Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mobiliteit en vervoer eraan herinneren » (Néerlandais → Français) :

Omdat meer verkeersveiligheid en minder verkeersslachtoffers één van onze belangrijkste doelstellingen zijn, wil de FOD Mobiliteit en Vervoer eraan herinneren dat in het verkeer 1+1=3.

Parce qu’œuvrer pour davantage de sécurité sur les routes et diminuer ainsi le nombre de victimes de la circulation est l’un de ses objectifs majeurs, le SPF Mobilité et Transports rappelle que sur la route 1+1=3 !


Ik wil u eraan herinneren dat de Brusselse en de Waalse overheid sinds 2014 over een praktische leidraad beschikken zodat er bij de bouw of de renovatie van openbare gebouwen zeer concreet rekening kan worden gehouden met de toegankelijkheid ervan voor personen met een beperkte mobiliteit.

Je vous rappelerai que, concernant Bruxelles et la Wallonie, les pouvoirs publics disposent depuis 2014 d'un guide pratique destiné à permettre très concrètement de concevoir les construction ou rénovation de bâtiments en intégrant la préoccupation de leur accès pour des personnes à mobilité réduite.


Overwegende dat de Regering eraan herinnert dat deze beschouwingen niet tot de inhoud van het GBP behoren zoals die is beschreven in artikel 24 van het BWRO waarin, ten aanzien van de mobiliteit in het algemeen en ten aanzien van het openbaar vervoer, enkel de "maatregelen van aanleg voor de belangrijkste verkeerswegen" bedoeld zijn;

Considérant que le Gouvernement rappelle que ces considérations ne ressortissent pas du contenu du PRAS tel qu'il est consacré par l'article 24 du CoBAT où, en rapport avec la mobilité en général et les transports en commun, ne sont visées que « les mesures d'aménagement des principales voies de communication »;


merkt op dat we nog ver verwijderd zijn van het bereiken van de doelstelling van 10 % hernieuwbare energie in de vervoerssector tegen 2020, deels ten gevolge van de uitdagingen voor een op biobrandstoffen gebaseerde strategie voor de vervoerssector; wijst erop dat vervoer de enige sector in de EU is waar de emissies van broeikasgassen sinds 1990 zijn gestegen; herinnert eraan dat hernieuwbare energie essentieel is om tot duurzame mobiliteit te komen; ...[+++]

constate que l'objectif de 10 % d'énergie renouvelable à l'horizon 2020 dans le secteur des transports accuse un retard significatif, partiellement en raison des problèmes liés à une stratégie renouvelable reposant sur les biocarburants pour les transports; rappelle que, dans l'Union, le transport est le seul secteur qui connaît une augmentation des émissions de gaz à effet de serre depuis 1990; souligne que les énergies renouvelables sont essentielles pour parvenir à une mobilité durable; demande aux États membres d'accroître les efforts visant à déployer des mesures pérennes pour le secteur des transports, telles que la réduction de ...[+++]


Siim Kallas, Europees Commissaris voor Vervoer en Mobiliteit, zei: "Deze Europese Mobiliteitsweek en de begeleidende campagne Do the Right Mix herinneren ons eraan dat bij de bestrijding van luchtverontreiniging in de steden voor ons allen een rol is weggelegd.

Siim Kallas, membre de la Commission européenne chargé de la mobilité et des transports, a ajouté: «Cette année, la Semaine européenne de la mobilité et la campagne qui l'accompagne «Do the right mix» nous rappellent que nous avons tous un rôle à jouer dans la lutte contre la pollution atmosphérique en milieu urbain.


