Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mobiel karakter onmogelijk » (Néerlandais → Français) :

De kwestie ligt uiteraard anders voor het niet-sedentair personeel, waarvoor gezien hun mobiel karakter onmogelijk vanuit de onderneming kan worden gezorgd voor een aantal voorzieningen (wasplaatsen, refters, toiletten, aangepaste drank ...), zodat noodgedwongen een beroep moet worden gedaan op bestaande privé-accommodatie.

Il va de soi que la question est différente là où il s'agit de personnel non sédentaire, pour qui il est impossible, vu le caractère mobile, que l'entreprise prévoie un certain nombre d'équipements (salles d'eau, cantines, boissons adaptées, . . ) et il faut faire appel, par la force des choses, aux équipements privés existants.


Het mobiele karakter van taken verbonden aan de begeleiding van uitzonderlijk vervoer, maakt het in ieder geval onmogelijk voor de bewakingsonderneming om te zorgen voor een aantal sanitaire voorzieningen (zoals bijvoorbeeld wasplaatsen, refters, toiletten, dranken, enz.).

Le caractère mobile des activités liées à l'accompagnement de transport exceptionnel empêche, dans tous les cas, les entreprises actives dans ce secteur d'assurer un certain nombre d'équipements sanitaires (tels que par exemple les lavoirs, les réfectoires, les toilettes, les boissons, etc.).


Gelet op het mobiel karakter van het beroep van chauffeur, waardoor onmogelijk vanuit de ondernemingen van taxi's kan gezorgd worden voor een aantal sanitaire voorzieningen, dient noodgedwongen beroep gedaan te worden op de bestaande privé-accommodaties.

Vu la mobilité du métier de chauffeur, qui empêche les entreprises de taxis d'assurer un certain nombre d'équipements sanitaires, il y a nécessairement lieu de recourir aux installations privées existantes.


Gelet op het mobiel karakter van het tewerkgesteld personeel, waardoor onmogelijk vanuit de ondernemingen kan gezorgd worden voor een aantal sanitaire voorzieningen (zoals bijvoorbeeld wasplaatsen, refters, toiletten, dranken, enz.), dient noodgedwongen beroep gedaan te worden op de bestaande privé-accommodatie.

Vu le caractère mobile du personnel occupé, qui empêche les entreprises d'assurer un certain nombre d'équipements sanitaires (tels que par exemple les lavoirs, les réfectoires, les toilettes, les boissons, etc.), il y a nécessairement lieu de recourir aux installations privées existantes.


Gelet op het mobiel karakter van het tewerkgesteld personeel, waardoor onmogelijk vanuit de ondernemingen kan gezorgd worden voor een aantal sanitaire voorzieningen (zoals bijvoorbeeld wasplaatsen, refters, toiletten, dranken, enz.), dient noodgedwongen beroep gedaan te worden op de bestaande privé-accommodatie.

Vu le caractère mobile du personnel occupé, qui empêche les entreprises d'assurer un certain nombre d'équipements sanitaires (tels que par exemple les lavoirs, les réfectoires, les toilettes, les boissons, etc.), il y a nécessairement lieu de recourir aux installations privées existantes.


Het mobiele karakter van taken verbonden aan de begeleiding van uitzonderlijk vervoer, maakt het in ieder geval onmogelijk voor de bewakingsonderneming om te zorgen voor een aantal sanitaire voorzieningen (zoals bijvoorbeeld wasplaatsen, refters, toiletten, dranken, enz.).

Le caractère mobile des activités liées à l'accompagnement de transport exceptionnel empêche, dans tous les cas, les entreprises actives dans ce secteur d'assurer un certain nombre d'équipements sanitaires (tels que par exemple les lavoirs, les réfectoires, les toilettes, les boissons, etc.).


Het mobiele karakter van bepaalde bewakingsberoepen en het feit dat de statische bewakingsagenten hun prestaties uitoefenen bij de klant, maakt het in ieder geval onmogelijk voor de bewakingsonderneming om te zorgen voor een aantal sanitaire voorzieningen (zoals bijvoorbeeld wasplaatsen, refters, toiletten, dranken, enz.).

Le caractère mobile de certains métiers de gardiennage et le fait que les gardes statiques effectuent leurs prestations chez les clients, empêchent, dans tous les cas, les entreprises de gardiennage d'assurer un certain nombre d'équipements sanitaires (tels que par exemple les lavoirs, les réfectoires, les toilettes, les boissons, etc.).


Gelet op het mobiel karakter van het tewerkgesteld personeel waardoor onmogelijk vanuit de ondernemingen kan gezorgd worden voor een aantal sanitaire voorzieningen (zoals bijvoorbeeld wasplaatsen, refters, toiletten, dranken, enz.), dient noodgedwongen beroep gedaan te worden op de bestaande privé-accommodatie.

Vu le caractère mobile du personnel occupé, qui empêche les entreprises d'assurer un certain nombre d'équipements sanitaires (tels que par exemple les lavoirs, les réfectoires, les toilettes, les boissons, etc.), il y a nécessairement lieu de recourir aux installations privées existantes.


De kwestie ligt uiteraard anders voor het niet-sedentair personeel, waarvoor gezien hun mobiel karakter onmogelijk vanuit de onderneming kan worden gezorgd voor een aantal voorzieningen (wasplaatsen, refters, toiletten, aangepaste drank .), zodat noodgedwongen een beroep moet worden gedaan op bestaande privé-accommodatie.

Il va de soi que la question est différente là où il s'agit de personnel non sédentaire, pour qui il est impossible, vu le caractère mobile, que l'entreprise prévoie un certain nombre d'équipements (salles d'eau, cantines, boissons adaptées, ..) et il faut faire appel, par la force des choses, aux équipements privés existants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mobiel karakter onmogelijk' ->

Date index: 2022-11-23
w