Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mobiliteit tussen onze » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dialoog tussen de EU en Afrika inzake migratie en mobiliteit

Dialogue sur la migration et la mobilité | dialogue UE-Afrique sur la migration et la mobilité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik stelde de minister van Mobiliteit vragen over een eventuele versterkte samenwerking tussen alle diensten die toezien op de veiligheid van onze burgers in en rond de stations: Securail, de lokale politie, de spoorwegpolitie, de federale politie, enz. De stations bevinden zich doorgaans in het centrum van de steden die de treinen aandoen, ze houden een zeker veiligheidsrisico in en de verschillende ordediensten (lokale en federale ...[+++]

J'interrogeais votre collègue ministre de la Mobilité sur l'opportunité de renforcer les synergies entre l'ensemble des services qui veillent à la sécurité de nos concitoyens aux abords et au sein des grandes gares: Securail, police locale, police des chemins de fer, police fédérale, etc. Celles-ci sont le plus souvent situées dans le centre des zones urbaines qu'elles desservent et représentent généralement un lieu sensible quant à la sécurité où se côtoient les différents services chargés de l'ordre public (polices locales et fédérale, Securail, etc.).


Wat Rusland betreft, heeft het inderdaad tot veel goeds geleid, tot meer mobiliteit tussen onze landen.

Concernant la Russie, la libéralisation des visas a effectivement été très bénéfique, donnant lieu à une augmentation de la mobilité entre nos pays.


Ten derde ben ik van mening dat we op het vlak van onderwijs moeten proberen netwerken van uitmuntendheid op te bouwen en de mobiliteit tussen onze landen te promoten, net zoals we de wederzijdse erkenning van diploma’s en kwalificaties moeten erkennen om onze Europese arbeidsmarkt soepeler te doen functioneren.

Enfin, troisièmement, je crois aussi que nous devons viser, au niveau éducatif, à constituer également des réseaux d'excellence et à favoriser la mobilité entre nos pays ainsi que la facilitation de la reconnaissance des diplômes et des qualifications, pour une plus grande fluidité sur le marché du travail européen.


Bovendien moeten we onze opvatting van mobiliteit tussen de beide zijden van de Middellandse Zee beslist herzien.

Et puis, certainement, il faut assurément revoir notre conception de la mobilité entre les deux rives de la Méditerranée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ontwikkeling van de overnameovereenkomst opent voor het eerst ook nieuwe en concrete vooruitzichten voor verdere samenwerking met Turkije op het gebied van visa- en migratiebeleid, met als doel om de mobiliteit en de contacten tussen onze burgers en bedrijven te verbeteren.

La conclusion de cet accord ouvre aussi, pour la première fois, de nouvelles perspectives concrètes en vue d’une coopération renforcée avec la Turquie dans la politique des visas et de la migration, le but étant d’améliorer la mobilité et les contacts entre les citoyens et les entreprises des deux parties.


Ze manifesteren zich door gijzelnemingen en moordaanslagen, maar hun voornaamste kenmerk is hun buitengewone mobiliteit in de grensstroken tussen onze landen.

Elles se manifestent par des enlèvements d’otages, des assassinats, mais leur caractéristique principale, c’est l’extrême mobilité sur les bandes frontalières entre les pays.


Gelet op de wet van 5 juni 1972 op de veiligheid der schepen, inzonderheid op artikel 4, gewijzigd bij de wet van 3 mei 1999, en op artikel 9; Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 1973 houdende zeevaartinspectiereglement, inzonderheid op artikel 29, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 29 februari 2004; Gelet op de omstandigheid dat de gewestregeringen bij het ontwerpen van dit besluit betrokken zijn; Gelet op advies 39.010/4 van de Raad van State, gegeven op 19 september 2005 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; Op de voordracht van Onze Minister van Mobiliteit ...[+++]

Vu la loi du 5 juin 1972 sur la sécurité des navires, notamment l'article 4, modifié par la loi du 3 mai 1999, et l'article 9; Vu l'arrêté royal du 20 juillet 1973 portant règlement sur l'inspection maritime, notamment l'article 29, modifié par l'arrêté royal du 29 février 2004; Vu l'association des gouvernements régionaux à l'élaboration du présent arrêté; Vu l'avis 39.010/4 du Conseil d'Etat, donné le 19 septembre 2005 en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; Sur la proposition de Notre Ministre de la Mobilité, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Pour l'application du pr ...[+++]


Met de FOD's PO, Mobiliteit en Vervoer en Binnenlandse Zaken werden eveneens besprekingen aangeknoopt. 3. In het kader van de erkenning van onze vormingen door een burgerinstantie worden voor militairen die deel uitmaken van de doelgroep externe mobiliteit (vrijwilligers en onderofficieren tussen 35 en 50 jaar) specifieke ondersteunende maatregelen voorzien.

Des pourparlers ont également été entamés avec les SPF PO, Mobilité et Transports, et Intérieur. 3. Dans le cadre de la reconnaissance de nos formations par une instance civile, des mesures de soutien spécifiques sont prévues pour les membres du personnel appartenant au public cible de la mobilité externe (volontaires et sous-officiers ayant entre 35 et 50 ans).




D'autres ont cherché : mobiliteit tussen onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mobiliteit tussen onze' ->

Date index: 2022-03-29
w