Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antilichamen tegen het HIV-virus
Antilichamen tegen het LAV-virus
Antistoffen tegen het HTLV-III-virus
Coxsackie-virus
Door een virus veroorzaakt
ECHO-virus
HIV-virus
HTLV-III-virus
Humaan lymfotroop retrovirus
Human immunodeficiency virus
Infectief virus
Influenza NNO
Isolaat van het virus
LAV-virus
Lymfadenopathievirus
MKZ
Meningitis door
Mond-en-klauwzeer
Viraal

Vertaling van "mkz-virus " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
mond-en-klauwzeer | MKZ [Abbr.]

cocotte | fièvre aphteuse | infection à aphthovirus | FA [Abbr.]


HIV-virus | HTLV-III-virus | humaan lymfotroop retrovirus | human immunodeficiency virus | LAV-virus | lymfadenopathievirus

HTLV-III


antilichamen tegen het HIV-virus | antilichamen tegen het LAV-virus | antistoffen tegen het HTLV-III-virus

anticorps anti VIH


acute infectie bovenste luchtwegendoor influenza, niet-gespecificeerd of specifiek virus niet geïdentificeerd | faryngitisdoor influenza, niet-gespecificeerd of specifiek virus niet geïdentificeerd | laryngitisdoor influenza, niet-gespecificeerd of specifiek virus niet geïdentificeerd | vochtophoping in pleuraholtedoor influenza, niet-gespecificeerd of specifiek virus niet geïd ...[+++]

Epanchement pleural grippal | Infection grippale des voies respiratoires | Laryngite grippale | Pharyngite grippale | sans précision ou virus spécifique non identifié | Grippe SAI


encefalopathiedoor influenza, niet-gespecificeerd of specifiek virus niet geïdentificeerd | gastro-enteritisdoor influenza, niet-gespecificeerd of specifiek virus niet geïdentificeerd | myocarditis (acuut)door influenza, niet-gespecificeerd of specifiek virus niet geïdentificeerd

Encéphalopathie grippale | Gastro-entérite grippale | Myocardite (aiguë) grippale | sans précision ou virus spécifique non identifié








viraal | door een virus veroorzaakt

viral | provoqué par un virus


meningitis door | Coxsackie-virus | meningitis door | ECHO-virus

Méningite à virus:Coxsackie | ECHO
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
is afkomstig van donordieren die verbleven in een spermacentrum waar in de periode van 30 dagen voorafgaand aan de winning geen nieuwe dieren zijn bijgekomen en geen MKZ is vastgesteld binnen een straal van 10 km in de periode van 30 dagen voorafgaand aan en volgend op de winning; en de dieren vertoonden geen klinische tekenen van MKZ op de dag van de winning, zijn niet tegen MKZ gevaccineerd en hebben negatief gereageerd op een test voor het opsporen van antilichamen tegen het MKZ-virus die niet minder dan 21 dagen na de winning van het sperma is verricht, en geen enkel ander dier in het spermacentrum is tegen MKZ gevaccineerd.

provient d'animaux donneurs qui ont été détenus dans un centre de collecte de sperme dans lequel aucun animal n'a été ajouté au cours des 30 derniers jours avant la collecte et la fièvre aphteuse n'a pas été constatée depuis 30 jours dans un rayon de 10 kilomètres, avant et après la collecte et qui n'ont présenté aucun signe clinique de fièvre aphteuse le jour de la collecte, n'ont pas été vaccinés contre la fièvre aphteuse et ont été soumis, au moins 21 jours après la collecte de sperme, à un test pour la détection d'anticorps contre le virus de la fièvre aphteuse, qui a donné des résultats négatifs, et aucun autre animal présent dans l ...[+++]


Paraguay werd echter verzocht om de afwezigheid van het MKZ-virus op zijn grondgebied en de doelmatigheid van het vaccinatieprogramma te staven.

Il a néanmoins été demandé au Paraguay d'apporter les preuves de l'absence du virus aphteux sur son territoire et de l'efficacité de son programme de vaccination.


Na een evaluatie van de resultaten is de Commissie tot de conclusie gekomen dat er voldoende bewijsmateriaal is dat het ontbreken van het MKZ-virus in Paraguay staaft en dat het vaccinatieprogramma doeltreffend is.

