Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daardoor
Daarom
Die daarom is beschreven
Maritieme hijs- of hefwerktuigen bedienen
Maritieme hijs- of hefwerktuigen gebruiken
Mitsdien

Traduction de «mits hij daarom » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maritieme hijs- of hefwerktuigen bedienen | maritieme hijs- of hefwerktuigen gebruiken

utiliser des équipements de levage maritime






ijzersulfide werkt als katalysatorgif en bevordert daarom de waterstofadsorptie

le sulfure de fer agit comme un poison de catalyseur, favorisant ainsi l’adsorption de l’hydrogène
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Momenteel staat artikel 28, § 1, van deze wet toe dat de voorzitter van een OCMW een dakloze persoon die hem daarom vraagt, de maatschappelijke dienstverlening toekent, mits hij zijn beslissing op de eerstvolgende vergadering ter bekrachtiging aan de raad voorlegt.

Actuellement, l'article 28, § 1 , de cette loi permet au président d'un CPAS à la porte duquel un sans-abri demande l'aide sociale de la lui accorder à charge pour lui de faire avaliser sa décision par la suite par le conseil.


Momenteel staat artikel 28, § 1, van deze wet toe dat de voorzitter van een OCMW een dakloze persoon die hem daarom vraagt, de maatschappelijke dienstverlening toekent, mits hij zijn beslissing op de eerstvolgende vergadering ter bekrachtiging aan de raad voorlegt.

Actuellement, l'article 28, § 1, de cette loi permet au président d'un CPAS à la porte duquel un sans-abri demande l'aide sociale de la lui accorder à charge pour lui de faire avaliser sa décision par la suite par le conseil.


Momenteel staat artikel 28, § 1, van deze wet toe dat de voorzitter van een OCMW een dakloze persoon die hem daarom vraagt, de maatschappelijke dienstverlening toekent, mits hij zijn beslissing op de eerstvolgende vergadering ter bekrachtiging aan de raad voorlegt.

Actuellement, l'article 28, § 1, de cette loi permet au président d'un CPAS à la porte duquel un sans-abri demande l'aide sociale de la lui accorder à charge pour lui de faire avaliser sa décision par la suite par le conseil.


9. ONDER ERKENNING van de bijdrage die de ervaring, opgedaan tijdens de uitvoering van de strategie van de Europese Unie voor het Oostzeegebied, tot nu toe heeft geleverd aan de verwezenlijking van gemeenschappelijke EU-doelstellingen en bij het aanpakken van de gezamenlijke uitdagingen voor de macroregio, STELT de Raad VAST dat de strategie efficiënter en resultaatgerichter moet worden met het oog op de nadere verwezenlijking van de doelstellingen van de strategie, en BEKRACHTIGT hij daarom de onderstaande aanbevelingen, die voortvloeien uit het verslag van de Commissie over de uitvoering van de strategie van de Europese Unie voor het O ...[+++]

9. CONSCIENT que l'application de la stratégie est une expérience qui a permis jusqu'ici d'atteindre des objectifs communs de l'UE et de s'attaquer aux difficultés collectives de cette macrorégion, RECONNAÎT qu'il faut rendre cette stratégie plus efficace et l'orienter vers l'obtention de résultats afin qu'elle atteigne mieux encore ses objectifs, et APPROUVE par conséquent les recommandations ci-après, qui découlent du rapport de la Commission sur l'application de la stratégie de l'UE pour la région de la mer Baltique, ainsi que des consultations menées avec les parties intéressées. Sur cette base, le Conseil:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom stelt hij het Hof voor te verklaren dat persoonsgegevens worden verwerkt binnen de vestiging van een „voor de verwerking verantwoordelijke”, en dat de nationale wetgeving op het gebied van gegevensbescherming daarom van toepassing is op aanbieders van zoekmachines wanneer deze, om advertentieruimte binnen die zoekmachine te promoten en te verkopen, in een lidstaat een kantoor oprichten dat zijn activiteiten richt op de inwoners van die staat.

M. Jääskinen propose en conséquence à la Cour de déclarer que le traitement de données à caractère personnel est effectué dans le cadre d’un établissement du responsable du traitement, et que la législation nationale en matière de protection des données est donc applicable à un fournisseur de services de moteur de recherche sur Internet lorsque celui-ci crée, dans un État membre, en vue d’assurer la promotion et la vente des espaces publicitaires proposés sur le moteur de recherche, une succursale ou une filiale dont l’activité vise les habitants de cet État.


Hamas beweert dat zij een wettelijke actor is die zich aan de Verdragen van Genève houdt en dat hij daarom een krijgsgevangene is, maar Israël beschouwt hem in mijn ogen terecht als een ontvoerd persoon vanaf het moment dat hij gevangen werd genomen.

Le Hamas prétend être un acteur juridique respectant les conventions de Genève et Gilad Shalit est par conséquent prisonnier de guerre, mais Israël le considère, à juste titre selon moi, comme un otage depuis le moment de son enlèvement.


Volgens de advocaat-generaal mag een lidstaat zich daarom nog niet op het standpunt stellen, dat een arts die een wachtdienst in een ziekenhuis verricht, in de tijd waarin hij niet werkzaam is, maar erop wacht dat hij wordt opgeroepen, niet ter beschikking van de werkgever staat.

Néanmoins, de l'avis de M. Ruiz-Jarabo, ce facteur ne permet pas à un État membre de considérer qu'un médecin qui assure un service de garde dans un hôpital n'est pas à la disposition de l'employeur durant les phases d'inactivité où il se tient dans l'attente d'être appelé pour une intervention.


De commissaris heeft zonet gezegd dat hij, net zoals ik, een affectieve band met Mozambique heeft en dat hij daarom goed begrijpt wat er precies op het spel staat en in wat voor tragische situatie het land verkeert.

M. le commissaire vient de dire qu'il était particulièrement attaché au Mozambique, tout comme je le suis moi aussi, il comprend donc ce qui est en jeu, il comprend tout le tragique de la situation.


Hij voegde eraan toe dat een inkrimping van de produktie slechts één van de sleutelfactoren is om het marktevenwicht te herstellen, naast de verhoging van het verbruik. Daarom drong de heer Fischler erop aan dat alle segmenten van de rundvleessector een grotere inspanning zouden leveren, en met name om de lagere producentenprijzen ook door te geven aan de consumenten, hetgeen, zo zei hij, zou kunnen bijdragen tot een hoger verbruik.

La réduction de la production, a-t-il ajouté, n'est que l'un des éléments clés de rééquilibrage du marché, l'autre consistant dans une augmentation de la consommation et, dans ce contexte, M. Fischler a vivement incité tous les segments du secteur de la viande bovine à s'engager davantage, en particulier à répercuter les réductions des prix à la production sur les consommateurs, ce qui, à son avis, contribuerait à relancer la consommation.


Het Commissielid herinnerde voorts aan de belangrijke invloed die duurzame energiebronnen kunnen hebben op de beleidsdoelstellingen. Hij voegde hieraan toe dat de Commissie en het Parlement daarom oog hebben voor deze energiebronnen, hetgeen wel blijkt uit het vierde Kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling, waarbij hij speciaal wees op de marktgeoriënteerde activiteiten.

Le commissaire a également mis en exergue le rôle important que peuvent jouer les énergies renouvelables pour atteindre les objectifs politiques susmentionnés. C'est pourquoi la Commission et le Parlement attachent désormais une importance primordiale à ces sources d'énergie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mits hij daarom' ->

Date index: 2021-11-09
w