Het doel van deze mondelinge vraag van de Commissie vervoer en toerisme is de Commissie krachtig te herinneren aan de waarborgen die door het Parlement in deze richtlijn zijn ingevoerd op het gebied van de sociale bescherming en het bieden en financieren van een universele dienstverlening, en de lidstaten eraan te herinneren dat op hen de verplichting rust om deze beide gebieden te beschermen en niet de wet gewoon te negeren, zoals ...[+++]

Cette question orale de la commission des transports et du tourisme a pour but de rappeler à la Commission que le Parlement a introduit dans cette directive des exigences concernant la protection sociale et l’obligation d’assurer et de financer un service universel, mais aussi de rappeler aux États membres qu’ils sont tenus de respecter ces exigences et de ne pas simplement ignorer la loi comme ils l’ont fait lors de la libéralisation des chemins de fer.


Ik wil eraan herinneren dat artikel 7 het vervoer betreft van accijnsproducten door ondernemingen met commerciële doeleinden. Artikel 8 betreft het vervoer van accijnsproducten door het individu voor persoonlijk gebruik, artikel 9 beschrijft de drempel vanaf welke een accijns betaald moet worden en geeft indicatieve hoeveelheden aan de hand waarvan bepaald moet kunnen worden of vervoerde accijnsproducten bedoeld zijn voor commercieel of voor persoonlijk gebruik.

Rappelons que l’article 7 concerne le transport à des fins commerciales de produits soumis à accise. L’article 8 traite des mouvements de produits soumis à accise acquis par des particuliers pour leur usage personnel, tandis que l’article 9 définit le seuil à partir duquel il convient de percevoir des accises, tout en énumérant des niveaux indicatifs devant servir à déterminer si les produits transportés et soumis à accise sont destinés à des fins commerciales ou à l’usage personnel.


Ik wil eraan herinneren dat artikel 7 het vervoer betreft van accijnsproducten door ondernemingen met commerciële doeleinden. Artikel 8 betreft het vervoer van accijnsproducten door het individu voor persoonlijk gebruik, artikel 9 beschrijft de drempel vanaf welke een accijns betaald moet worden en geeft indicatieve hoeveelheden aan de hand waarvan bepaald moet kunnen worden of vervoerde accijnsproducten bedoeld zijn voor commercieel of voor persoonlijk gebruik.

Rappelons que l’article 7 concerne le transport à des fins commerciales de produits soumis à accise. L’article 8 traite des mouvements de produits soumis à accise acquis par des particuliers pour leur usage personnel, tandis que l’article 9 définit le seuil à partir duquel il convient de percevoir des accises, tout en énumérant des niveaux indicatifs devant servir à déterminer si les produits transportés et soumis à accise sont destinés à des fins commerciales ou à l’usage personnel.


Tot slot wil ik de commissaris eraan herinneren dat wij zitten te springen om soortgelijke regels voor internationaal vervoer per spoor, veerboot en bus.

Enfin, je tiens ? rappeler ? la commissaire que nous attendons d’obtenir très prochainement des règles similaires pour les voyages internationaux en train, en ferry-boat et en bus.


18. verzoekt de Commissie een regeling op te stellen om ervoor te zorgen dat bij alle openbare aanbestedingen die worden gefinancierd met geld uit de Structuur- of cohesiefondsen (infrastructuur voor vervoer en communicatie, materieel, landschapsinrichting en milieubeheer, enz.) 0,1 tot 0,5% van de communautaire steun wordt bestemd voor kunstwerken (beeldhouwwerken, keramiek, schilderijen, enz.) die als versiering van de infrastructuur dienen en de burgerij eraan herinneren dat de Unie aan de totstandbrenging ervan heeft deelgenomen;

18. demande à la Commission d'adopter une réglementation garantissant que, dans le cadre de tout appel d'offre à la réalisation de travaux financés par les Fonds structurels ou le Fonds de cohésion (infrastructures de transport et de communication, équipements, œuvres paysagistiques et environnementales, etc.), 0,1% à 0,5% du concours financier communautaire soit réservé à la réalisation d'œuvres d'art (sculptures, céramiques, peintures, etc.) qui serviront d'ornement à l'œuvre réalisée et rappelleront aux citoyens la participation communautaire à l'ouvrage en question;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mobiliteit en vervoer eraan herinneren' ->

Date index: 2021-09-30
w