Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mits een gezamenlijke schriftelijke aanvraag " (Nederlands → Frans) :

Ze zullen niet langer jaarlijks een gezamenlijke schriftelijke aanvraag bij hun aangifte in de inkomstenbelasting moeten voegen.

Ils ne devront plus introduire chaque année une demande écrite conjointement dans leur déclaration à l'impôt sur les revenus.


Onder bepaalde voorwaarden kan dit belastingsvoordeel, mits een gezamenlijke schriftelijke aanvraag, tussen de ouders verdeeld worden.

Sous certaines conditions cet avantage fiscal peut être partagé entre les parents pour autant qu’il y ait une demande écrite commune.


De ouders zullen vanaf aanslagjaar 2008 dus niet langer jaarlijks een gezamenlijke schriftelijke aanvraag bij hun aangifte in de inkomstenbelasting moeten voegen.

Donc, à partir de l'exercice d'imposition 2008, les parents ne devront plus joindre conjointement chaque année une demande écrite à leur déclaration aux impôts sur les revenus.


Artikel 50, 3º, van het ontwerp voorziet bovendien in een vereenvoudigde procedure voor de partijen om een gezamenlijke schriftelijke aanvraag voor de verandering van taal in te dienen bij de griffie van het betrokken gerecht.

L'article 50, 3º, du projet prévoit en outre une procédure simplifiée par laquelle les parties introduisent de commun accord une demande écrite et conjointe de changement de langue auprès du greffe de la juridiction concernée.


De beoogde bepaling heeft dus tot doel het mogelijk maken dat de toeslag op de belastingvrije som voor kinderen ten laste van wie het hoederecht gezamenlijk door die ouders wordt uitgeoefend, door elke ouder voor de helft wordt gedeeld, mits beiden hun schriftelijk en onherroepelijk akkoord gegeven hebben».

La disposition projetée vise donc à permettre de répartir la majoration de la quotité exemptée pour enfants à charge dont la garde est assurée conjointement par ces parents, pour moitié dans le chef de chaque parent, moyennant accord écrit et irrévocable de ceux-ci».


1. Indien een verzekerings- of herverzekeringsonderneming en haar verbonden ondernemingen, of de verbonden ondernemingen van een verzekeringsholding gezamenlijk een aanvraag indienen om zowel het geconsolideerde solvabiliteitskapitaalvereiste van de groep als het solvabiliteitskapitaalvereiste van de verzekerings- en herverzekeringsondernemingen in de groep op basis van een intern model te mogen berekenen, bepalen de betrokken toezichthoudende autoriteiten in onderling overleg of zij deze aanvraag al dan niet inwilligen en onder welke ...[+++]

1. Dans le cas où une entreprise d'assurance ou de réassurance et ses entreprises liées, ou l'ensemble des entreprises liées d'une société holding d'assurance, demandent l'autorisation de calculer, sur la base d'un modèle interne, le capital de solvabilité requis du groupe sur une base consolidée et le capital de solvabilité requis des entreprises d'assurance et de réassurance du groupe, les autorités de contrôle concernées coopèrent pour décider d'accorder ou non cette autorisation et, le cas échéant, pour en définir les conditions.


Tijdens de gecoördineerde beoordeling beoordelen alle betrokken lidstaten gezamenlijk de aanvraag op basis van het ontwerpbeoordelingsrapport en bespreken zij eventuele op- en aanmerkingen die relevant zijn voor de aanvraag.

Pendant la phase d'examen coordonné, tous les États membres concernés examinent conjointement la demande sur la base du projet de rapport d'évaluation et mettent en commun leurs éventuelles observations concernant la demande.


Tijdens de gecoördineerde beoordeling beoordelen alle betrokken lidstaten gezamenlijk de aanvraag op basis van ontwerp-deel I van het beoordelingsrapport en delen zij eventuele op- en aanmerkingen die relevant zijn voor de aanvraag.

Pendant la phase d'examen coordonné, tous les États membres concernés examinent conjointement la demande sur la base du projet de partie I du rapport d'évaluation et mettent en commun leurs éventuelles observations concernant la demande.


Indien een verzekerings- of herverzekeringsonderneming en haar verbonden ondernemingen, of indien de verbonden ondernemingen van een verzekeringsholding of een gemengde financiële holding gezamenlijk een aanvraag indienen om zowel het geconsolideerde solvabiliteitskapitaalvereiste van de groep als het solvabiliteitskapitaalvereiste van de verzekerings- en herverzekeringsondernemingen in de groep op basis van een intern model te mogen berekenen, bepalen de betrokken toezichthoudende autoriteiten in onderling overleg of zij deze aanvraag al dan niet inwilli ...[+++]

Dans le cas où une entreprise d’assurance ou de réassurance et ses entreprises liées, ou l’ensemble des entreprises liées d’une société holding d’assurance ou d’une compagnie financière holding mixte, demandent l’autorisation de calculer, sur la base d’un modèle interne, le capital de solvabilité requis du groupe sur base consolidée et le capital de solvabilité requis des entreprises d’assurance et de réassurance du groupe, les autorités de contrôle concernées coopèrent pour décider d’accorder ou non cette autorisation et, le cas échéant, pour en définir les conditions».


Antwoord : Vanaf het aanslagjaar 2000 biedt het nieuw artikel 132bis van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 inderdaad de mogelijkheid aan gescheiden levende ouders, de toeslagen op de belastingvrije som met betrekking tot het kind waarvoor het hoederecht wordt gedeeld, voor de helft aan elk van beiden toe te kennen, op voorwaarde dat zij daartoe gezamenlijk een schriftelijke aanvraag indienen.

Réponse : En effet, le nouvel article 132bis du Code des impôts sur les revenus 1992 donne, à partir de l'exercice d'imposition 2000, aux parents divorcés ou vivant séparément, la faculté de répartir entre eux les majorations de la quotité du revenu exemptée d'impôt relatives aux enfants dont ils ont la garde conjointe, à condition que les parents en fassent conjointement la demande écrite.


w