Après une évaluation des résultats de ces études, la Commission a estimé qu'il existe suffisamment de preuves confirmant l'absence de virus aphteux au Paraguay et a jugé satisfaisante l'efficacité du programme de vaccination de ce pays.


is ten minste 21 dagen voor de geraamde datum van eerste besmetting met MKZ gewonnen en ingevroren in een inrichting binnen het beschermings- of toezichtsgebied; en het sperma dat na de datum van eerste besmetting is gewonnen, is afzonderlijk bewaard en slechts vrijgegeven nadat alle maatregelen met betrekking tot de uitbraak van MKZ werden opgeheven; en alle dieren in het spermacentrum zijn klinisch onderzocht en hun monsters zijn serologisch getest om te bewijzen dat er geen besmetting in het betreffende centrum is; en alle donordieren hebben negatief gereageerd op de serologische test voor de opsporing van antilichamen tegen het MKZ-virus op basis van een mo ...[+++]

a été collecté et stocké sous forme congelée au moins 21 jours avant la date estimée de la première apparition de l'infection par le virus de la fièvre aphteuse dans une exploitation située dans la zone de protection et de surveillance; et tout le sperme collecté après la date de la première infection a été stocké séparément et n'a été remis en circulation qu'après la levée de toutes les mesures liées à l'apparition de foyers de fièvre aphteuse; et tous les animaux présents dans le centre de collecte de sperme ont été soumis à un examen clinique et les échantillons prélevés ont été soumis à un test sérologique visant à confirmer l'abse ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
NB: ingeval antilichamen tegen structurele of niet-structurele eiwitten van het MKZ-virus worden aangetroffen, wordt dit altijd beschouwd als het gevolg van een eerdere MKZ-infectie, ongeacht de vaccinatiestatus.

Remarque: toute détection d’anticorps de protéines structurelles ou non structurelles du virus de la FA est considérée comme le résultat d’une infection antérieure, quel que soit le statut en matière de vaccination.


Door deze maatregel wordt gegarandeerd dat voor MKZ vatbare soorten in de EU niet blootgesteld worden aan het MKZ-virus, mocht het de EU ondanks alle bovengenoemde maatregelen toch binnenkomen.

Cette mesure garantit que les espèces sensibles dans l’UE ne sont pas exposées au virus de la FA au cas où il entrerait dans l’UE malgré toutes les mesures précédentes que j’ai décrites.


35. Het MKZ-virus is kennelijk Nederland binnengekomen via een transport van Ierse kalveren die waren blootgesteld aan het virus dat zich bevond bij schapen uit het Verenigd Koninkrijk, tijdens een verplichte rustperiode op een officiële pleisterplaats voor diertransporten in Mayenne, Frankrijk.

35. Apparemment, le virus de la fièvre aphteuse a été introduit aux Pays-Bas à l'occasion d'un transport de veaux irlandais qui avaient été en contact avec des moutons contaminés originaires du Royaume-Uni lors d'une période de repos obligatoire dans une gare routière officielle des circuits de transport des animaux en Mayenne (France).


38. De strategie van Nederland was er aanvankelijk op gericht het MKZ-virus zo snel mogelijk uit te roeien om terug te keren tot de status "MKZ-vrij zonder vaccinatie". De daaruit voortvloeiende aanzienlijke sociale en psychologische gevolgen voor de plattelandsbevolking werden door de regering op de koop toe genomen.

38. La stratégie des Pays-Bas a consisté dans un premier temps à éradiquer aussi rapidement que possible le virus de la fièvre aphteuse afin de pouvoir recouvrer le statut de pays "indemne de fièvre aphteuse sans vaccination"; le gouvernement était conscient des graves conséquences sociales et psychologiques qui en résulteraient pour les communautés rurales.


38. De strategie van Nederland was er aanvankelijk op gericht het MKZ-virus zo snel mogelijk uit te roeien om terug te keren tot de status "MKZ-vrij zonder vaccinatie". De daaruit voortvloeiende aanzienlijke sociale en psychologische gevolgen voor de plattelandsbevolking werden door de regering op de koop toe genomen.

38. La stratégie des Pays-Bas a consisté dans un premier temps à éradiquer aussi rapidement que possible le virus de la fièvre aphteuse afin de pouvoir recouvrer le statut de pays "indemne de fièvre aphteuse sans vaccination"; le gouvernement était conscient des graves conséquences sociales et psychologiques qui en résulteraient pour les communautés rurales.


De strategie van Nederland was erop gericht het MKZ-virus zo snel mogelijk uit te roeien om terug te keren tot de status "MKZ-vrij zonder vaccinatie". De daaruit voortvloeiende aanzienlijke sociale en psychologische gevolgen voor de plattelandsbevolking werden door de regering op de koop toe genomen.

La stratégie des Pays‑Bas a consisté à éradiquer aussi rapidement que possible le virus de la fièvre aphteuse afin de pouvoir recouvrer le statut de pays "indemne de fièvre aphteuse sans vaccination"; le gouvernement était conscient des graves conséquences sociales et psychologiques qui en résulteraient pour les communautés rurales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mkz-virus' ->

Date index: 2023-11-14
w