Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mobiliteit en vervoer heeft reeds verscheidene malen " (Nederlands → Frans) :

De FOD Mobiliteit en Vervoer heeft als beheerder van de databank Mercurius (de kruispuntdatabank rijbewijzen) reeds in 2012 een webservice ontwikkeld die erin bestaat dat de politie en justitie de rijbewijsgegevens kan consulteren.

En tant que gestionnaire de la banque de données Mercurius (la banque-carrefour de données des permis de conduire), le SPF Mobilité et Transports a développé dès 2012 un service web qui consiste à permettre à la police et à la justice de consulter les données des permis de conduire.


[17] In verband met vervoer bestaan er reeds verscheidene Europese initiatieven: a) mobiliteit van mensen en producten [http ...]

[17] En matière de transport, plusieurs initiatives européennes existent déjà: a) Mobilité des personnes et des biens [http ...]


De heer Hugo Vandenberghe wijst op het feit dat het debat over de bedienaars van de erediensten reeds verscheidene malen in de commissie voor de Justitie heeft plaatsgevonden.

M. Hugo Vandenberghe souligne que la commission de la Justice a déjà consacré plusieurs débats aux ministres des cultes.


Het Europees Hof voor de rechten van de mens heeft ons land hiervoor reeds verscheidene malen veroordeeld.

Notre pays a déjà été condamné plusieurs fois par la Cour européenne des droits de l'homme en cette matière.


De heer Hugo Vandenberghe wijst op het feit dat het debat over de bedienaars van de erediensten reeds verscheidene malen in de commissie voor de Justitie heeft plaatsgevonden.

M. Hugo Vandenberghe souligne que la commission de la Justice a déjà consacré plusieurs débats aux ministres des cultes.


Het Europees Hof voor de rechten van de mens heeft ons land hiervoor reeds verscheidene malen veroordeeld.

Notre pays a déjà été condamné plusieurs fois par la Cour européenne des droits de l'homme en cette matière.


De geïdentificeerde federale domeinen (waarvoor het federaal niveau dus bepaalde gerelateerde bevoegdheden heeft) zijn: - Federale fiscaliteit en economie - Federale overheidsvloot - Mobiliteit en Vervoer - Normalisatie - Energie - Veiligheid Ondersteunende taken van de federale overheid in dit dossier: - Coördinatie van het nationaal beleid - Samenbrengen stakeholders - Europese en regionale samenwerking - Communicatie d) Ontwikke ...[+++]

Les domaines fédéraux identifiés sont: - La fiscalité et l' économie fédérale - La flotte des autorités fédérales - Mobilité et Transport - Normalisation - Energie - Sécurité Les tâches de support du gouvernement fédéral dans ce dossier: - Coordination de la politique nationale - Rassemblement des stakeholders - Collaboration européenne et régionale - Communication d) Développements dans les Régions La Région flamande est pour l'instant la plus avancée et a déjà pris des mesures concrètes.


Antwoord : De FOD Mobiliteit en Vervoer heeft reeds verscheidene malen overleg gepleegd met de Motorcycle Action Group.

Réponse : Le SPF Mobilité et Transports s'est déjà concerté à plusieurs reprises avec le Motorcycle Action Group.


Het Hof van Cassatie besliste in dit verband reeds verscheidene malen dat een dergelijke bijdrage een eigen karakter heeft en geen straf is : de omstandigheid dat door de verplichting die bijdrage te betalen de toestand van de beklaagde feitelijk wordt verzwaard, vormt, gezien het karakter van die bijdrage, geen beletsel (zie o.m.

La Cour de cassation a déjà décidé à plusieurs reprises à ce sujet qu'une telle cotisation avait un caractère spécifique et n'était pas une peine : la circonstance que l'obligation de payer cette cotisation aggrave matériellement la situation du prévenu ne constitue pas, vu le caractère de cette contribution, un obstacle (voir notamment Cass.


Het Hof van Cassatie besliste in dit verband reeds verscheidene malen dat een dergelijke bijdrage een eigen karakter heeft en geen straf is : de omstandigheid dat door de verplichting die bijdrage te betalen de toestand van de beklaagde feitelijk wordt verzwaard, vormt, gezien het karakter van die bijdrage, geen beletsel (zie o.m.

La Cour de cassation a déjà décidé à plusieurs reprises à ce sujet qu'une telle cotisation avait un caractère spécifique et n'était pas une peine : la circonstance que l'obligation de payer cette cotisation aggrave matériellement la situation du prévenu ne constitue pas, vu le caractère de cette contribution, un empêchement (voir notamment Cass.


w