Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
MIVB
Maatschappij voor intercommunaal vervoer Brussel
Te bepalen

Vertaling van "mivb zouden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends


maatschappij voor intercommunaal vervoer Brussel | MIVB [Abbr.]

Sociéte des transports intercommunaux de Bruxelles | STIB [Abbr.]


Maatschappij voor het Intercommunaal Vervoer te Brussel | MIVB [Abbr.]

Société des transports intercommunaux de Bruxelles | STIB [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ons zou het redelijker lijken als enkel als kosten van pendel zouden worden beschouwd de kost van het bijkomende MIVB-aanbod dat vereist is tijdens werkdagen.

Il nous semblerait plus raisonnable de ne considérer comme coûts pour les navetteurs que les coûts de l'offre STIB complémentaire requise pendant les jours ouvrés.


Naast het feit dat dit verslag in de pers is verschenen tijdens een antifraudecampagne die door het Brussels openbaar vervoer is gelanceerd, kan ik niet anders dan vragen stellen bij de vraag hoe de veiligheidsagenten van de MIVB administratieve boetes zouden kunnen opleggen als ze de identiteit niet mogen controleren van de reiziger die zich schuldig maakt aan een flagrant fraudedelict.

Outre le fait que ce rapport se soit retrouvé dans la presse en pleine période de campagne contre la fraude lancée par les transports en commun bruxellois, je ne peux bien évidemment que m'interroger quant à la question de savoir comment les agents de sécurité de la STIB pourraient infliger des amendes en l'absence de l'identité de l'usager coupable d'un flagrant délit de fraude.


- een moratorium in te stellen voor alle projecten voor wegenaanleg, inzonderheid van de MIVB, die zouden leiden tot de verwoesting of het kappen van het bomenerfgoed tot de kaderordonnantie, die de bescherming en het onderhoud ervan zou moeten waarborgen, is aangenomen;

- d'imposer un moratoire sur tous les projets d'aménagements de voirie, notamment pris par la STIB, et impliquant la destruction ou l'abattage du patrimoine arboré jusqu'à l'adoption de l'ordonnance cadre qui devrait en assurer la protection et l'entretien;


De in B.11 vermelde bevoegdheid van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest inzake gemeenschappelijk vervoer machtigt daarom echter niet de Regering en de MIVB om, in de beheersovereenkomst waarvan sprake is in artikel 3 van de ordonnantie van 22 november 1990 - zoals gewijzigd bij artikel 3 van de ordonnantie van 6 maart 2008 -, « principes [te bepalen] betreffende de uitbating » van de door de ordonnantie van 6 maart 2008 beoogde vervoerdiensten, die op onevenredige wijze afbreuk zouden doen aan de bevoegdheid van andere regelgevers, en machtigt evenmin de MIVB om, op grond van artikel 15, vierde lid, van de ordonnantie van 22 november 19 ...[+++]

La compétence de la Région de Bruxelles-Capitale en matière de transport en commun, visée en B.11, n'autorise pas pour autant le Gouvernement et la STIB à définir, dans le contrat de gestion dont il est question à l'article 3 de l'ordonnance du 22 novembre 1990 - tel qu'il est modifié par l'article 3 de l'ordonnance du 6 mars 2008 -, des « principes relatifs à l'exploitation » des services de transport visés par l'ordonnance du 6 mars 2008, qui porteraient atteinte de manière disproportionnée à la compétence d'autres autorités normatives, pas plus qu'elle n'autorise la STIB à déterminer, sur la base de l'article 15, alinéa 4, de l'ordonn ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De keuze van die formule kan niet alleen worden verklaard door het feit dat de MIVB in staat is om « deze busdiensten te integreren in haar bestaande diensten van geregeld openbaar vervoer », maar ook door haar knowhow op dat gebied en door de « belangrijkste nadelen » van de andere formules, zoals het feit dat die diensten niet in dezelfde mate in de bestaande diensten van de MIVB kunnen worden geïntegreerd, het « overmatig en geconcentreerd gebruik van de openbare wegenis en de [.] verkeershinder » die het gevolg zouden zijn van het ontbreken van exclusiviteit en van « samenwerking tussen de uitbaters », alsook van een minder grote waa ...[+++]

