Ik heb de eer het geacht lid te laten weten dat in de loop van het jaar 1992 (laatste vol-ledige cijfers) de leidend ambtenaar van de Dienst voor administratieve controle van het RIZIV op voorstel van de verzekeringsinstellingen en voor de behartigenswaardige gevallen die door die laatste als zodanig worden erkend in 45 gevallen beslist heeft dat de gerechtigde zich met terugwerkende kracht mocht inschrijven of aansluiten in de hoedanigheid van nog niet beschermde persoon.
J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre qu'au cours de l'année 1992 (derniers chiffres complets), le fonctionnaire dirigeant du Service du contrôle administratif de l'INAMI a décidé, sur proposition des organismes assureurs et pour des cas dignes d'intérêt reconnus comme tels par ces derniers, dans 45 cas que le titulaire pouvait être inscrit ou affilié rétroactivement en qualité de personne non encore protégée.