Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gehandicapte reizigers helpen
In omloop brengen
Mindervalide reizigers helpen
Mobiliseren
Mobiliseren van de communautaire middelen
Patiënt helpen bij stappen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Reizigers met een handicap helpen
Studenten helpen bij hun dissertatie
Studenten helpen bij hun doctoraat
Studenten helpen bij hun proefschrift
Studenten helpen bij hun scriptie

Vertaling van "mobiliseren en helpen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
studenten helpen bij hun dissertatie | studenten helpen bij hun doctoraat | studenten helpen bij hun proefschrift | studenten helpen bij hun scriptie

aider des étudiants à rédiger leur mémoire


mindervalide reizigers helpen | gehandicapte reizigers helpen | reizigers met een handicap helpen

aider des passagers handicas


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

assurer le développement du personnel


patiënt helpen bij stappen

aider le patient à marcher




Overeenkomst, in de vorm van een briefwisseling, tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Bank voor Internationale Betalingen over het mobiliseren van de vorderingen van de lidstaten in het kader van de financiële bijstand op middellange termijn

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté économique européenne et la Banque des règlements internationaux relatif à la mobilisation des créances des Etats membres dans le concours financier à moyen terme


mobiliseren van de communautaire middelen

mobilisation des ressources communautaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er wordt beoogd publieke en particuliere middelen te mobiliseren om rendabele projecten en bedrijven op het gebied van hernieuwbare energie en energie-efficiency de financiële patstelling, met name bij het aantrekken van risicokapitaal, te helpen doorbreken.

L’objectif du partenariat consiste à mobiliser les fonds publics et privés permettant de contribuer à la résolution des difficultés de financement auxquelles font face les entreprises et les projets dans le secteur des énergies renouvelables et de l’efficacité énergétique, l’accent étant mis sur l’insuffisance de capital-risque.


Dit plan is samengesteld uit 8 onderdelen waarvan de doelstellingen erin bestaan om de imkers te helpen om de oorzaken van het probleem beter te begrijpen, de risico's beter te beheersen en alle betrokken actoren te mobiliseren.

Il comprend 8 volets dont les objectifs sont d'aider les apiculteurs, mieux comprendre les racines du problème, mieux maitriser les risques et mobiliser tous les acteurs concernés.


Op 15 februari 2016 gaf de Europese Unie het startsein voor het Europees medisch korps om medische en volksgezondheidsteams en uitrusting voor noodsituaties binnen en buiten de EU te helpen mobiliseren.

L'Union européenne a lancé le 15 février 2016 le Corps médical européen, dont l'objectif est d'aider à la mobilisation d'équipes spécialisées en médecine ou en santé publique et du matériel en vue de faire face aux situations d'urgence à l'intérieur comme à l'extérieur de l'Union.


19. neemt kennis van het resultaat van de onderhandelingen over de EFRO-verordening met betrekking tot de gereserveerde minimumpercentages die moeten worden gebruikt voor specifieke thematische doelstellingen voor elke categorie regio's, hetgeen een toename mogelijk maakt van de toewijzingen voor energie-efficiëntie en hernieuwbare energiebronnen; herinnert eraan dat ambitieuze minimumaandelen van essentieel belang zijn om lokale actoren te mobiliseren en helpen om stabiele programma's voor de lange termijn op te stellen;

19. prend acte des résultats des négociations sur le règlement du FEDER relatif aux pourcentages minimum affectés pour servir des objectifs thématiques spécifiques pour chaque catégorie de régions, ce qui permet une augmentation des dotations pour l'efficacité énergétique et les sources d'énergies renouvelables, et rappelle qu'il est essentiel d'établir des parts minimales ambitieuses pour faciliter la mobilisation des acteurs locaux et favoriser la création de programmes de rénovation stables à long terme;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals de financiële crisis heeft getoond, kan het aanvullen van de bancaire financiering met een grotere verscheidenheid van financieringsbronnen die de kapitaalmarkten beter mobiliseren, helpen bij het aanpakken van financieringstekorten.

Comme l'a montré la crise financière, compléter les financements bancaires par des sources de financement plus variées permettant de mieux mobiliser les marchés de capitaux pourrait aider à combler les manques de financements.


