Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mits duidelijke afspraken gemaakt » (Néerlandais → Français) :

Voor de terugdrijving van een ANAD zijn met de buitenlandse vervoerder(s), de DVZ, Binnenlandse Zaken, de federale politie duidelijke afspraken gemaakt.

Pour le refoulement d'un ANAD, des accords clairs ont été conclus avec le(s) transporteur(s) étranger(s), l'OE, le SPF Intérieur et la police fédérale.


3. a) Met betrekking tot de toepassing van de afschakelfases werden duidelijke afspraken gemaakt: - de afschakeling moet uiterlijk om 18 uur de avond voordien aangekondigd worden; - indien de afschakeling andere fases betreft dan fase 8 zou er de dag van de afschakeling geen reiziigersvervoer per spoor zijn teneinde "de reiziger" te vrijwaren.

3. a) En ce qui concerne l'application des phases de délestage, des accords clairs ont été définis : - le délestage doit être annoncé la veille, au plus tard à 18.00 heures; - si le délestage concerne d'autres phases que la phase 8, il n'y aurait pas de trafic ferroviaire "voyageurs" le jour du délestage afin de préserver ''le voyageur''.


Zij is voorstander van het voorschrijven op stofnaam voor generische geneesmiddelen mits duidelijke afspraken over wat door de apothekers kan worden afgeleverd.

L'intervenante est favorable à une prescription sous DCI pour les médicaments génériques, moyennant des accords précis sur ce que les pharmaciens peuvent délivrer.


Zij is voorstander van het voorschrijven op stofnaam voor generische geneesmiddelen mits duidelijke afspraken over wat door de apothekers kan worden afgeleverd.

L'intervenante est favorable à une prescription sous DCI pour les médicaments génériques, moyennant des accords précis sur ce que les pharmaciens peuvent délivrer.


— er worden duidelijke afspraken gemaakt over prenatale diagnostiek en mogelijke zwangerschapsafbreking;

— des accords précis sont pris concernant le diagnostic prénatal et une éventuelle interruption de grossesse;


Vervolgens worden, eens de beslissing genomen om een strafonderzoek op te starten, met de politie duidelijke afspraken gemaakt in verband met het voorwerp van het onderzoek, de feiten, de duur en de capaciteit.

Ensuite, dès que la décision a été prise d'ouvrir une enquête pénale, des accords clairs sont conclus avec la police sur l'objet de l'enquête, les faits, la durée et la capacité.


Overwegende het gunstig advies van het gemeentebestuur van Niel, gegeven op 24 april 2007 mits duidelijke afspraken gemaakt worden met betrekking tot het beheer van de grachten;

Considérant l'avis favorable de l'administration communale de Niel, rendu le 24 avril 2007, à condition d'accords clairs en ce qui concerne la gestion des fossés;


Het is toegelaten dat op handelsbeurzen, tentoonstellingen, demonstraties en andere soortgelijke evenementen drukapparaten of samenstellen tentoon worden gesteld die niet met dit besluit in overeenstemming zijn, mits op een zichtbaar bord duidelijk is aangegeven dat dergelijke drukapparaten of samenstellen niet op de markt aangeboden en/of in bedrijf gesteld mogen worden zolang zij niet conform zijn gemaakt.

Lors des foires, des expositions, des démonstrations et autres manifestations similaires, la présentation d'équipements sous pression ou d'ensembles qui ne sont pas conformes aux prescriptions du présent arrêté est autorisée, pour autant qu'une indication visible spécifie clairement que ces équipements sous pression ou ensembles ne peuvent pas être mis à disposition sur le marché et/ou mis en service tant qu'ils n'ont pas été rendus conformes.


Art. 4. De personen, vermeld in artikel 1, 1° en 2°, mogen de volgende activiteiten alleen uitvoeren op voorwaarde dat daarover duidelijke afspraken gemaakt zijn met de overige bij de zorgsituatie betrokken professionele zorgverleners:

Art. 4. Les personnes, visées à l'article 1, 1° et 2°, ne peuvent exercer les activités suivantes qu'à condition que des accords univoques soient conclus avec les autres prestataires de soins professionnels concernées par la situation de soins.


Er zijn dus voor het geval van een overgang van het federale naar een ander niveau heel duidelijke afspraken gemaakt in verband met het personeelsstatuut en met de anciënniteit die de betrokken personeelsleden hebben of zouden kunnen hebben opgebouwd indien de instelling federaal was gebleven.

Il existe donc, pour le cas d'un transfert du niveau fédéral vers un autre, des accords très clairs relatifs au statut du personnel et à l'ancienneté que les membres du personnel concernés ont ou pourraient avoir constituée si l'institution fédérale avait subsisté.


w