie constituent un facteur important minant la compétitivité de l'industrie européenne; souligne la nécessité de présenter des études analysant les facteurs influençant les prix de l'énergie; invite la Commission à tenir compte de ces données comme elle le fait dans ses analyses d'impacts lorsqu'elle présentera des propositions à l'avenir; soulign ...[+++]


32. herhaalt zijn verzoek om behoud na 2015 van de aanplantrechten in de wijnsector, en vraagt de Commissie hiermee rekening te houden in haar herziening van het stelsel voor aanplantrechten die in 2013 zal worden ingediend;

32. réitère sa demande visant à préserver les droits de plantation dans le secteur viti-vinicole au-delà de 2015 et demande à la Commission d'en tenir compte lors de l'examen du régime des droits de plantation qu'elle devra présenter en 2013;


Artikel 3 van deze Conventie laat een verdragsluitende Staat toe om het formulier met vakjes en symbolen voor andere gegevens of kantmeldingen van de akte aan te vullen mits voorafgaandelijke goedkeuring van de Algemene vergadering van de Internationale Commissie voor de burgerlijke stand.

Aux termes de l'article 3 de la Convention, chaque État contractant a la faculté de compléter les formules par des cases et des symboles indiquant d'autres énonciations ou mentions de l'acte, à condition que le libellé ait été approuvé préalablement par l'Assemblée générale de la Commission internationale de l'état civil.


Slechts in dat geval kan de inlichtingendienst een uitzonderlijke methode gebruiken wanneer deze betrekking heeft op een advocaat, arts of journalist, en dit vanzelfsprekend, zoals voor alle uitzonderlijke methoden, mits het voorafgaandelijk eensluidend advies van de commissie.

Dans ce cas uniquement, le service de renseignement peut recourir à une méthode exceptionnelle lorsque cette dernière concerne un avocat, un médecin ou un journaliste, et ce évidemment à condition de disposer de l'avis conforme préalable de la commission, comme c'est le cas pour toutes les méthodes exceptionnelles.


Niet alleen het diensthoofd beslist of er al dan niet concrete aanwijzingen bestaan dat de advocaat, arts of journalist persoonlijk en actief meewerkt of meegewerkt heeft aan het ontstaan of aan de verdere ontwikkeling van de dreiging : het diensthoofd kan slechts overgaan tot het aanwenden van een specifieke methode jegens deze beschermde beroepen mits de voorafgaandelijke toestemming van de commissie.

Le dirigeant du service n'est pas seul à décider s'il existe ou non des indices concrets que l'avocat, le médecin ou le journaliste participe ou a participé personnellement et activement à l'apparition ou au développement ultérieur de la menace: le dirigeant du service ne peut mettre en œuvre une méthode spécifique vis-à-vis de ces professions protégées qu'avec l'autorisation préalable de la commission.


Artikel 3 van deze Conventie laat een verdragsluitende Staat toe om het formulier met vakjes en symbolen voor andere gegevens of kantmeldingen van de akte aan te vullen mits voorafgaandelijke goedkeuring van de Algemene vergadering van de Internationale Commissie voor de burgerlijke stand.

Aux termes de l'article 3 de la Convention, chaque État contractant a la faculté de compléter les formules par des cases et des symboles indiquant d'autres énonciations ou mentions de l'acte, à condition que le libellé ait été approuvé préalablement par l'Assemblée générale de la Commission internationale de l'état civil.


De houders van een vergunning klasse A, B of C kunnen kansspelen, bestemd en gebruikt voor de exploitatie van een kansspelinrichting klasse I, II en III en die als dusdanig werden of worden afgeschreven, overdragen om niet of onder bezwarende titel, mits voorafgaandelijke inlichting en toestemming van de commissie.

Les titulaires d'une licence de classe A, B ou C peuvent céder, à titre gratuit ou onéreux, des jeux de hasard, destinés et utilisés aux fins de l'exploitation d'un établissement de jeux de hasard de classe I, II et III et qui ont été ou sont amortis en tant que tels moyennant information et autorisation préalables de la commission.


32. stelt de invoering voor van een antwoordprocedure, die inhoudt dat indien de Commissie binnen een nader vast te stellen termijn geen enkele reactie heeft gegeven op de ontvangen informatie ervan wordt uitgegaan dat de Commissie hiermee heeft ingestemd;

32. propose que soit instauré une procédure de rescrit selon laquelle, en l'absence de réaction de la Commission aux informations reçues dans un délai à fixer, celles-ci sont considérées comme validées par la Commission;


21. verzoekt de Commissie adequate en uitvoerige criteria en normen uit te werken om een nauwgezette controle op en een permanente beoordeling van de doeltreffendheid van de nationale en regionale herstelplannen mogelijk te maken, met name wat de naleving van de vereisten inzake transparantie betreft; wenst dat in 2010 een evaluatie wordt verricht van de hervormingen na de goedkeuring van de herziene verordeningen inzake de structuurfondsen, om de doeltreffendheid van de maatregelen verder te verbeteren, en om de oorzaken van problemen en vertragingen bij de tenuitvoerlegging van het cohesiebeleid te analyseren; verzoekt de ...[+++]

21. demande à la Commission de définir des critères et des normes détaillés pertinents pour une étroite surveillance et une constante réévaluation de l'efficacité des plans de relance aux niveaux national et régional, notamment en ce qui concerne la conformité aux conditions de transparence; demande que soit réalisée, en 2010, une évaluation de l'efficacité des réformes suivant l'adoption des règlements révisés des Fonds structurels afin de continuer à améliorer l'efficacité de ces mesures et d'analyser les raisons des problèmes et des retards dans leur mise en œuvre; ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mits de commissie hiermee voorafgaandelijk' ->

Date index: 2023-09-10
w