Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mkb heeft immers " (Nederlands → Frans) :

− (PT) Ik heb voor deze resolutie gestemd omdat ik ervoor ben dat er iets gedaan wordt aan de mogelijkheden voor mkb-bedrijven om toegang te krijgen tot Europese financiering die immers een belangrijk middel is voor hun oprichting en groei, terwijl de heersende financiële en economische crisis deze toegang alleen maar moeilijker heeft gemaakt.

– (PT) J'ai voté en faveur de cette proposition de résolution, car je pense qu'il est nécessaire d'améliorer l'accès des PME aux financements européens. Ces financement constituent un élément essentiel à la création et à la croissance de ces entreprises, en particulier compte tenu des effets de la crise financière et économique, qui a aggravé le problème et a contribué à rendre encore plus difficile l'accès de ces sociétés aux financements publics et privés.


Het is van cruciaal belang dat het MKB (met inbegrip van micro-ondernemingen) zijn sociale verantwoordelijkheid neemt: het MKB heeft immers het grootste aandeel in de economie en de werkgelegenheid.

Il est capital qu'elle soit plus largement appliquée dans les PME, y compris les micro-entreprises, puisque ce sont elles qui contribuent le plus à l'économie et à l'emploi.


Het is van cruciaal belang dat het MKB (met inbegrip van micro-ondernemingen) zijn sociale verantwoordelijkheid neemt: het MKB heeft immers het grootste aandeel in de economie en de werkgelegenheid.

Il est capital qu'elle soit plus largement appliquée dans les PME, y compris les micro-entreprises, puisque ce sont elles qui contribuent le plus à l'économie et à l'emploi.


Ze heeft immers wel onderzocht welke invloed het voorstel kan hebben op een aantal bedrijven uit met name het MKB. Er is zelfs geen rekening gehouden met het feit dat de Europese producenten in 2003 niet meer in staat zullen zijn producten af te leveren die aan de vereiste kwaliteit voldoen.

On a ainsi négligé de prendre conscience du fait que les producteurs européens dans leur ensemble ne seront pas ? même, en 2003, de fournir une production répondant aux qualités exigées.


Het verslag heeft immers niet alleen betrekking op de programma's met een budgettaire weerslag (zoals de structuurfondsen, het onderzoek en de beroepsopleiding), maar ook op de beleidsterreinen die invloed kunnen uitoefenen op het juridische en financiële klimaat van het MKB (zoals de totstandbrenging van de interne markt, de belastingheffing en de mededingingsregels). I. Verbetering van het ondernemingsklimaat Wat de verbetering van het bestuurlijk, juridisch, fiscaal en financieel klimaat van de ondernemingen betreft, heeft de Commissie diverse voorstellen voor acties gedaan die een gunstig effect op het MKB zoude ...[+++]

En effet, le rapport ne porte pas simplement sur les programmes ayant une incidence budgétaire (comme les fonds structurels, la recherche ou la formation professionnelle) mais il porte également sur les politiques pouvant avoir un impact sur l'environnement juridique et financier des PME (comme la réalisation du Marché intérieur, la fiscalité ou les règles de concurrence). I. L'amélioration de l'environnement des entreprises Dans le domaine de l'amélioration de l'environnement administratif, juridique, fiscal et financier des entreprises, la Commission a présenté plusieurs propositions d'actions qui devraient influencer positivement les PME. a) Trois recomm ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : moeilijker heeft     financiering die immers     mkb heeft immers     heeft     heeft immers     verslag heeft     verslag heeft immers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mkb heeft immers' ->

Date index: 2023-11-13
w