6. dringt er bij de Commissie op aan te helpen bij het mobiliseren van middelen om een bijdrage te leveren aan langdurige reïntegratie van kinderen die zijn aangeworven door gewapende troepen en die te lijden hebben gehad van het conflict, in samenwerking met het Bureau van de speciale vertegenwoordiger van de VN voor kinderen in gewapende conflicten, UNICEF en overige agentschappen;

6. demande à la Commission d'apporter son concours à la mobilisation des moyens permettant d'aider à la réinsertion durable des enfants recrutés dans les forces armés et de ceux touchés par le conflit, en concertation avec les services de la représentante spéciale des Nations unies pour les enfants et les conflits armés, l'UNICEF et d'autres organismes;


2. roept de Raad en de Commissie op geen moeite te sparen om Oekraïne te helpen bij de invoering en vooral de uitvoering van deze hervormingen, om de weg te openen voor een volledige uitvoering van het Associatieverdrag EU-Oekraïne; is verheugd over de lancering van de adviesmissie van de Europese Unie (EUAM) die tot taak heeft de hervorming van de civiele veiligheidssector ter hand te nemen, in vervolg op de oprichting van een Steungroep die moet zorgen voor oriëntatie, structuur, toezicht en begeleiding bij het werk van de Commissi ...[+++]

2. invite le Conseil et la Commission à ne pas ménager leurs efforts pour aider l'Ukraine à adopter, et surtout, à mettre en œuvre ces réformes, afin de préparer l'application complète de l'accord d'association UE‑Ukraine; salue à cet égard le lancement de la mission de conseil de l'Union européenne (EUAM) destinée à accompagner avec efficacité la réforme du secteur de la sécurité civile en Ukraine ainsi que la mise en place du groupe de soutien qui fournira une structure permettant de coordonner l'action de la Commission européenne en faveur de l'Ukraine, de l'orienter et d'en avoir une vue d'ensemble tout en contribuant à mobiliser l'expertise des Éta ...[+++]


5. herinnert eraan dat doeltreffende hulp inhoudt dat arme landen eigen middelen kunnen mobiliseren; dringt er derhalve opnieuw op aan dat de Unie van de strijd tegen belastingparadijzen en belastingontwijking een topprioriteit maakt, en tegelijkertijd alternatieve financieringsbronnen voor ontwikkeling aanboort, onder meer door het invoeren van een belasting op financiële transacties; vraagt de Unie ook meer middelen uit te trekken om de ontwikkelingslanden te ondersteunen bij belastinghervormingen met het oog op doeltreffende, billijke en duurzame belastingstelsels die kunnen helpen ...[+++]

5. rappelle que l'efficacité de l'aide implique de permettre aux pays pauvres de mobiliser leurs revenus nationaux; en conséquence, demande instamment à l'Union, une fois de plus, de faire de la lutte contre les paradis fiscaux et l'évasion fiscale sa priorité absolue, tout en favorisant d'autres sources de financement du développement, par exemple via la mise en place d'une taxation des transactions financières; de même, prie instamment l'Union d'accroître son soutien aux pays en développement pour les aider à mener des réformes fiscales et soutenir ainsi la mise en place de systèmes d'imposition effectifs, efficaces, équitables et du ...[+++]


Het doel van geïntegreerde projecten is het concurrentievermogen van de Gemeenschap nog meer elan te geven of belangrijke problemen in de samenleving te helpen oplossen door het mobiliseren van een kritische massa aan middelen en competenties op het gebied van onderzoek en technologische ontwikkeling.

Les projets intégrés sont destinés à donner un nouvel élan à la compétitivité communautaire ou à répondre à des besoins sociétaux majeurs en mobilisant une masse critique de ressources et de compétences en matière de recherche et de développement technologique.


1. De samenwerking voorziet in langlopende financiële middelen, met inbegrip van risicodragend kapitaal, teneinde de groei in de particuliere sector te helpen stimuleren en binnenlands en buitenlands kapitaal voor dit doel te helpen mobiliseren.

1. La coopération fournira des ressources financières à long terme, y compris les capitaux à risques nécessaires pour contribuer à promouvoir la croissance du secteur privé et pour mobiliser des capitaux nationaux et étrangers dans ce but.


w