Le choix de cette formule ne s'explique pas seulement par la capacité de la STIB d'« intégrer ce service dans l'offre de services réguliers qu'elle assure actuellement », mais aussi par le savoir-faire de la STIB en la matière, et par les « inconvénients majeurs » des autres formules que sont la moindre intégration de ces services dans l'offre actuelle de la STIB, l'« utilisation démesurée et concentrée de la voie publique et les embarras de circulation » qui découleraient de l'absence d'exclusivité, de l'absence de « collaboration entre les exploitants » et de la moindre garantie relative à l'offre d'un « parcours diversifié reprenant u ...[+++]


De Regering mag, op verzoek van Citeo, conform de wetgeving inzake onteigening ten algemene nutte, de verwerving van onroerende goederen die noodzakelijk zijn voor de beheer- en ontwikkelingsopdrachten inzake installaties en infrastructuur die aan de MIVB of Citeo toevertrouwd zouden worden, voortzetten en de goederen verworven via onteigening onderhands afstaan.

Le Gouvernement peut, à la demande de Citeo, poursuivre, conformément à la législation en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique, les acquisitions de biens immobiliers nécessaires aux missions de gestion et de développement d'installations et d'infrastructures qui seraient confiées à Citeo, et céder de gré à gré à la STIB ou à Citeo, les biens ainsi acquis par expropriation.


Daarom dring ik erop aan dat deze gegevens zo spoedig mogelijk aan de MIVB zouden worden medegedeeld.

C'est pourquoi j'insiste pour que ces données soient communiquées le plus rapidement possible à la STIB.


Toen ik op 24 januari 2001 in de schoot van de commissie voor de Binnenlandse Zaken aan de minister vroeg of zij tengevolge van deze vrijspraak opnieuw hun betrekking bij de MIVB zouden mogen bekleden en/of zij een vergoeding zouden krijgen in verband met de toch zeer onheuse behandeling die zij van hun werkgever hebben gekregen, liet de minister mij weten dat aangezien ze slechts in eerste instantie vrijgesproken werden, het Centrum voor gelijkheid van kansen en racismebestrijding het nodig gevonden had beroep aan te tekenen (vraag nr. 3080, Integraal Verslag, Kamer, 2000-2001, commissie voor de Binnenlandse Zaken, 24 januari 2001, COM ...[+++]

Le 24 janvier 2001, devant la commission de l'Intérieur, j'ai demandé au ministre si ces deux personnes seraient autorisées à reprendre leurs fonctions au sein de la STIB, à la suite de l'acquittementet/ou si elles auraient droit à des indemnités pour l'attitude de leur employeur à leur égard. Le ministre m'a fait savoir que les intéressés ayant été acquittés en première instance, le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme a estimé devoir faire appel de cette décision (question n° 3080, Compte rendu intégral, Chambre, 2000-2001, commission de l'Intérieur, 24 janvier 2001, COM 366, p. 1 et 2).


De agenten van de dienst Controle en Veiligheid van de MIVB zouden handboeien en traangas krijgen om beter weerstand te kunnen bieden aan de talloze baldadige " jongeren" die hen het leven zuur maken in de metrostations.

Il semblerait que les agents du service Contrôle et Sécurité de la STIB disposeront désormais de menottes et de gaz lacrymogène pour mieux faire face aux nombreux " jeunes" vandales qui leur compliquent sérieusement la vie dans les stations de métro.


Met het toekomstige systeem, dat onder de naam " Ubigo" werd voorgesteld, zullen reizigers met één enkel ticket door België kunnen reizen. De andere maatschappijen zouden hun systeem als het ware op dat van de MIVB enten.

Présenté sous le nom " Ubigo" , ce futur système permettra aux voyageurs de circuler avec un seul ticket à travers la Belgique, les autres opérateurs " se greffant" sur le système mis en place par la STIB.




Anderen hebben gezocht naar : maatschappij voor intercommunaal vervoer brussel     mivb zouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mivb zouden' ->

Date index: 2023-06-08
w