4. Mocht Turkije enerzijds of de Gemeenschap en haar Lid-Staten anderzijds, op basis van het verslag of de verslagen van het Associatiecomité, van oordeel zijn dat niet aan de in lid 3 bedoelde bepalingen is voldaan, dan kan die partij de Associatieraad kennis geven van haar besluit om uitstel aan te vragen van de in lid 1 vermelde datum.
4. Si, sur la base du ou des rapports du comité d'association, la Turquie, d'une part, ou la Communauté et ses États membres, d'autre part, estiment que les dispositions visées au paragraphe 3 ne sont pas respectées, la partie en cause peut notifier au Conseil d'association sa décision de demander un report de la date visée au paragraphe 1.