Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mits de juiste vraagstelling waardevol " (Nederlands → Frans) :

Het doel is dan ook dat de bestaande verworvenheden in de nieuwe lidstaten – in dit geval de spoorwegdienstverlening – niet ten prooi vallen aan de openstelling van de interne markt, maar juist een waardevol onderdeel daarvan worden.

Par conséquent, notre objectif est que les valeurs existantes dans les nouveaux États membres - dans ce cas-ci, le service ferroviaire - ne soient pas les victimes de l’ouverture du marché intérieur, mais en soient plutôt un élément constitutif de première importance.


Het doel is dan ook dat de bestaande verworvenheden in de nieuwe lidstaten – in dit geval de spoorwegdienstverlening – niet ten prooi vallen aan de openstelling van de interne markt, maar juist een waardevol onderdeel daarvan worden.

Par conséquent, notre objectif est que les valeurs existantes dans les nouveaux États membres - dans ce cas-ci, le service ferroviaire - ne soient pas les victimes de l’ouverture du marché intérieur, mais en soient plutôt un élément constitutif de première importance.


- (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik kan de vraagsteller antwoorden dat een van de prioriteiten waaraan wij met het Fins voorzitterschap werken, juist een voorstel betreft voor een geïntegreerd Europees model voor de bewaking van de zeegrenzen.

- (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je répondrai à mon cher collègue que l’une des priorités de notre travail dans le cadre de la présidence finlandaise est précisément de proposer un modèle européen de surveillance intégrée de nos frontières maritimes d’ici décembre, avec une première évaluation en octobre.


Paula Lehtomäki, fungerend voorzitter van de Raad. - (FI) Mijnheer de Voorzitter, zoals iets eerder vanmiddag in het debat over het gevangenenvervoer door de CIA naar voren kwam, vallen het werk en de informatie van inlichtingendiensten op zich onder de bevoegdheid van de lidstaten, maar het is beslist nuttig als er juist bij dit soort gijzelingssituaties zeer soepel en intensief wordt samengewerkt voor het vinden van oplossingen en het achterhalen van de achtergronden van deze situaties, zoals de ...[+++]

Paula Lehtomäki, présidente en exercice du Conseil. - (FI) Monsieur le Président, comme on l’a dit plus tôt lors du débat sur la CIA et la détention des prisonniers, le travail des services de renseignements et les informations fournies par ces services tombent sous la juridiction des États membres, même s’il serait judicieux de mettre en place une coopération souple et approfondie pour trouver une solution aux enlèvements et étudier le contexte de ces situations, comme l’a suggéré l’honorable député.


De door ons besloten, algemene strategie gaat, net als de vraagsteller overigens, ervan uit dat de Europese textiel- en kledingsector geen industrie is die tot het verleden hoort - waarbij het vanuit sociaal en politiek oogpunt zaak zou zijn om de geleidelijke afschaffing ervan min of meer in fatsoenlijke banen te leiden - maar in tegendeel juist een toekomstsector is. De textiel- en kledingsector in Europa is een concurrerende, moderne, innovatieve en productieve industrie.

La stratégie générale que nous avons adoptée consiste à considérer, comme d’ailleurs l’auteur de la question le fait lui-même, le secteur européen du textile et de l’habillement non pas comme une industrie du passé -dont il s’agirait de gérer plus ou moins proprement, d’un point de vue social et politique la disparition progressive -, mais bien au contraire comme un secteur d’avenir. Le textile et l’habillement en Europe représentent une industrie compétitive, moderne, innovative et productive.


Rekening houdend met al deze punten, wordt het met het voorgestelde nieuwe kader mogelijk de waardevolle onderdelen van de huidige CPA te behouden. Het belangrijkste is evenwel dat hierdoor de juiste voorwaarden worden gecreëerd waarin de EU haar nieuwe doelstellingen kan behalen.

Compte tenu de tous ces éléments, le nouveau format proposé permet de conserver tous les éléments utiles de l’actuel APC, mais, surtout, il met en place les conditions adéquates pour que l’UE atteigne ses nouveaux objectifs.


Omdat het volgens hen veel overbodige en onnodige informatie moet bevatten, wordt het opstellen van een jaarlijks verslag door de arbeidsgeneesheren, dat mits de juiste vraagstelling waardevol kan zijn, als pure rompslomp ervaren.

D'après elles, les médecins du travail les assimileraient à de la pure paperasse car ils doivent y inscrire de nombreuses informations inutiles et superflues, alors qu'avec un questionnaire correctement ciblé, ces rapports pourraient devenir un outil précieux.


Wanneer echter een project waardevol is gebleken, dan zouden wij dat moeten herhalen of nabootsen, want een klein bedrag aan geld dat voor het juiste proefproject wordt besteed kan een groot vermenigvuldigingseffect hebben.

Lorsqu'un plan a montré sa valeur, nous devons en revanche le reproduire, car un faible montant consacré au projet pilote approprié peut décupler ses effets.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mits de juiste vraagstelling waardevol' ->

Date index: 2020-12-21
w